For hems in fine or sheer fabrics.
Set the machine as illustrated. Pattern selector on "A".
Neaten the edge of the fabric. At the beginning of the hem,
turn under the edge twice by about 3 mm (1/8") and sew 4-5
stitches to secure. Pull the thread slightly towards the back.
Insert the needle into the fabric, raise the presser foot and
guide the fold into the scroll on the foot. (1)
Gently pull the fabric edge towards you and lower the
presser foot. Begin sewing, guiding the fabric into the scroll
by holding it upright and slightly to the left. (2)
Coudre avec le pied ourleur
Pour ourler les tissus fins et légers.
Régler la machine comme indiqué sur le schéma.
Le tissu à ourler doit être coupé droit au préalable.
Replier l'extrême bord du tissu en formant un double pli
d'env. 3mm et le maintenir par 4 ou 5 points. Tirer
légèrement les fils d'aiguille et de canette vers l'arrière,
piquer l'aiguille dans le tissu. Relever le pied-de-biche.
Guider le bord vif du tissu pour qu'il s'engage dans le cornet
de l'ourleur. (1)
Continuer de piquer en veillant à ce que le tissu pénètre
uniformément dans le cornet de l'ourleur. (2)
Coser con el pie para ruedos
Para hacer dobladillos en tejidos finos y ligeros.
Regular la máquina según la ilustración.
El borde que va a ser trabajado deberá estar cortado
exactamente recto. Primero plegar dos veces el borde del
tejido unos 3 mm y fijarlo con 4-5-puntos. Tirar los hilos un
poco hacia atrás. Clavar la aguja en el tejido y levantar el pié.
Tirar el canto del pliegue y dejarlo deslizar en la cavidad del
dobladillador. (1)
Seguir cosiendo dejando entrar uniformemente el tejido en la
cavidad del dobladillador (2).
Sewing with the hemmer foot
32
0
1
2
3
4
S
5
0
1
2
3
4
A
2
1