GARANTÍA
DEL SISTEMA
RHINOBOND
Garantía para 200 000 ciclos de operación o tres años desde la fecha de compra, lo
que suceda primero.
Durante este período, OMG, Inc., a su elección, le reparará o reem-
plazará cualquier aparato al contratista techador que compró originalmente el aparato. Esto
no tendrá cargo si se determina que el aparato presenta defectos en materiales o fabricación
según el examen de un técnico de servicio de sistema RhinoBond autorizado.
Esta garantía solo será válida en los siguientes casos:
A. No hay evidencia de abuso, mal uso o negligencia de seguir las instrucciones de
seguridad o de operación, o modificación inadecuada del aparato. (Lea el “Manual del
propietario” para conocer el uso seguro y las instrucciones de funcionamiento adecuado).
B. Cuando se necesite un reemplazo, el primer usuario final devuelve el aparato con
transporte prepagado al técnico de servicio de sistema RhinoBond autorizado más
cercano con el recibo de pago u otra prueba evidente de compra.
C. Solo se han utilizado aparatos, sujetadores y placas RhinoBond genuinos en la aplicación.
LA GARANTÍA PRECEDENTE REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA. TODA OTRA
GARANTÍA, YA SEA ORAL, ESCRIT
A, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO, A TÍTULO ENUNCIA
TIVO
PERO NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCIT
AS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD
PARA UN PROPÓSITO P
ARTICULAR NO SERÁN APLICABLES. ESTAS OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS ESTÁN ESPECÍFICAMENTE EXCLUIDAS. LAS SOLUCIONES A LAS
QUE TIENE DERECHO EL COMPRADOR O USUARIO SON PURA Y EXCLUSIVAMENTE COMO
SE HAN ESTABLECIDO AQUÍ. OMG, INC. NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR
DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES, INDIRECTOS O ESPECIALES QUE RESUL
TEN DEL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO, Y
A SEA COMO RESULTADO
DEL INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, LA GARANTÍA, ACTO ILÍCITO CIVIL (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA) O DE OTRO TIPO, LA RESPONSABILIDAD DE OMG, INC. AL COMPRADOR O
USUARIO DEL APARA
TO O CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO EMERGENTE DEL INCUMPLIMIENTO
DE LA GARANTÍA, CONTRATO O ACTO ILÍCITO CIVIL EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA
ESTABLECIDO AQUÍ. CUALQUIER RECLAMO O RESPONSABILIDAD EN CUALQUIER CASO
TERMINARÁ AL EXPIRAR EL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
PRESENTA
CIÓN DEL
SISTEMA RHINOBOND
®
¡Felicitaciones!
El sistema RhinoBond es uno de los sistemas de fijación más avanzados de la industria
para instalar membranas termoplásticas y, únicamente en Europa, membranas EPDM* limpias “aprobadas”
en techos. RhinoBond es un sistema portátil, fácil de usar que adhiere membranas al sustrato del techo uti-
lizando soldadura de inducción controlada por microprocesadores.
Un techo instalado de esta manera tiene
varios beneficios:
•
Menos
sujetadores:
RhinoBond requiere entre 25 % y 50
% menos sujetadores, en comparación con
el acoplamiento mecánico, para cumplir con los requisitos contra succión del viento de FM 1-90 y el
Eurocódigo nacional.
•
Sin
penetraciones:
todos los sujetadores y placas utilizados están instalados debajo de la membrana,
por lo que con RhinoBond no hay penetraciones en la membrana o posibles puntos de entrada para la
humedad.
•
Menos
juntas:
RhinoBond no requiere láminas por la mitad, solo una membrana en su máximo ancho
en todos lados. Esto permite eliminar hasta el 30 % de las juntas, en comparación con un sistema
tradicional de fijación mecánica.
•
Rendimiento superior contra el viento:
el sistema RhinoBond tiene una resistencia superior contra la
succión del viento con menos sujetadores y menos juntas, en comparación con techos de fijación mecánica.
El sistema RhinoBond utiliza una poderosa tecnología de inducción para crear una unión fuerte entre la
membrana para techos y las placas de fijación. La tecnología que hace esto posible, SINCH
®
Technology
, es
un proceso de unión por inducción electromagnética controlada por microprocesadores compactos. Hoy, esta
tecnología robusta se utiliza para revolucionar las aplicaciones industriales y de consumo.
Si bien RhinoBond es un aparato seguro y probado, lo instamos a asegurarse de que todos los miembros de
su equipo estén completamente familiarizados con el sistema RhinoBond antes de utilizarlo. Lea, comprenda
y siga todas las instrucciones.
Felicitaciones por su nueva compra.
Esperamos recibir sus comentarios. Envíenos sus comentarios y
sugerencias en cualquier momento.
RhinoBond Team
OMG Roofing Products
|
info@omginc.com
800.633.3800
|
+1.413.789.0252
|
www.rhinobond.com
*Membrana EPDM limpia; actualmente existe una cantidad limitada de opciones EPDM limpias disponibles solo en Europa y
aprobadas para su utilización con RhinoBond. Verifique siempre la aptitud de la membrana y las aprobaciones con el proveedor
.
RhinoBond no es apto para su uso con otras membranas de EPDM.
© Copyright 2020 OMG, Inc. Todos los derechos reservados.
RhinoBond
®
y
SINCH Technology
®
son marcas registradas,
OptiWeld
™
es
una marca registrada de OMG, Inc., un proveedor
líder de soluciones innovadoras de sujeción y productos para la industria de la construcción.
AVISO DE PATENTES:
patentes de EE. UU. N.º
6,710,314; 6,849,837; 7,399,949; 8,492,683; 8,933,379; 10,925,124.
Patentes de Canadá N.º 2,458,353; 2,602,753.
Póngase en contacto con OMG Roofing Products o con su fabricante de membranas para techos a fin de obtener la lista más
reciente de aprobaciones.
TABLA
DE CONTENIDOS
2
Índice
Presentación del sistema RhinoBond
Garantía del sistema RhinoBond
3
Instrucciones de seguridad
5
Uso previsto
Requisitos de energía eléctrica
6
Descripción del sistema
7
Encendido y apagado seguros
8
Funcionamiento del aparato
Calibración de la pantalla táctil
Selección de idioma
9
Calibración automática
11
Calibración manual
13
Configuración del menú y ayuda
16
Declaración de conformidad de CE
Manual Del Propietario - Página
2