background image

E

S

PA

Ñ

O

L

• 9 •

2. 

Selección de la ubicación del grifo

NOTA:

 El grifo de agua potable debe ubicarse tomando en cuenta su función, 

comodidad y aspecto. Se necesita una superficie plana adecuada de modo que la 
base del grifo se asiente firmemente. El grifo cabe a través de un agujero de 19 
mm (3/4 de pulgada) de diámetro. La mayoría de los fregaderos tienen agujeros 
de 35 mm (

1

3

8

 de pulgada) 

o 38 mm (1

½

 pulgada) de diámetro preperforados que se pueden utilizar para 

instalar el grifo. Si no se pueden usar estos agujeros preperforados o están en una 
ubicación inconveniente, será necesario perforar un agujero de 3/4 de pulgada de 
diámetro en el fregadero para acomodar el grifo.

 Este procedimiento puede producir polvo que puede causar una 

irritación grave si se aspira o entra en contacto con los ojos. Se recomienda llevar 
anteojos de seguridad y un respirador durante  
este procedimiento.

 No trate de perforar un fregadero hecho totalmente de 

porcelana. Si tiene un fregadero hecho totalmente de porcelana, monte el grifo 
en el agujero preperforado para el rociador o perfore un agujero en la encimera 
adyacente al fregadero.

 Cuando taladre a través de la encimera asegúrese de que no 

haya cables ni tuberías debajo del área donde se vaya a taladrar. Asegúrese de 
que haya amplio espacio para hacer las conexiones adecuadas a la parte inferior 
del grifo.

 No perfore a través de una encimera de un espesor mayor de 25 

mm (1 pulgada).

 No trate de taladrar a través de encimeras de azulejo, mármol, 

granito o de materiales similares.  Consulte con un plomero o con el fabricante de 
la encimera para obtener consejos o asistencia.

A) 

Cubra el fondo del fregadero con papel de periódico para impedir que virutas 
metálicas, piezas, o herramientas caigan por el drenaje.

B) 

Coloque una cinta adhesiva de enmascarar sobre la superficie donde va a 
perforar para impedir rayar la superficie si la broca se resbala.

C) 

Marque el agujero con un punzón de marcar. Use una broca de 1/4 de 
pulgada para hacer un agujero de guía.  

D) 

Use una broca de 3/4 de pulgada para perforar un agujero completamente a 
través del fregadero. Alise los bordes ásperos con una lima.

3.  Montar el grifo

A) 

Coloque la roseta decorativa sobre el eje roscado y después la arandela 
plana de goma.

B) 

Deslice el eje roscado por el agujero de la parte de arriba del fregadero.

C) 

La arandela de alojamiento se posiciona con el centro mirando hacia abajo. Si 
el agujero es de 1/2 pulgada o más grande, la arandela de alojamiento se da 
vuelta. El centro de la arandela posicionará el grifo en el agujero.

D) 

Enrosque la arandela de estrella y la contratuerca y ajuste con los dedos.

E) 

Coloque el grifo en la posición final y ajuste la contratuerca hasta que el grifo 
esté seguro.

NOTA:

 No apriete demasiado la tuerca de mariposa. Sólo apriete a mano. No 

utilice alicates ni llaves para apretar.

4.  Montaje del sistema

A) 

Seleccione el lugar donde se va a montar el filtro, debajo del fregadero o en 
el sótano. 

NOTA:

 Deje un espacio de 33 mm (1

½

 pulgadas) debajo del portafiltro para 

permitir los cambios de cartucho filtrante.

B) 

Instale los tornillos de montaje por lo menos a 114 mm (14

½

 pulgadas) del 

piso del armario y a 149 mm (

5

7

8

 pulgadas) aparte. Deje suficiente espacio 

(aproximadamente 3 mm o 1/8 de pulgada) entre la cabeza del tornillo y la 
pared para deslizar el sistema en los tornillos.

 

2

A

B

C

D

1

A

B

C

D

E

3

Rosace

Rondelle en 

caoutchouc

Rondelle 

lisse

Rondelle éventail

Contre-écrou

E

A

C

4

B

C

14

1

de 

pulgada 

(114 mm)

1

1

2

 de pulgada 

(38 mm)

A

Summary of Contents for OT32 Series E

Page 1: ...rdless recommended Center punch 1 4 inch and 3 4 inch drill bits File Parts Included Mounting bracket Screws for mounting bracket cap Screw Kit Water supply adapter Housing wrench Lead free drinking w...

Page 2: ...sing and components Do not use aerosol sprays bug spray cleaning fluids etc near the filter They contain organic solvents which will cause crazing and cracking of the plastic in the filter housing Aft...

Page 3: ...s parts or tools from falling down drain B Place masking tape over the area to be drilled to prevent scratches if drill bit slips C Mark hole with center punch Use a 1 4 inch drill bit for a pilot hol...

Page 4: ...until mark is flush with fitting 7 Connecting the System A Assemble tubing with system as shown in Figure 7 inserting supply adapter tubing into inlet and faucet tubing into outlet quick connect fitt...

Page 5: ...en turn off faucet and let stand for 20 30 minutes G Turn on faucet and allow bleach water to run out about 3 5 minutes H Turn off water supply to system and open faucet to release pressure Remove bot...

Page 6: ...4627 02 Mounting Bracket 2 Housings White 2 154403 Blue Cap Omni 1 4 QC 3 143999 127 O ring 4 153219 Blue Housing Sump 5 150294 127 Housing Wrench 6 151296 127 Faucet assembly includes escutcheon wash...

Page 7: ...ENGLISH 7...

Page 8: ...contienen disolventes org nicos que pueden agrietar y resquebrajar el pl stico del portafiltro Despu s de per odos prolongados sin uso como por ejemplo durante las vacaciones se recomienda que se lim...

Page 9: ...gadero con papel de peri dico para impedir que virutas met licas piezas o herramientas caigan por el drenaje B Coloque una cinta adhesiva de enmascarar sobre la superficie donde va a perforar para imp...

Page 10: ...scuadra Haga una marca a 16 mm 5 8 de pulgada del extremo del tubo B Moje el tubo e introd zcalo 16 mm 5 8 pulgada en el adaptador hasta que la marca quede a ras con el empalme 7 Conexi n del sistema...

Page 11: ...con blanqueador alrededor de 3 a 5 minutos H Corte el abastecimiento de agua al sistema y abra la llave del grifo de agua potable para descargar la presi n Quite las bases de los portafiltros y vac e...

Page 12: ...ntacto con el comerciante minorista local de su zona para obtener el precio del cartucho de repuesto Part Number Description 1 244627 02 Soporte de montaje 2 portafiltros blancp 2 154403 Tapa azul Omn...

Page 13: ...ESPA OL 13...

Page 14: ...avon pour nettoyer le bo tier de filtre et les composants N utilisez pas de bombes a rosols insecticide produits de nettoyage etc pr s du filtre car ceux ci contiennent des solvants organiques qui pro...

Page 15: ...ence du marbre du granite ou similaire Consultez un plombier ou le fabricant du plan de travail pour des conseils ou pour de l aide A Recouvr s et le fonds de l vier avec du papier journal afin d emp...

Page 16: ...fisamment de tubulure pour viter les coudes et coupez la tubulure carr ment Placez un rep re 16 mm de l extr mit du tube B Mouillez la tubulure avec de l eau et ins rez de 16 mm dans l adaptateur d ar...

Page 17: ...tez le robinet et attendez 20 30 minutes G Ouvrez le robinet et laissez l eau de Javel dilu e s couler environ 3 5 minutes H Coupez l arriv e d eau au syst me et ouvrez le robinet pour dissiper la pr...

Page 18: ...tactez votre d taillant le plus proche pour le prix des cartouches de rechange Part Number Description 1 244627 02 Support de fixation 2 bo tier blanc 2 154403 Capuchon bleu Omni 1 4 QC 3 143999 127 J...

Page 19: ...19 FRAN AIS...

Page 20: ...ie si lo tiene junto con una explicaci n breve del problema DENTRO DEL L MITE M XIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE OMNIFILTER RECHAZA TODA OTRA GARANT A YA SEA EXPRESA O IMPL CITA INCLUSO PERO SIN ES...

Reviews: