background image

1 of 16

888-61-272-W-00 rev. D • 01/19

CI120FMX

OM1100673

User's Guide - English

Guía del usuario - Español

Manuel de l’utilisateur - Français

Gebruikersgids - Deutsch

Guida per l’utente - Italiano

Руководство пользователя - русский язык

Português - Guia do usuário

اللغة العربية – دليل المستخدم

Příručka pro uživatele - čeština

Használati utasítás

Polski - podręcznik użytkownika

Ελληνικά - Οδηγός χρήστη

Türkçe - Kullanıcı Kılavuzu

עברית - מדריך למשתמש

www.omnimount.com

مدﺧﺗﺳﻣﻟا

 

لﯾﻟد

Guia do usuário

Руководство

 

пользователя

Guida per l’utente

Gebruikersgids

Manuel de l’utilisateur

Guía del usuario

User's Guide

Summary of Contents for CI120FMX

Page 1: ...ство пользователя русский язык Português Guia do usuário ةغللا ةيبرعلا ليلد مدختسملا Příručka pro uživatele čeština Használati utasítás Polski podręcznik użytkownika Ελληνικά Οδηγός χρήστη Türkçe Kullanıcı Kılavuzu תירבע ךירדמ שמתשמל www omnimount com اﻟﻣﺳﺗﺧدم دﻟﯾل Guia do usuário Руководство пользователя Guida per l utente Gebruikersgids Manuel de l utilisateur Guía del usuario User s Guide ...

Page 2: ...e totale Si ce n est pas le cas la surface doit être renforcée pour répondre à cette norme Il incombe à l utilisateur de vérifier que la structure du mur et le matériel utilisés peuvent supporter sans danger la charge totale quelle que soit la méthode d installation choisie L installateur est responsable de vérifier que la structure du mur et la quincaillerie utilisées peu importe la méthode d ins...

Page 3: ...тве охватывает все возможные варианты установки и эксплуатации Информация содержащаяся в настоящем документе подлежит изменению без предварительного уведомления и принятия на себя каких либо обязательств В отношении информации содержащейся в настоящем документе компания Ergotron Inc не дает гарантии явно выраженной или подразумеваемой Также компания не несет ответственность за точность достаточнос...

Page 4: ...XIMA DE PESO INDICADA PODEM OCORRER LESÕES GRAVES OU DANOS À PROPRIEDADE ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕВЫШЕНИЕ УКАЗАННОЙ ПРЕДЕЛЬНОЙ НАГРУЗКИ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ВОЗМОЖНО ПРИЧИНЕНИЕ СЕРЬЕЗНОГО ВРЕДА ЗДОРОВЬЮ И ИМУЩЕСТВУ ATTENZIONE NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI AGLI OGGETTI VORSICHT DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN DIES KANN SCH...

Page 5: ... M8 4x M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 4x M6 x 10 mm 8x 4x 1x 1x M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x 15 mm M6 x 30 mm M6 x 15 mm M5 x 30 mm M5 x 15 mm M4 x 45 mm M4 x 30 mm M4 x 15 mm 13 mm 14 mm ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRETE ...

Page 6: ...ion fortfahren lesen Sie in Ihrer TV Großdisplay Produktanleitung die Herstellerempfehlungen zur Auswahl einer geeigneten Montageposition die eine optimale Leistung Ihres Fernsehgeräts Großdisplays gewährleisten wird Denkbare Aspekte bei der Positionswahl Höhe des Fernsehgeräts Großdisplays und Betrachtungswinkel auf der Basis von Höhe und Abstand der Sitzgelegenheit der Raumgröße und des Formats ...

Page 7: ...t the maximum weight of the TV Monitor being attached must follow VESA MIS D specification and cannot exceed 30 8 lbs 14 kg 2 NOTE If the TV plate does not reach the mounting holes on the back of your TV you will need to install the extenders Please see the next page for the extender installation a b 4 mm 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 x 45 mm M8 x 30 mm...

Page 8: ...der to the TV plate using shown hardware Once this step is complete refer to the previous step for attaching the TV plate to the TV SIDE VIEW TV 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x 15 mm M6 x 30 mm M6 x 15 mm M5 x 30 mm M5 x 15 mm M4 x 45 mm M4 x 30 mm M4 x 15 mm 4 mm M6 x 10 mm 8x ...

Page 9: ...0 mm 16 406 4 mm or 24 610 mm CONCRETE WALL INSTALLATION WOOD STUD INSTALLATION 16 406mm ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRETE ...

Page 10: ...x 60 mm M8 x 60 mm 4x 4x M8 4x CONCRETE WALL INSTALLATION WOOD STUD INSTALLATION ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRETE ...

Page 11: ... the left or right if desired NOTE IF YOUR TV IS OR EXCEEDS 70 PLEASE CHECK YOUR TV MANUAL TO ENSURE THAT YOUR TV CAN BE USED IN A TILTED ORIENTATION 6 MOUNT TV TO WALL Center Left Right a b NOTE For safe and proper installation be sure to re install the locking leveling screws removed in step 2a on page 7 Level monitor before securing screws 4 mm 4 mm ...

Page 12: ...te e aperte o novamente Для изменения угла наклона ослабьте зажим отрегулируйте угол затяните зажим Per modificare l angolo di inclinazione allentare la manopola regolare e serrare la manopola Zum Verändern des Neigungswinkels den Knopfregler lockern einstellen und wieder anziehen Pour changer l angle d inclinaison desserrez le bouton effectuer l ajustement et resserrez le bouton Para cambiar el á...

Page 13: ...13 of 16 888 61 272 W 00 rev D 01 19 9 14 mm If the Arms are too easy or difficult to move in and out adjust the friction at the pivot points ...

Page 14: ... original Si su producto debe enviarse a OmniMount para su inspección usted se responsabilizará de los gastos de envío para residentes en California OmniMount se responsabilizará de los gastos de envío y manejo El producto nuevo se le enviará con portes prepagados por OmniMount Esta garantía no cubre el coste de la mano de obra para retirar el producto o componente defectuoso o para reinstalar cua...

Page 15: ...gata da OmniMount La presente garanzia non copre i costi di manodopera per rimuovere il prodo o o il componente dife oso né per reinstallare alcun prodo o o componente sostitutivo La presente garanzia non è valida per dife i o danni causati da installazioni non corre e installazioni al di sopra del peso e della portata specificati la gestione la manutenzione la conservazione l installazione la rimo...

Page 16: ...onsumo da OmniMount comprados de um revendedor OmniMount autorizado A OmniMount garante que seus produtos estarão livres de defeitos de materiais e mão de obra por 5 anos a partir da data de venda para o comprador original Para obter o serviço de garantia devolva o produto ou componente defeituoso para a loja onde foi comprado ou para qualquer outra loja varejista que venda produtos OmniMount do m...

Reviews: