background image

4 of 15

888-61-271-W-00 rev. C • 12/18

This product is designed to move easily when mounted to the wall and the weight of your TV is 
attached. Movements may be dif

fi

 cult before your TV is attached.

TV Weight Capacity:

< 80 lbs (36.3 kg)

Mounts TVs with these hole patterns:

Width x height
100 x 100 mm
200 x 100 mm
100 x 200 mm
200 x 200 mm
300 x 200 mm

200 x 300 mm
300 x 300 mm
400 x 200 mm
600 x 200 mm
400 x 300 mm

200 x 400 mm
400 x 400 mm
600 x 400 mm
500 x 500 mm
200 x 600 mm

تﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟﺎﺑ

 

فﻠﺗ

 

وأ

 

ﻎﻟﺎﺑ

 

ررﺿ

 

ﺞﺗﻧﯾ

 

دﻗ

 

ﻻإو

 

؛ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا

 

ﻲﻓ

 

ةدراوﻟا

 

ىوﺻﻘﻟا

 

ﺔﻟوﻣﺣﻟا

 

زوﺎﺟﺗ

 

رذﺣﯾ

 :

ﮫﯾﺑﻧﺗ

CUIDADO:  NÃO ULTRAPASSE A CAPACIDADE MÁXIMA DE PESO INDICADA. PODEM OCORRER LESÕES GRAVES OU DANOS 
À PROPRIEDADE!

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

:  

ПРЕВЫШЕНИЕ

 

УКАЗАННОЙ

 

ПРЕДЕЛЬНОЙ

 

НАГРУЗКИ

 

НЕ

 

ДОПУСКАЕТСЯ

ВОЗМОЖНО

 

ПРИЧИНЕНИЕ

 

СЕРЬЕЗНОГО

 

ВРЕДА

 

ЗДОРОВЬЮ

 

И

 

ИМУЩЕСТВУ

!

ATTENZIONE: NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA. POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O 
DANNI AGLI OGGETTI!

VORSICHT:  DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN. DIES KANN SCHWERE VERLETZUN-
GEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN!

ATTENTION : NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE MAXIMALE MENTIONNÉE. DE SÉRIEUSES BLESSURES OU DES 
DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SE PRODUIRE !

PRECAUCIÓN:  NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA. PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O 
LESIONES FÍSICAS.

CAUTION:  DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!

Summary of Contents for CI80FMX

Page 1: ...тво пользователя русский язык Português Guia do usuário ةغللا ةيبرعلا ليلد مدختسملا Příručka pro uživatele čeština Használati utasítás Polski podręcznik użytkownika Ελληνικά Οδηγός χρήστη Türkçe Kullanıcı Kılavuzu תירבע ךירדמ שמתשמל www omnimount com اﻟﻣﺳﺗﺧدم دﻟﯾل Guia do usuário Руководство пользователя Guida per l utente Gebruikersgids Manuel de l utilisateur Guía del usuario User s Guide ...

Page 2: ...e totale Si ce n est pas le cas la surface doit être renforcée pour répondre à cette norme Il incombe à l utilisateur de vérifier que la structure du mur et le matériel utilisés peuvent supporter sans danger la charge totale quelle que soit la méthode d installation choisie L installateur est responsable de vérifier que la structure du mur et la quincaillerie utilisées peu importe la méthode d ins...

Page 3: ...тве охватывает все возможные варианты установки и эксплуатации Информация содержащаяся в настоящем документе подлежит изменению без предварительного уведомления и принятия на себя каких либо обязательств В отношении информации содержащейся в настоящем документе компания Ergotron Inc не дает гарантии явно выраженной или подразумеваемой Также компания не несет ответственность за точность достаточнос...

Page 4: ...XIMA DE PESO INDICADA PODEM OCORRER LESÕES GRAVES OU DANOS À PROPRIEDADE ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕВЫШЕНИЕ УКАЗАННОЙ ПРЕДЕЛЬНОЙ НАГРУЗКИ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ВОЗМОЖНО ПРИЧИНЕНИЕ СЕРЬЕЗНОГО ВРЕДА ЗДОРОВЬЮ И ИМУЩЕСТВУ ATTENZIONE NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI AGLI OGGETTI VORSICHT DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN DIES KANN SCH...

Page 5: ... 5 mm x4 M6 M8 4x M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 3x M6 x 10 mm M6 x 10 mm 8x 2x M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x 15 mm M6 x 30 mm M6 x 15 mm M5 x 30 mm M5 x 15 mm M4 x 45 mm M4 x 30 mm M4 x 15 mm 3x ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRETE ...

Page 6: ...ortfahren lesen Sie in Ihrer TV Großdisplay Produktanleitung die Herstellerempfehlungen zur Auswahl einer geeigneten Montageposition die eine optimale Leistung Ihres Fernsehgeräts Großdisplays gewährleisten wird Denkbare Aspekte bei der Positionswahl Höhe des Fernsehgeräts Großdisplays und Betrachtungswinkel auf der Basis von Höhe und Abstand der Sitzgelegenheit der Raumgröße und des Formats des F...

Page 7: ...mount the maximum weight of the TV Monitor being attached must follow VESA MIS D specification and cannot exceed 30 8 lbs 14 kg 2 NOTE If the TV plate does not reach the mounting holes on the back of your TV you will need to install the extenders Please see the next page for the extender installation 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x...

Page 8: ...der to the TV plate using shown hardware Once this step is complete refer to the previous step for attaching the TV plate to the TV SIDE VIEW TV 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x 15 mm M6 x 30 mm M6 x 15 mm M5 x 30 mm M5 x 15 mm M4 x 45 mm M4 x 30 mm M4 x 15 mm 4 mm M6 x 10 mm 8x ...

Page 9: ... 5 mm Ø 3 8 9 5 10 mm CONCRETE WALL INSTALLATION WOOD STUD INSTALLATION ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRETE ...

Page 10: ...mm M8 x 60 mm 3x 3x M8 3x 3x 3x CONCRETE WALL INSTALLATION WOOD STUD INSTALLATION ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRETE ...

Page 11: ...u make all AV and power connections before you hang your TV NOTE IF YOUR TV IS OR EXCEEDS 70 PLEASE CHECK YOUR TV MANUAL TO ENSURE THAT YOUR TV CAN BE USED IN A TILTED ORIENTATION 6 MOUNT TV TO WALL a b Level monitor before securing screws 4 mm M6 x 10 mm 2x ...

Page 12: ...te e aperte o novamente Для изменения угла наклона ослабьте зажим отрегулируйте угол затяните зажим Per modificare l angolo di inclinazione allentare la manopola regolare e serrare la manopola Zum Verändern des Neigungswinkels den Knopfregler lockern einstellen und wieder anziehen Pour changer l angle d inclinaison desserrez le bouton effectuer l ajustement et resserrez le bouton Para cambiar el á...

Page 13: ... original Si su producto debe enviarse a OmniMount para su inspección usted se responsabilizará de los gastos de envío para residentes en California OmniMount se responsabilizará de los gastos de envío y manejo El producto nuevo se le enviará con portes prepagados por OmniMount Esta garantía no cubre el coste de la mano de obra para retirar el producto o componente defectuoso o para reinstalar cua...

Page 14: ...gata da OmniMount La presente garanzia non copre i costi di manodopera per rimuovere il prodo o o il componente dife oso né per reinstallare alcun prodo o o componente sostitutivo La presente garanzia non è valida per dife i o danni causati da installazioni non corre e installazioni al di sopra del peso e della portata specificati la gestione la manutenzione la conservazione l installazione la rimo...

Page 15: ...onsumo da OmniMount comprados de um revendedor OmniMount autorizado A OmniMount garante que seus produtos estarão livres de defeitos de materiais e mão de obra por 5 anos a partir da data de venda para o comprador original Para obter o serviço de garantia devolva o produto ou componente defeituoso para a loja onde foi comprado ou para qualquer outra loja varejista que venda produtos OmniMount do m...

Page 16: ... Italiano Руководство пользователя русский язык Português Guia do usuário ةغللا ةيبرعلا ليلد مدختسملا Příručka pro uživatele čeština Használati utasítás Polski podręcznik użytkownika Ελληνικά Οδηγός χρήστη Türkçe Kullanıcı Kılavuzu תירבע ךירדמ שמתשמל www omnimount com למשתמש מדריך Kullanıcı Kılavuzu Ελληνικά Příručka pro uživatele Podręcznik użytkownika Használati utasítás ...

Page 17: ...naczony do montażu w ścianach z metalowymi belkami lub ścianach wykonanych z pustaków żużlowych W przypadku wątpliwości co do konstrukcji ściany należy skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą budowlanym lub montażystą Ze względów bezpieczeństwa ściana na której montowany jest produkt musi wytrzymać obciążenie równe czterokrotności całkowitej wagi urządzenia W przeciwnym razie należy wzmocn...

Page 18: ...ı iddiasında bulunmamaktadır Bu belgede yer alan bilgiler herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın veya herhangi bir yükümlülük altına girilmeksizin değiştirilebilir Ergotron Inc burada yer alan bilgiler ile ilgili olarak zımni ya da açık bir şekilde herhangi bir garanti beyanında bulunmamakta ve bu belgede yer alan bilgilerin doğruluğu yeterliliği ya da eksiksizliği ile ilgili olarak herhangi bir ...

Page 19: ...0 x 600 mm לרכוש נזק או חמורה פציעה סכנת הרשומה המקסימלית המשקל מקיבולת לחרוג אין אזהרה DİKKAT LİSTELENEN MAKSİMUM AĞIRLIK KAPASİTESİNİ GEÇMEYİN CİDDİ YARALANMA VEYA ÜRÜN HASARI OLUŞABİLİR ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΗΝ ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΗ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ΒΑΡΟΥΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΣΟΒΑΡΟΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΙ Ή ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ UWAGA NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEGO WYMIENIONEGO UDŹWIGU GROZI TO POWAŻNYMI OBR...

Page 20: ...4x 4x 1x 1x 4x 1x 2x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M6 M8 4x M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 3x M6 x 10 mm M6 x 10 mm 8x 2x M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x 15 mm M6 x 30 mm M6 x 15 mm M5 x 30 mm M5 x 15 mm M4 x 45 mm M4 x 30 mm M4 x 15 mm 3x עץ קורת בטון AHŞAP SAPLAMA BETON ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ DREWNIANY KOŁEK BETON FA SZEG BETON DŘEVĚNÝ ŠPALÍK BETON ...

Page 21: ...ην προστασία από αντηλιά και θερμότητα παράθυρα λάμπες τζάκι αεραγωγούς και τους κραδασμούς ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ Określ lokalizację zamocowania UWAGA Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z zaleceniami producenta dotyczącymi wyboru miejsca zamocowania zawartymi w instrukcji telewizora dużego wyświetlacza które gwarantują optymalną wydajność ekranu telewizora wyświetlacza Zale...

Page 22: ...mount the maximum weight of the TV Monitor being attached must follow VESA MIS D specification and cannot exceed 30 8 lbs 14 kg 2 NOTE If the TV plate does not reach the mounting holes on the back of your TV you will need to install the extenders Please see the next page for the extender installation 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x...

Page 23: ...der to the TV plate using shown hardware Once this step is complete refer to the previous step for attaching the TV plate to the TV SIDE VIEW TV 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x 4x M6 M8 x 5 mm x4 M4 M5 4x M6 M8 x 10 mm x4 M8 x 45 mm M8 x 30 mm M8 x 15 mm M6 x 30 mm M6 x 15 mm M5 x 30 mm M5 x 15 mm M4 x 45 mm M4 x 30 mm M4 x 15 mm 4 mm M6 x 10 mm 8x ...

Page 24: ...0 rev C 12 18 3 c a a b b Ø 7 32 5 5 mm Ø 3 8 9 5 10 mm CONCRETE WALL INSTALLATION WOOD STUD INSTALLATION עץ קורת בטון AHŞAP SAPLAMA BETON ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ DREWNIANY KOŁEK BETON FA SZEG BETON DŘEVĚNÝ ŠPALÍK BETON ...

Page 25: ... 18 4 5 13 mm 13 mm M8 M8 M8 x 60 mm M8 x 60 mm 3x 3x M8 3x 3x 3x CONCRETE WALL INSTALLATION WOOD STUD INSTALLATION עץ קורת בטון AHŞAP SAPLAMA BETON ΞΥΛΙΝΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ DREWNIANY KOŁEK BETON FA SZEG BETON DŘEVĚNÝ ŠPALÍK BETON ...

Page 26: ...u make all AV and power connections before you hang your TV NOTE IF YOUR TV IS OR EXCEEDS 70 PLEASE CHECK YOUR TV MANUAL TO ENSURE THAT YOUR TV CAN BE USED IN A TILTED ORIENTATION 6 MOUNT TV TO WALL a b Level monitor before securing screws 4 mm M6 x 10 mm 2x ...

Page 27: ...יה זווית את לשנות כדי הידית את בחזרה והדק Yatırma açısını değiştirmek için düğmeyi gevşetin ayarlayın ve düğmeyi sıkın Για να αλλάξετε τη γωνία κλίσης ξεσφίξτε το κουμπί ρυθμίστε και σφίξτε το κουμπί Aby zmienić kąt nachylenia poluzuj gałkę wyreguluj ją i dokręć A dőlésszög megváltoztatásához engedje ki a gombot állítsa be majd húzza azt vissza Pokud chcete změnit úhel náklonu uvolněte otočný knof...

Page 28: ...8 vagy info omnimount com Az eredeti nyugta másolatát be kell nyújtania Ha a termékét kivizsgálás céljából el kell küldeni az OmniMount vállalathoz a szállítási költségeket Önnek kell állnia kaliforniai lakosok esetében azonban a szállítási és kezelési költségeket az OmniMount állja A cseretermék szállítási költségét az OmniMount előre kifizeti A jelen garancia nem vonatkozik a hibás termék vagy al...

Page 29: ... veya yeniden başlatılamaz Bu garantiyi uzatmaya veya değiştirmeye hiç kimse yetkili değildir Sınırlandırmalar TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE ÖZEL BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL HİÇBİR ZIMNÎ GARANTİ SÜRESİ BURADA BELİRTİLEN GARANTİ SÜRESİNİ GEÇEMEZ Bazı ülkeler zımnî garantinin ne kadar süreceğine dair yapılan sınırlandırmalara izin vermemektedir bu nedenle yukarıdaki sınırlandırma sizin için geçerl...

Page 30: ... 18 All trademarks are the property of their respective companies OmniMount is a registered trademark of Ergotron Inc 2018 Ergotron Inc 4409 East Baseline Road Suite 130 Phoenix AZ 85042 1 800 MOUNT IT 1 800 668 6848 www omnimount com ...

Reviews: