background image

PN:888-61-056-W-00 RevE

1

INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUEL D’INSTRUCTIONS

BENUTZERHANDBUCH 

INSTRUCTIEHANDLEIDING 

MANUALE DI ISTRUZIONI 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

NÁVOD K OBSLUZE

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

 

ΟΔΗΓΙΩΝ

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BRUGERVEJLEDNING

ASENNUSOPAS

MONTERINGSANVISNING

MANUAL CU

NAVODILA 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

TAL

İ

MAT KILAVUZU

BRUKSANVISNING

说明手册 

取扱説明書 

OE150T

LARGE TILT MOUNT

Reduce.Reuse.Recycle

OM#

OM1100617

Max screen size:  80”
Max weight 150 lbs – 68kg

CAUTION:  DO NOT EXCEED 
MAXIMUM LISTED WEIGHT 
CAPACITY. SERIOUS INJURY 
OR PROPERTY DAMAGE MAY 
OCCUR!

Summary of Contents for OE150T

Page 1: ...ELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TALİMAT KILAVUZU BRUKSANVISNING 说明手册 取扱説明書 OE150T LARGE TILT MOUNT Reduce Reuse Recycle OM OM1100617 Max screen size 80 Max weight 150 lbs 68kg CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR ...

Page 2: ...as Si usted no entiende estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al 1 800 668 6848 o por escrito a info omnimount com No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento Si necesita repuestos o piezas comuníquese con Aten ción al Cliente por teléfono al 1 800 668 6848 o por escr...

Page 3: ...zenie czy konstrukcja ściany i użyty do montażu osprzęt bezpiecznie podtrzymają całe obciążenie Haftungsausschluss OmniMount Systems Inc hat dieses Handbuchs mit größter Sorgfalt erstellt um es so genau und vollständig als möglich zu machen OmniMount Systems Inc erhebt jedoch keinen Anspruch darauf dass die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten Bedingungen und Änderungen umfassen...

Page 4: ...ύσει να καταστήσει το παρόν εγχειρίδιο ακριβές και ολοκληρωμένο Εντούτοις η OmniMount Systems Inc δεν αξιώνει ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο πάρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες τις συνθήκες ή τις παραλλαγές Επίσης δεν το παρέχει για τυχόν πιθανά περιστατικά που σχετίζονται με την εγκατάσταση ή τη χρήση αυτού του προϊόντος Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλ...

Page 5: ...devalo da bi bil ta priročnik natančen in popoln Vendar OmniMount Systems Inc ne jamči da informacije v tem priročniku ob ravnavajo vse podrobnosti pogoje ali odstopanja Prav tako ne more predvideti sleherne možne okoliščine v povezavi z namestitvijo ali uporabo tega izdelka Informacije ki jih ta dokument vsebuje se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali kakršne koli obveznosti OmniMount ...

Page 6: ... 十分理解し 指示に従ってください それらが行えない場合は 人体に重傷を負ったり 個人の所有物を破損したり 工場出荷時の保証が無効になること があります 付属の説明書に従って コンポーネントがすべて適切に組み立てられて取り付けられていることを確認するのは設置者の責任です 説明が不明であったり 質問や懸念がある場合は カスタマーサービスにお問い合わせください 電話番号 1 800 668 6848 または電子メール info omnimount com 製品またはハードウェアが破損していたり 足りない部品がある場合は 本製品の取り付けまたは組み立てを行わないでください 交換部品またはハードウェアが必要な場合は カス タマーサービスまでお問い合わせください 電話番号 1 800 668 6848 電子メール info omnimount com 海外にお住まいのお客様は 本製品を購入された販売...

Page 7: ...KADE TÄMÄN TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITTÄMINENTAULUTELEVISIOIDENKANSSA KÄYTETTÄESSÄ SAATTAA JOHTAA TUOTTEEN VIOITTUMISEEN JA AIHEUTTAA MAHDOLLISESTI LOUKKAANTUMISEN JA TAI OMAISUUSVAHINGON ANVÄNDNING MED PLATTSKÄRMAR SOM ÖVERSKRIDER VIKTKAPACITETEN FÖR DENNA PRODUKT KAN LEDA TILL ATT PRODUKTEN GÅR SÖNDER MÖJLIG PERSONSKADA ELLER SKADA PÅ EGENDOM UTILIZAREA CU ECRANE PLATE CARE DEPĂŞESC CAPAC...

Page 8: ...roje Szükséges eszközök Απαιτούμενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs Instrumente necesare Необходими уреди Vajalikud tööriistad Nepieciešamie rīki Reikalingi įrankiai Potrebno orodje Potrebné náradie Необходимые инструменты Gerekli Aletler Nødvendige verktøy تاودألا ةمزاللا 需要的工具 必要なツール TOOLS NEEDED NOT INCLUDED 13mm ...

Page 9: ...mm M I 4 Round Spacers M6 M8 x 5mm M J 4 Round Spacers M6 M8 x 10mm M K 4 Round Washers M4 M5 M L 4 Round Washers M6 M8 M M 4 Philips screws M5 x 35mm M N 4 Philips screws M6 x 35mm M O 4 Philips screws M8 x 35mm M P 4 Round Spacers 22mm Part Qty Description W A 4 Lag Bolts 8mm x 65mm W B 4 Steel Washer W C 4 Wall Anchor 10mm OD x 8mm ID Contents Part Qty Description 1 1 Wall Plate 2 1 Vertical Ra...

Page 10: ...чете монитора като използвате хардуер за монитор M A M B и др Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil M A M B jne Piestipriniet monitoru izmantojot monitora detaļas M A M B utt Pritvirtinti monitorių naudojant monitoriaus aparatūrą M A M B ir t t Pritrdite monitor s pomočjo kovinskih delov za monitor M A M B itd Pripevnite obrazovku pomocou na to určených dielov M A M B atd Прикрепите монитор...

Page 11: ...PN 888 61 056 W 00 RevE 11 STEP 8 WOOD STUD INSTALLATION STEP 8 SOLID WALL INSTALLATION W A W B W A W B W C 13mm 13mm 1 1 ...

Page 12: ...rchi Zamontuj pokrywy Připevněte kryty Tegye fel a burkolatokat Τοποθετήστε τα καπάκια Prender as coberturas Sæt dækplader på Kiinnitä suojukset Sätt fast höljen Ataşaţi capacele Прикрепете капаците Kinnitage kaaned Piestipriniet pārsegus Uždėkite dangtelius Namestite pokrove Pripevnite kryty Установите крышки Kapakları takın Fest dekslene طبرا ةيطغألا 连接外盖 カバーを取り付けます 2 ...

Page 13: ...Закачи с монитора прикрепен Riputage koos kinnitatud ekraaniga Piekārt ar pievienoto monitoru Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi Obesite s pritrjenim monitorjem Zaveste s pripevnenou obrazovkou Навесьте с установленным монитором Takılı monitörle asın Heng med skjermen festet مق قيلعتلاب باقرملاو ًاطوبرم 在显示器已联接的条件下悬挂 モニタを取り付けた状態で掛けます Pull cord to lock vertical rails onto the wall plate To insta...

Page 14: ... sklon Отрегулируйте нужное положение и угол наклона İstediğiniz Pozisyona veya Eğime Ayarlayın Juster til ønsket plassering eller skråstilling مق طبضلاب ىلإ عقوملا وأ ليملا بولطملا 调整到合适的位置或倾斜度 好みの位置または傾斜角度に調整します NOTE TILT TENSION KNOBS ARE LOCATED ON THE INSIDE OF THE VERTICAL RAILS TO ADJUST THE TENSION YOU MUST REMOVE THE T V FROM THE WALL PLATE CAUTION BE CAREFUL OF PINCHPOINTS STEP 12 ROUTE ...

Page 15: ...d utiliser des produits OmniMount OmniMount réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect Ceci s applique notamment aux frais de main d œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques mais il est possible que vous ayez également d autres droits selon v...

Page 16: ...pení produktu společnosti OmniMount Az omnimount köszöni hogy A cég termékét választotta Σας ευχαριστουμε που αγορασατε ενα προϊον της OmniMount Obrigado por adquirir um produto OmniMount Tak fordi de har købt et OmniMount produkt Kiitämme OmniMount tuotteen ostamisesta Tack för att du köpte en OmniMount produkt Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs OmniMount Благодарим ви че закупихте продукт...

Reviews: