background image

PN:888-97-326-W-00 revB          

DeUTSCH

NeeD HeLP? PLeASe CALL

¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS.
BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER
BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN
HULP NODIG? BEL DAN MET
SEVE AIUTO? CHIAMARE

3275=(%8-(6=3202&<"=$'=:2ē
327ě(%8-(7(3202&"=$92/(-7(1È0

SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON!

ȋȇǼǿǹǽǼȈȉǼǺȅǾĬǼǿǹȆǹȇǹȀǹȁȅǶȂǼȀǹȁDzȈȉǼ

PRECISA DE AJUDA? CONTACTE
BRUG FOR HJÆLP? RING TIL
TARVITSETKO APUA? SOITA
REIKIA PAGALBOS? SKAMBINKITE
POTREBUJETE POMOC? PROSÍM, VOLAJTE

ɇɍɀɇȺɉɈɆɈɓɖ"ɁȼɈɇɂɌȿ

YARDIM MI LAZIM? LÜTFEN BIZI ARAYIN
TRENGER DU HJELP? RING OSS

㌷榏尐ソ┸⚦᧻庆咃䟄

ሷ役⟞ሯሥቮ⫃⚗ቒᇬር榊崀ሲቃሸሧ

QUeSTIONS?   

 

             1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)

1-800-MOUNT-IT

(USA ONLY)

  DISCLAIMeR - WARNING INFORMATION

  eSPAÑOL

  FRANÇAIS

Dénégation de responsabilité – ergotron, Inc. vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations contenues 

GDQVOHSUpVHQWGRFXPHQWFRXYUHQWWRXVOHVGpWDLOVFRQGLWLRQVRXYDULDWLRQV/¶HQWUHSULVHQHSUpYRLWSDVQRQSOXVWRXVOHVFDVGH¿JXUHVSRVVLEOHVOLpVjO¶LQVWDOODWLRQRXj
O¶XWLOLVDWLRQGHFHSURGXLW/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVOHSUpVHQWGRFXPHQWVRQWVXMHWWHVjPRGL¿FDWLRQVDQVSUpDYLVQLREOLJDWLRQTXHOFRQTXH(UJRWURQ,QFQHIDLW
DXFXQHGpFODUDWLRQTXDQWjXQHJDUDQWLHH[SUHVVHRXLPSOLFLWHFRQFHUQDQWOHVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVOHSUpVHQWGRFXPHQW(UJRWURQ,QFQ¶HVWHQDXFXQFDVUHVSRQ

-

VDEOHGHO¶H[DFWLWXGHGHO¶H[KDXVWLYLWpQLGHODVXI¿VDQFHGHVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVOHSUpVHQWGRFXPHQW

Supports muraux
ATTeNTION : SI VOUS Ne LISeZ, NI Ne COMPReNeZ, NI Ne SUIVeZ SOIGNeUSeMeNT TOUTeS CeS INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S’eNSUIVRe DeS BLeSSUReS 
GRAVeS, DeS DOMMAGeS MATÉRIeLS OU L’ANNULATION De LA GARANTIe!  

,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpTXHWRXVOHVSURGXLWVPRQWpVDXSODIRQGVRLHQWLQVWDOOpVSDUXQSURIHVVLRQQHO/DSODTXHGH¿[DWLRQHWODTXLQFDLOOHULHLQFOXVHVVRQWFRQoXHV

pour des poteaux et des solives en bois de 51 mm x 102 mm (2 x 4 po) et plus. Pour que l’installation soit sécuritaire, le plafond doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la 

FKDUJHDSSOLTXpH/¶LQVWDOODWHXUHVWUHVSRQVDEOHGHYpUL¿HUTXHODVWUXFWXUHGXSODIRQGHVWFDSDEOHGHVXSSRUWHUHQWRXWHVpFXULWpODFKDUJHWRWDOHGXSURGXLWHQXWLOLVDQWOD
TXLQFDLOOHULHGH¿[DWLRQVpOHFWLRQQpHSRXUO¶LQVWDOODWLRQFRUUHVSRQGDQWH
6LOHSURGXLWHVWHQGRPPDJpRXTXHGHV¿[DWLRQVVRQWPDQTXDQWHVRXHQGRPPDJpHVQLQVWDOOH]SDVOHSURGXLW6LYRXVDYH]EHVRLQGHSLqFHVRXGHTXLQFDLOOHULHGH
UHFKDQJHYHXLOOH]FRQWDFWHUOH6HUYLFHjODFOLHQWqOHDXRXLQIR#RPQLPRXQWFRP3RXUOHVFOLHQWVLQWHUQDWLRQDX[FRQWDFWH]OHGpWDLOODQWDXSUqVGXTXHOYRXV
DYH]DFKHWpOHSURGXLW

+DIWXQJVDXVVFKOXVV±(UJRWURQ,QFKDDQGEXFKVPLWJU|‰WHU6RUJIDOWHUVWHOOWXPHVVRJHQDXXQGYROOVWlQGLJDOVP|JOLFK]XPDFKHQ

Ergotron, Inc. erhebt jedoch keinen Anspruch darauf, dass 

die hierin bereitgestellten Informationen alle Einzelheiten, Bedingungen und Änderungen umfassen.  Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung in Verbindung mit der Montage oder Verwendung dieses Produkts.  

'LHLQGLHVHP'RNXPHQWEHUHLWJHVWHOOWHQ,QIRUPDWLRQHQN|QQHQMHGHU]HLWRKQHMHJOLFKH9RUDQNQGLJXQJJHlQGHUWZHUGHQRKQHGDVV9HUELQGOLFKNHLWHQRGHU9HUSÀLFKWXQJHQIU(UJRWURQ,QFHQWVWHKHQ(UJRWURQ,QF

macht keinerlei Zusicherungen und lehnt jedwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bezüglich der hierin bereitgestellten Information ab.  Ergotron, Inc. übernimmt keinerlei Gewähr für die Genauigkeit, 
Vollständigkeit oder Qualität  der in diesem Dokument bereitgestellten Information.

Wandhalterungen

WARNUNG: LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN. EINE NICHTBEACHTUNG DERSELBEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN, 
SACHSCHADEN ODER ZUM ERLÖSCHEN DER WERKSGARANTIE FÜHREN!  

)UGLH0RQWDJHYRQ3URGXNWHQDQGHU'HFNHZLUGGLH,QVWDOODWLRQGXUFKTXDOL¿]LHUWHV)DFKSHUVRQDOGULQJHQGHPSIRKOHQ'LH0RQWDJHSODWWHXQGGDV%HIHVWLJXQJVPDWHULDOGLHLP/LHIHUXPIDQJHQWKDOWHQVLQGVLQG

für Holzbalken und –träger mit den Mindestmaßen von  51 mm x 102 mm (2” x 4”) bestimmt. Für eine sichere Installation muss die Tragkraft der Decke mindestens das Vierfache des Gesamtgewichts betragen.  Die 
Person, die die Montage vornimmt, hat sicherzustellen, dass die geeigneten Befestigungsteile zur Montage verwendet werden und die Deckenstruktur das Gesamtgewicht des Produkts sicher trägt.
Versuchen Sie nicht, die Wandhalterung zu installieren oder montieren, wenn sie beschädigt ist oder ein Befestigungsteil fehlt.  Bei Bedarf an Ersatz- oder Befestigungsteilen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendi-
enst unter 1-800-668-6848 oder info@omnimount.com.  Kunden im Ausland sollten sich bei Bedarf an Hilfestellung an den Händler wenden, bei dem sie das Produkt erworben haben.

Disclaimer – ergotron, Inc. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual.  However, ergotron, Inc. does not claim that the information 
covers all installation or operational variables.  The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the in-

IRUPDWLRQFRQWDLQHGKHUHLQ(UJRWURQ,QFPDNHVQRUHSUHVHQWDWLRQRIZDUUDQW\H[SUHVVHGRULPSOLHGDQGDVVXPHVQRUHVSRQVLELOLW\IRUDFFXUDF\VXI¿FLHQF\RUFRPSOHWH

-

ness of the information contained in this document.
Wall Mounts
WARNING: FAILURe TO ReAD, THOROUGHLY UNDeRSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN ReSULT IN SeRIOUS PeRSONAL INJURY, DAMAGe TO PeRSONAL 
PROPeRTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!  
For ceiling mounted products, professional installation is highly recommended.  The included mounting plate and hardware has been designed for wood beams and joists 
2”x4” and greater. For a safe installation, the ceiling must support 4 times the weight of the total load.  The installer is responsible for verifying that the ceiling structure will 
safely support the total load of the product using the selected mounting hardware for the particular installation.
Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing.  In the event that replacement parts or hardware are needed, please 

FRQWDFW&XVWRPHU6HUYLFHDWRULQIR#RPQLPRXQWFRP,QWHUQDWLRQDOFXVWRPHUVQHHGLQJDVVLVWDQFHVKRXOGFRQWDFWWKH'HDOHUIURPZKLFKWKH\SXUFKDVHG

the product.

'HVFDUJRGHUHVSRQVDELOLGDG(UJRWURQ,QFKDSXHVWRHOPi[LPRHVIXHU]RSDUDTXHHVWHPDQXDOVHDSUHFLVR\FRPSOHWR1RREVWDQWHQRJDUDQWL]DTXHODLQIRUPDFLyQDTXt
LQFOXLGDFXEUDWRGRVORVGHWDOOHVFRQGLFLRQHVRYDULDQWHV7DPSRFRSUHYpWRGDVODVSRVLEOHVFRQWLQJHQFLDVUHODFLRQDGDVFRQODLQVWDODFLyQRHOXVRGHHVWHSURGXFWR/D
LQIRUPDFLyQTXHFRQWLHQHHVWHGRFXPHQWRTXHGDVXMHWDDFDPELRVLQDYLVRSUHYLRRFRPSURPLVRDOJXQR(UJRWURQ,QFQRRIUHFHQLQJXQDJDUDQWtDQLH[SUHVDQLLPSOtFLWD
UHVSHFWRGHODLQIRUPDFLyQDTXtLQFOXLGD(UJRWURQ,QFQRVHUHVSRQVDELOL]DGHODSUHFLVLyQGHODLQIRUPDFLyQSURYLVWDHQHVWHGRFXPHQWRQLWDPSRFRGHTXHVHDFRPSOHWD
RVX¿FLHQWH

Soportes de pared
ADVeRTeNCIA: NO LeeR, eNTeNDeR CABALMeNTe O SeGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONeS PUeDe DeRIVAR eN LeSIONeS GRAVeS, DAÑOS MATeRIALeS O LA NULI-
DAD De LA GARANTÍA OTORGADA POR eL FABRICANTe. 

3DUDORVSURGXFWRVTXHVHLQVWDODQHQHOWHFKRVHUHFRPLHQGDTXHODLQVWDODFLyQHVWpDFDUJRGHXQSURIHVLRQDO/DSODFDGHVXMHFLyQ\ODVSLH]DVLQFOXLGDVHVWiQGLVHxDGDV
SDUDYLJDV\YLJXHWDVGHPDGHUDGHPP[PPSXOJDGDV[SXOJDGDVRPiVJUDQGHV3DUDUHDOL]DUXQDLQVWDODFLyQVHJXUDHOWHFKRGHEHSRGHUVRSRUWDUFXDWUR

veces el peso de la carga total. el instalador es el responsable de comprobar que la estructura del techo soporte de manera segura la carga total del producto. Para ello, 

GHEHXWLOL]DUODVSLH]DVHVSHFt¿FDVSDUDODLQVWDODFLyQHQFXHVWLyQ
1RLQVWDOHQLHQVDPEOHHOSURGXFWRVLpVWHRODVSLH]DVVXPLQLVWUDGDVSUHVHQWDUDQGDxRVRVLIDOWDUDDOJ~QHOHPHQWR6LQHFHVLWDUHSXHVWRVRSLH]DVFRPXQtTXHVHFRQ$WHQ

-

FLyQDO&OLHQWHSRUWHOpIRQRDORSRUHVFULWRDLQIR#RPQLPRXQWFRP6LUHVLGHHQRWURSDtVFRPXQtTXHVHFRQODWLHQGDGRQGHFRPSUyHOSURGXFWR

Summary of Contents for PJT-40

Page 1: ...IONI 16758 2 6 8 N VOD K OBSLUZE KEZEL SI K ZIK NYV MANUAL DE INSTRU ES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA 7 0 7 98 8 BRUKSANVISNING PJT 40 PROJeCTOR MOUNT Reduce Reus...

Page 2: ...d tr ger mit den Mindestma en von 51 mm x 102 mm 2 x 4 bestimmt F r eine sichere Installation muss die Tragkraft der Decke mindestens das Vierfache des Gesamtgewichts betragen Die Person die die Monta...

Page 3: ...HVQRVW SOQRVW QHER GRVWDWH QRVW LQIRUPDFt REVD HQ FK Y WRPWR GRNXPHQWX 1iVW QQp GU iN 9 529 1 2320 187 6 3 67 1 3252 80 7 7 6 9 0 16758 0 0 3 62 7 9 1e 5 1 1 262 32 2 1 262 1 2 0 7 8 58 1 58 V ROBCE 9...

Page 4: ...se v i piisavuse eest Seinakinnitused HOIATUS LUGEGE HOOLIKALT L BI K IK JUHISED SAAGE NEIST P HJALIKULT ARU JA J RGIGE NEID VASTASEL JUHUL V IB TAGAJ RJEKS OLLA T SINE KEHAVIGASTUS VARALINE KAHJU V I...

Page 5: ...1 5 7DYDQD PRQWH HGLOHQ U QOHU LoLQ PXWODND SURIHV RQHO PRQWDM QHULOLU X SDNHWWHNL PRQWDM SODNDV YH GRQDQ P PP PP YH VW ER XWODUD VDKLS NDODV YH DK DS NLUL OHU LoLQ WDVDUODQP W U YHQOL NXUXOXP LoLQ W...

Page 6: ...ws M3 x 15mm P J 4 Security screws M4 x 15 mm P K 4 Security screws M5 x 15mm P L 4 Security screws M6 x 15mm P M 4 M3 M5 Washers Hardware Part Qty Description W A 4 Lag Bolts 8mm x 65mm W B 4 Steel W...

Page 7: ...y Screws M4 x 8mm P B 4 M4 Washers P C 3 Security Screws M4 x 17mm P D 3 M4 Washers P E 4 Curved Round Washer P F 2 M5 Set Screws P G 1 2 5mm Allen Key P H 1 Security Penta 5 sided Allen Key P I 4 Sec...

Page 8: ...PN 888 97 326 W 00 revB STeP 1 NOTe RUL RQWDO DQG 9HUWLFDO DGMXVWPHQWV may be needed for proper mounting position 7 P e P I P J P K P L P M P H...

Page 9: ...eskikohta Hitta stift och markera kant och centerposition VL L SDQRXO L PDUFD L ORFD LLOH GH SH PDUJLQH L GLQ FHQWUX 2WVLJH OHV V UHVWLNXSRVW QLQJ PlUNLJH VHOOH VHUYDG MD NHVNNRKW WURGLHW QDJOX XQ DW...

Page 10: ...D SHQWUX SHUHWH Paigaldage seinaplaat 0RQW W VLHQDV SO NVQL 3ULWYLUWLQNLWH VLHQLQ SORN W 3OR LFD D SULWUGLWHY QD VWHQR 3ULSHYQLWH QiVWHQQ GRVNX XYDU SODNDV Q PRQWH HGLQ Fest veggplaten STeP 5 Assemble...

Page 11: ...h lje WD D L FDSDFXO Kinnitage kaas 3LHVWLSULQLHW S UVHJX 8 G NLWH GDQJWHO Namestite pokrov Pripevnite kryt DSD WDN Q Fest dekselet Assemble Arme VVHPEOH Montieren Zet in elkaar Assemblare y Smontujt...

Page 12: ...PN 888 97 326 W 00 revB STeP 8 WARNING Security Screws Must be installed for safe and proper installation Failure to do so could result in personal injury or property damage P C P D P H x3...

Page 13: ...XPtVW Qt QHER VNORQX JD tWVD D NtYiQW KHO UH YDJ HOIRUJDWiVL KHO HWEH MXVWDU DR ORFDO RX j LQFOLQDomR GHVHMDGD Just r til nsket placering eller vip S d haluttuun kohtaan tai kulmaan Justera till nskad...

Page 14: ...wiona pusta iP UQ SUi GQi VWUiQND 6 iQGpNRVDQ UHVHQ KDJ RWW ROGDO 3iJLQD GHL DGD HP YD LR SURSRVLWDGDPHQWH Denne side er med vilje tom 6LYX RQ MlWHWW WDUNRLWXNVHOOD W KMlNVL Blank sida 3DJLQ O VDW JRD...

Page 15: ...UHVSHFWDQW SDV OHV OLPLWHV de charge ou du non respect des directives d entretien fournies par OmniMount Sous r serve des lois en vigueur OmniMount r fute toute autre garantie expresse ou implicite n...

Page 16: ...X D DNXS SURGXNWX UP 2PQL0RXQW NXMHPH D DNRXSHQt SURGXNWX VSROH QRVWL 2PQL0RXQW RPQLPRXQW N V QL KRJ FpJ WHUPpNpW YiODV WRWWD 2PQL0RXQW Obrigado por adquirir um produto OmniMount 7DN IRUGL GH KDU N EW...

Reviews: