background image

10

1

   This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount 

products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or 

replace the defective component or product, at its sole discretion.

To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or 

info@omnimount.com. You must supply a copy of your original receipt. If your product must be shipped to 

OmniMount for inspection, you will be responsible for the shipping charges. Replacement product shipped 

to you will be returned freight pre-paid.

OmniMount disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the 

specified weight range. To the maximum extent permitted by law, OmniMount disclaims any other 

warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties 

of merchantability. OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to 

use, OmniMount products. OmniMount bears no responsibility for incidental or consequential damages. 

This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of OmniMount products performed by 

anyone other than OmniMount.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to 

state.  

 

Specifications are subject to change without prior notice.

2

   Esta garantía tiene validez para los residentes estadounidenses que hayan realizado la compra en un distribuidor 

autorizado de OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de 

obra por un periodo de 5 años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente 

defectuoso. 
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800.
MOUNT.IT (800.668.6848) o escríbanos a info@omnimount.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera 
necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de 
reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos. 

OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el 
rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace responsable de ninguna 
otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. 

OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el 
uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de 
éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos OmniMount que no se hayan 
realizado en OmniMount. 

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el 

estado.  
 

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

3

   Cette garantie s’applique aux résidents des États‑Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d’un détaillant 

OmniMount autorisé. Les produits OmniMount sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. 
OmniMount se chargera de réparer ou remplacer, à son entière discrétion, tout produit qui s’avérera défectueux.

 

Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT 

(800.668.6848) ou à info@omnimount.com. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d’achat original. Si votre 

produit doit être expédié à un centre de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. 

Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé. 

OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d’un 

produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois 

en vigueur, OmniMount réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation 

ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de 
l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits OmniMount. OmniMount réfute également toute responsabilité 

pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main d’œuvre pour la réparation 

de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount. 

Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d’autres 

droits selon votre lieu de résidence.  
 

Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

OmniMount Product Warranty

Summary of Contents for SW1

Page 1: ...n Manual 2 Manual de instrucciones 3 Manuel d instructions 4 Benutzerhandbuch 5 Instructiehandleiding 6 Manuale di istruzioni 7 Руководство по эксплуатации 8 Návod k obsluze 9 Instrukcja obsługi 0 Kezelési kézikönyv Εγχειρίδιο Οδηγιών2 ...

Page 2: ...ales deberán comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia Información acerca de los productos que se instalan en la pared Este producto se diseñó para su colocación en paredes verticales con paneles de madera o material hormigón ladrillo y piedra Si no está seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre otras superficies comuníquese con un instalador c...

Page 3: ...mals überschritten werden 5 WAARSCHUWING Als de bevestiging niet op de juiste manier wordt geïnstalleerd of in elkaar gezet kan dit leiden tot ernstige verwondingen beschadigingen of zelfs de dood Lees volgende waarschuwingen voor u met de installatie begint Als u deze instructies niet volledig begrijpt of als u twijfels heeft dient u contact op te nemen met een erkende installateur Klanten in Noo...

Page 4: ...ование устанавливается должна выдерживать вес в 4 раза превышающий общий вес конструкции В противном случае поверхность следует усилить чтобы она отвечала данному требованию Лицо установившее оборудование несет ответственность за проверку конструкции и поверхности стены и за то что анкеры использованные при установке способны выдержать общий вес оборудования Запрещается использование систем крепле...

Page 5: ...églából vagy terméskőből készült függőleges falon használható Ha nem tudjuk miből készült a fal vagy ha segítségre vagy szükségünk más faltípusokkal kapcsolatban forduljunk szakemberhez A biztonságos telepítéshez a falnak amire felszereljük a tartót a teljes terhelés 4 szeresét kell elbírnia Ha nem bírja el akkor a felületet meg kell erősíteni a kívánt mértékben A szerelést végző személynek ellenő...

Page 6: ... lb 4 Überschreiten Sie nicht das Maximalgewicht von 27 2 kg für dieses Produkt 5 Overschrijdt het maximale draagvermogen van 27 2 kg voor dit product niet 6 Non superare il carico massimo di 27 2 kg per questo prodotto 7 Убедитесь что максимальная нагрузка на данное изделие в 27 2 кг не превышена 8 Nepřekračujte maximální zatížení tohoto produktu 60 liber 27 2 kg 9 Nie należy przekraczać maksymal...

Page 7: ... P A P A 3 1 ...

Page 8: ... P A 3 3 2 2 ...

Page 9: ... P A 3 P B 1 P B 3 P A 1 3 4 ...

Page 10: ...ecificado En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos OmniMount no es responsable de los daños incid...

Page 11: ...i OmniMount è valida solo per i prodotti acquistati negli Stati Uniti Per acquisti al di fuori degli Stati Uniti contattare il distributore per il vostro paese per richiedere informazioni relative alla garanzia disponibile nel vostro paese 7 Примечание для клиентов находящихся за пределами США данная гарантия распространяется только на продукцию приобретенную в США Для получения информации о гаран...

Page 12: ...niMount 4 Wie danken Ihnen dass Sie ein OmniMount produkt erworben haben 5 Dank u voor uw aankoop van een OmniMount product 6 Grazie per aver preferito un prodotto OmniMount 7 Благодарим Вас за приобретение изделия OmniMount 8 Dìkujeme za zakoupení produktu spoleènosti OmniMount 9 Dziêkujemy pañstwu za zakup produktu firmy OmniMount 0 Az OmniMount köszöni hogy a cég termékét választotta Σας ευχαρι...

Reviews: