background image

6

SW1

Pouch #  Part # QTY

1

P-A

6 ADHESIVE PAD

1

P-B

1 WOOD SCREW

Contents

1

1 WOOD PLATE

2

1 SWIVEL ROLL

3

1 SWIVEL BASE

1

2

3

P-A

P-B

1

   Do not exceed maximum weight capacity of  60 lbs (27.2 kg) f for this product!

2

   ¡No exceda la capacidad máxima de carga de 27.2 kg (60 lbs) para este producto!

3

   Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale de ce produit, établie à 27.2 kg (60 lb). 

4

   Überschreiten Sie nicht das Maximalgewicht von (27.2 kg) für dieses Produkt! 

5

   Overschrijdt het maximale draagvermogen van 27.2 kg voor dit product niet!

6

   Non superare il carico massimo di 27.2 kg per questo prodotto! 

7

   Убедитесь, что максимальная нагрузка на данное изделие в 27.2 кг не превышена!

8

   Nepřekračujte maximální zatížení tohoto produktu 60 liber (27.2 kg).

9

   Nie należy przekraczać maksymalnej ładowności 60 lbs (27.2 kg) dla tego urządzenia!

0

   Ne lépjük túl a termék maximális, 27.2 kg-os terhelhetőségét.

-

   Μην υπερβαίνετε το μέγιστο φορτίο 27.2 kg για το παρόν προϊόν!

Summary of Contents for SW1

Page 1: ...n Manual 2 Manual de instrucciones 3 Manuel d instructions 4 Benutzerhandbuch 5 Instructiehandleiding 6 Manuale di istruzioni 7 Руководство по эксплуатации 8 Návod k obsluze 9 Instrukcja obsługi 0 Kezelési kézikönyv Εγχειρίδιο Οδηγιών2 ...

Page 2: ...ales deberán comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia Información acerca de los productos que se instalan en la pared Este producto se diseñó para su colocación en paredes verticales con paneles de madera o material hormigón ladrillo y piedra Si no está seguro acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre otras superficies comuníquese con un instalador c...

Page 3: ...mals überschritten werden 5 WAARSCHUWING Als de bevestiging niet op de juiste manier wordt geïnstalleerd of in elkaar gezet kan dit leiden tot ernstige verwondingen beschadigingen of zelfs de dood Lees volgende waarschuwingen voor u met de installatie begint Als u deze instructies niet volledig begrijpt of als u twijfels heeft dient u contact op te nemen met een erkende installateur Klanten in Noo...

Page 4: ...ование устанавливается должна выдерживать вес в 4 раза превышающий общий вес конструкции В противном случае поверхность следует усилить чтобы она отвечала данному требованию Лицо установившее оборудование несет ответственность за проверку конструкции и поверхности стены и за то что анкеры использованные при установке способны выдержать общий вес оборудования Запрещается использование систем крепле...

Page 5: ...églából vagy terméskőből készült függőleges falon használható Ha nem tudjuk miből készült a fal vagy ha segítségre vagy szükségünk más faltípusokkal kapcsolatban forduljunk szakemberhez A biztonságos telepítéshez a falnak amire felszereljük a tartót a teljes terhelés 4 szeresét kell elbírnia Ha nem bírja el akkor a felületet meg kell erősíteni a kívánt mértékben A szerelést végző személynek ellenő...

Page 6: ... lb 4 Überschreiten Sie nicht das Maximalgewicht von 27 2 kg für dieses Produkt 5 Overschrijdt het maximale draagvermogen van 27 2 kg voor dit product niet 6 Non superare il carico massimo di 27 2 kg per questo prodotto 7 Убедитесь что максимальная нагрузка на данное изделие в 27 2 кг не превышена 8 Nepřekračujte maximální zatížení tohoto produktu 60 liber 27 2 kg 9 Nie należy przekraczać maksymal...

Page 7: ... P A P A 3 1 ...

Page 8: ... P A 3 3 2 2 ...

Page 9: ... P A 3 P B 1 P B 3 P A 1 3 4 ...

Page 10: ...ecificado En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos OmniMount no es responsable de los daños incid...

Page 11: ...i OmniMount è valida solo per i prodotti acquistati negli Stati Uniti Per acquisti al di fuori degli Stati Uniti contattare il distributore per il vostro paese per richiedere informazioni relative alla garanzia disponibile nel vostro paese 7 Примечание для клиентов находящихся за пределами США данная гарантия распространяется только на продукцию приобретенную в США Для получения информации о гаран...

Page 12: ...niMount 4 Wie danken Ihnen dass Sie ein OmniMount produkt erworben haben 5 Dank u voor uw aankoop van een OmniMount product 6 Grazie per aver preferito un prodotto OmniMount 7 Благодарим Вас за приобретение изделия OmniMount 8 Dìkujeme za zakoupení produktu spoleènosti OmniMount 9 Dziêkujemy pañstwu za zakup produktu firmy OmniMount 0 Az OmniMount köszöni hogy a cég termékét választotta Σας ευχαρι...

Reviews: