background image

9

 Use ceiling plate to mark 

mounting location on ceiling 
joist or beam.

 Use la placa de techo para 

marcar la ubicación de la 
viga del techo en la cual se 
realizará la instalación

Utilisez la plaque de plafond 
à titre de gabarit pour 
marquer les emplacements 
de montage sur la solive ou 
poutre de plafond

Verwenden Sie die 
Deckenplatte, um 
die Montagestelle am 
Deckenträger oder 
Deckenbalken zu markieren.

Gebruik de plafondplaat 
om de montageplaats af te 
tekenen op de plafondbalk.

Usare la piastra a soffitto 
come riferimento per segnare 
la posizione di montaggio su 
travi o travetti del soffitto.

ǝȥȣȢȟȰțȧȝȦșȣȢȦȢȟȢȫȡȧȲ

ȣȟȔȥȦȜȡȧȫȦȢȕȯȢȦȠșȦȜȦȰ

ȠșȥȦȔȧȥȦȔȡȢȖȞȜȡȔ

ȣȢȦȢȟȢȫȡȢȝȕȔȟȞșȜȟȜ

ȣșȤșȞȟȔȘȜȡș

3RPRFtVWURSQtGHVN\Y\]QDĀWH

XPtVWėQtSURSʼnLSHYQėQtNH

VWURSQtPXWUiPXQHERQRVQtNX

 

8ŧ\MSã\W\VXÀWRZHMDE\

]D]QDF]\þPLHMVFHPRQWDŧXQD

EHOFHVWURSRZHMOXEGťZLJDU]H

VXÀWX

$SODIRQOHPH]VHJtWVpJpYHO

MHO|OMNEHDV]HUHOpVKHO\pWD

I|GpPJHUHQGiQ

ƝƯƦƱƨƫƮ›ƮƨпƱƲƤƲƦơнƱƦ

ƱƲпƯƨƭƦưƲƠơƠƬƨƮхƱƤ

›ƠƲƮƣфƩƠƯƮпƣƮƩнƯƨ

ƲƠơƠƬƨƮхƢƨƠƭхƪƨƬƤư

ƩƠƲƠƱƩƤƳоư

2

Summary of Contents for WM3-PJT

Page 1: ...T Universal Projector Mount Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Benutzerhandbuch Instructiehandleiding Manuale di istruzioni N vod k obsluze QVWUXNFMD REV XJL Kezel si k z...

Page 2: ...FRQ XQ GLVWULEXLGRU ORFDO SDUD UHFLELU DVLVWHQFLD QIRUPDFLyQ DFHUFD GH ORV SURGXFWRV TXH VH LQVWDODQ HQ OD SDUHG VWH SURGXFWR VH GLVHxy SDUD VX FRORFDFLyQ HQ SDUHGHV YHUWLFDOHV FRQ SDQHOHV GH PDGHUD R...

Page 3: ...QJHQ EHVFKDGLJLQJHQ RI HOIV GH GRRG HHV YROJHQGH ZDDUVFKXZLQJHQ YRRU X PHW GH LQVWDOODWLH EHJLQW OV X GH H LQVWUXFWLHV QLHW YROOHGLJ EHJULMSW RI DOV X WZLMIHOV KHHIW GLHQW X FRQWDFW RS WH QHPHQ PHW HH...

Page 4: ...QLPRXQW FRP iND QtFL Y DKUDQL t VH PXVt V iGRVWt R SRPRF REUiWLW QD PtVWQtKR GLVWULEXWRUD 3URGXNW SUR S LSHYQ Qt QD VW QX 7HQWR SURGXNW E O QDYU HQ SUR SRX LWt QD VYLVOp VW Q SRVWDYHQp G HY Q FK WUiP...

Page 5: ...OPH WHWpVHNHW PLHO WW KR iNH GHQpQN D QHP pUWM N D XWDVtWiVRNDW YDJ NpUGpV QN YDQ OpSM QN NDSFVRODWED HJ V DNHPEHUUHO eV DN PHULNiEDQ D 2PQL0RXQW J IpOV ROJiODWiW D WHOHIRQV iPRQ YDJ D LQIR RPQLPRXQW...

Page 6: ...vi i Contents ID Description Qty 1 Projector plate 1 2 Articulation unit 1 3 Ceiling plate w cover 1 4 Leg post covers 4 5 Projector legs 4 A 3mm leg post 4 B 4mm leg post 4 C 5mm leg post 4 D 6mm le...

Page 7: ...pWDEOLH j NJ OE hEHUVFKUHLWHQ 6LH QLFKW GDV 0D LPDOJHZLFKW YRQ NJ I U GLHVHV 3URGXNW 2YHUVFKULMGW KHW PD LPDOH GUDDJYHUPRJHQ YDQ NJ YRRU GLW SURGXFW QLHW 1RQ VXSHUDUH LO FDULFR PDVVLPR GL NJ SHU TXHV...

Page 8: ...vez le couvercle de la plaque de plafond Entfernen Sie die Abdeckung von der Deckenplatte Verwijder de afdekking van de plafondplaat Togliere la copertura della piastra a sof tto 6HMP WH NU W H VWURSQ...

Page 9: ...die Deckenplatte um die Montagestelle am Deckentr ger oder Deckenbalken zu markieren Gebruik de plafondplaat om de montageplaats af te tekenen op de plafondbalk Usare la piastra a sof tto come riferi...

Page 10: ...UHGQLF FDOD PP Z ZLHU RWZRU SLORWRZH UMXQN YH HW O XNDNDW HJ PP HV I UyV iU VHJtWVpJpYHO PP Mount ceiling plate using lag bolts H Coloque la placa de techo con los tornillos H Installez la plaque de...

Page 11: ...de plafond en vous assurant qu il s embo te bien Lassen Sie die Deckenplattenabdeckung wieder einrasten Klik de afdekking van de plafondplaat vast Installare a incastro la copertura della piastra a so...

Page 12: ...sie zu entfernen und trennen Sie die Gelenkeinheit von der Projektorplatte Draai de borgschroef los niet uitdraaien en maak de scharniereenheid los van de projectorplaat Allentare senza rimuovere la v...

Page 13: ......

Page 14: ...eit auf die Deckenplatte und drehen Sie die Sicherheitsschraube fest Schroef de scharniereenheid op de plafondplaat en zet de veiligheidsschroef vast Avvitare l unit di articolazione sulla piastra a s...

Page 15: ...dapt es au projecteur Montieren Sie die f r den Projektor geeigneten Strebenst tzen A D Installeer de pootstijlen A D die bij de projector horen Installare i montanti A D adatti al proiettore 3 LSHYQ...

Page 16: ...ds de projecteur 5 sur les pattes Montieren Sie die Projektorstreben 5 auf den Strebenst tzen Installeer de projectorpoten 5 op de pootstijlen Installare le gambe del proiettore 5 sui montanti 3 LSHYQ...

Page 17: ...gscheiben E F um die Projektorplatte an den Projektorstreben zu befestigen Gebruik de pootbevestigingsschroeven en de plaatjes E F om de projectorplaat op de projectorpoten te bevestigen Usare le viti...

Page 18: ...tez les caches de pattes 4 Bringen Sie die Strebenst tzenabdeckungen 4 an und lassen Sie sie einrasten Klik de afdekkingen 4 op de pootstijlen vast Installare a incastro i coprimontanti 4 3 LSHYQ WH N...

Page 19: ...arungen an der Gelenkeinheit aus und befestigen Sie sie Lijn de klinknagels op de projectorplaat nauwkeurig uit ten opzichte van de gleuven in de scharniereenheid en draai vast Prestando attenzione al...

Page 20: ...aube fest um die Projektorplatte an der Gelenkeinheit zu befestigen Draai de borgschroef aan om de projectorplaat vast te zetten op de scharniereenheid Serrare la vite di bloccaggio per ssare la piast...

Page 21: ...den Projektor indem Sie den Plastikring an der Gelenkeinheit l sen Stel de kanteling en de zwenking in door de kunststofring op de scharniereenheid los te maken Regolare inclinazione e rotazione allen...

Page 22: ...ango de peso especi cado En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garant a expresa o impl cita incluso las garant as de aptitud para un n determinado o de...

Page 23: ...n aangekocht in de Verenigde Staten Als het product werd aangekocht buiten de Verenigde Staten kunt u bij uw lokale verdeler terecht voor de voor uw land geldende garantie Avvertenza per gli utenti re...

Page 24: ...ucto de WorldMount Merci d avoir achet un produit WorldMount Wie danken Ihnen dass Sie ein WorldMount Produkt erworben haben Grazie per aver preferito un prodotto WorldMount Dank u voor uw aankoop van...

Reviews: