background image

10

6. ANSCHLÜSSE

Verbinden Sie die Cinch-Kabel (weiß=linker Kanal, rot=rechter Kanal) mit den PHONO-Eingangsbuchsen
Ihres Verstärkers bzw. Mischpultes. Verbinden Sie das Massekabel mit der Erdungsklemme des Verstärkers
bzw. Mischpultes.

An die REMOTE START/STOP-Buchse läßt sich ein Fußschalter anschließen.
An die PITCH OUTPUT-Buchse läßt sich ein Beatcounter anschließen.
Schließen Sie den Plattenspieler ans Netz an.

7. EINSTELLUNGEN

A) Einstellen des Tonarmgegengewichts:
• Entfernen Sie den Nadelschutz.
• Stellen Sie den ANTI-SKATE Drehknopf auf "0".
• Stellen Sie den Tonarmlift in die AB Position
• Lösen Sie die Tonarmklammer und bewegen Sie den Tonarm bis kurz vor den Plattenteller. Achten Sie
darauf, daß Sie die Nadel nicht beschädigen.
• Halten Sie den Tonarm vorsichtig fest und stellen Sie das Gegengewicht ein, indem Sie es im bzw. gegen
den Uhrzeigersinn drehen. Der Tonarm sollte parallel zur Platte ausbalanciert sein, d.h. er darf nicht in
Richtung Gewicht oder Tonkopf kippen.
• Bewegen Sie den Tonarm wieder zurück in die Armstütze und befestigen Sie die Armklemme.
• Stellen Sie die Skala am Gegengewicht ein, bis die Position 0 über der Markierungslinie des Tonarmschafts
liegt.
• Drehen Sie das Gegengewicht so lange im Uhrzeigersinn, bis die Skala den Wert anzeigt, der der
Nadelauflagekraft des verwendeten Tonabnehmersystems entspricht. Wenn Sie ein separates
Tonabnehmersystem verwenden, beachten Sie bitte die Hinweise des Herstellers.

B) Einstellen des Anti-Skating-Rades:
Stellen Sie das Anti-Skating-Rad so ein, daß der Wert dem der Nadelauflagekraft des verwendeten
Tonabnehmersystems entspricht. Wenn Sie ein separates Tonabnehmersystem verwenden, beachten Sie
bitte die Hinweise des Herstellers.

C) Einstellen der Abspielgeschwindigkeit:
• Drücken Sie den Startknopf, der Plattenteller beginnt sich zu drehen.
• Die Abspielgeschwindigkeit läßt sich um bis zu 20 % verändern. Wenn Sie die Geschwindigkeit um +/- 10%
verändern möchten, drücken Sie die +/- 10 % Taste. Wenn Sie die Geschwindigkeit um +/- 20 % verändern
möchten, drücken Sie die +/- 20 % Taste. Wenn Sie die die genaue Abspielgeschwindigkeit mit 0 % Verän-
derung einstellen möchten, drücken Sie die QUARTZ LOCK-Taste.
Bei gedrückter +/- 10 % Taste:
• Beobachten Sie die Punktelinien am Plattentellerrand. Die Zahlen neben der Stroboskoplampe entsprechen
der am Pitchfader eingestellten Abspielgeschwindigkeit.
Wenn die Punkte der obersten Linie stehenzubleiben scheinen, beträgt die Abspielgeschwind7,2 %,
wenn die Punkte der zweiten Linie stehenzubleiben scheinen, beträgt die Abspielgeschwind3,3 %,
wenn die Punkte der dritten Linie stehenzubleiben scheinen, beträgt die Abspielgeschwindigkeit 0 %,
wenn die Punkte der untersten Linie stehenzubleiben scheinen, beträgt die Abspielgeschwindigkeit -3,3 %.
• Wenn Sie die Geschwindigkeit "45" einstellen möchten, drücken Sie die 45-Taste. Wenn Sie die
Geschwindigkeit "78" einstellen möchten, drücken Sie die 33-Taste und 45-Taste gleichzeitig.

Summary of Contents for DD-4220

Page 1: ...0 18 02 03 2 7 72548 WXUQWDEOH U ZHLWHUHQ HEUDXFK DXIEHZDKUHQ HHS WKLV PDQXDO IRU IXUWKHU QHHGV DUGH FHV LQVWUXFWLRQV SRXU GHV XWLOLVDWLRQV XOWpULHXUV COPYRIGHT Nachdruck verboten All rights reserved Réproduction interdite ...

Page 2: ...ITRONIC BX 524 PRO BEAT Edition 10006653 OMNITRONIC SX 524 PRO 10006672 OMNITRONIC SX 524 PRO BRAIN Edition 10006673 OMNITRONIC SM 240 Sound Mixer 10006730 OMNITRONIC SM 240 STYLE Edition 10006731 OMNITRONIC PM 524 PRO 10006826 OMNITRONIC PM 524 PRO UNIQUE Edition 10006828 OMNITRONIC PM 524 PRO EL Edition 10006829 OMNITRONIC PM 640 PRO 10006840 OMNITRONIC PM 640 PRO CHROME Edition 10006841 OMNITRO...

Page 3: ...NIC PRO 1510 15 180W 11037540 OMNITRONIC PRO 1800 18 300W 11037550 OMNITRONIC PRO 1810W 18 200W w crossover 11037560 OMNITRONIC PRO 1810 18 200W w o crossover 11037561 OMNITRONIC PRO 2500 2x15 400 W 11037570 OMNITRONIC MONITOR SPEAKERS OMNITRONIC PRO M 1200 speaker 12 140 W 11038010 OMNITRONIC ZX SPEAKERS SERIES OMNITRONIC ZX 3200 3 way with 1x12 11039100 OMNITRONIC ZX 4300 3 way with 1x15 1103920...

Page 4: ...NSTRUCTIONS 13 3 OPERATING DETERMINATIONS 14 4 INSTALLATION 15 INSTALLING THE PICK UP SYSTEM 15 ADJUSTING THE OVERHANG 15 ADJUSTING THE TONEARM HEIGHT 15 5 GENERAL DESCRIPTION 16 6 CONNECTIONS 17 7 ADJUSTING 17 8 OPERATION 17 9 EXCHANGING THE PICK UP SYSTEM 18 ADJUSTING THE OVERHANG 18 10 CLEANING 18 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS 19 1 INTRODUCTION 20 1 1 FEATURES 20 2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 21 3 E...

Page 5: ...se entdecken nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung 1 2 Features High Torque Plattenspieler Direktantrieb mit extrem hohen Drehmoment Für professionelle Anwendungen Hochwertige Tonarmlagerung Höhenverstellbarer Tonarm Mit Reverse Funktion zum Einstellen der Rotationsrichtung Quarzgesteuert für höchste Drehzahlpräzision Quartz Lock Taste zur ...

Page 6: ... es erneut benutzt wird Beschädigungen die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden sind von der Garantie ausgeschlossen Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und anschlüssen Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an Vergewissern Sie sich daß die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als auf de...

Page 7: ...rungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden da ansonsten der Garantieanspruch erlischt 4 INBETRIEBNAHME Stellen Sie den Plattenspieler auf eine horizontale stabile Unterlage Legen Sie den Plattenteller auf der dafür vorgesehenen Halterung auf Bitte beachten Sie daß der Plattenteller mittels eines extrem starken Magneten auf der ...

Page 8: ...höhe Die Tonarmhöhe variiert von System zu System Um eine optimale Abtastung zu gewährleisten empfehlen wir Ihnen die Tonarmhöhe mittels des Justierrings einzustellen Vor dem Einstellen der Tonarmhöhe lösen Sie bitte die Arretierung des Justierrings Justieren Sie die Tonarmhöhe laut nachstehender Tabelle Höhe des Tonabnehmer systems in mm Einstellung des Justierrings 15 0 16 1 17 2 18 3 19 4 20 5 ...

Page 9: ...er mit Strobelampe 9 START STOP Taster 10 Geschwindigkeitsschalter 11 Nadellampe 12 Lampenschalter 13 Headshell 14 10 Taste 15 20 Taste 16 QUARTZ LOCK Taste 17 Pitchfader 18 Richtungstaste 19 Tonarm 20 Justierring zur Einstellung der Tonarmhöhe 21 Tonarmstütze 22 Tonarmklammer 23 Tonarmlift 24 Anti Skating Rad 25 Gegengewichtskala 26 Gegengewicht 27 Systemhalter ...

Page 10: ...rates Tonabnehmersystem verwenden beachten Sie bitte die Hinweise des Herstellers B Einstellen des Anti Skating Rades Stellen Sie das Anti Skating Rad so ein daß der Wert dem der Nadelauflagekraft des verwendeten Tonabnehmersystems entspricht Wenn Sie ein separates Tonabnehmersystem verwenden beachten Sie bitte die Hinweise des Herstellers C Einstellen der Abspielgeschwindigkeit Drücken Sie den St...

Page 11: ...len stellen Sie den Tonarmlift in die AUF Position Wenn Sie die Schallplatte weiter abspielen lassen wollen stellen Sie den Tonarmlift einfach wieder in die AB Position Wenn Sie den Tonarmlift nicht benötigen lassen Sie ihn in der AB Position 9 AUSTAUSCHEN DES TONABNEHMERSYSTEMS Lösen Sie die Befestigungsschrauben an der Headshell und ziehen Sie die Verbindungskabel des Tonabnehmersystems ab Enfer...

Page 12: ...eregler Anlaufmoment 2 1 kg cm Gleichlaufschwankungen 0 15 WRMS Startzeit 1 Sek Bremssystem Elektro Bremse Bremszeit 1 2 Sek Umdrehung Rumpeln 50 dB DIN B Plattenteller Außendurchmesser 320 mm Gewicht 782 g Tonarm S förmig mit Kardanaufhängung Tonarmlänge 234 mm Einstellung der Tonarmhöhe 15 21 mm Überhang 20 mm Einstellbare Nadelauflagekraft 0 4 g Anti Skating Bereich 0 7 g Spannungsversorgung 23...

Page 13: ...ly consult your local dealer 1 1 Features High Torque turntable Direct drive with an extremely high torque For professional use High quality tonearm bearing Tonearm height adjustable With Reverse function for adjusting the rotation direction Quartz controlled for highest precision Quartz Lock button for adjusting the preset standard speed Three preset speeds 33 1 3 45 and 78 RPM Speed control swit...

Page 14: ...ge is not higher than stated on the AC voltage selector underneath the platter Make sure that the power cord is never crimped or damaged by sharp edges Check the device and the power cord from time to time Always disconnect from the mains when the device is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Never pull out the plug by tugging the power cord CAUTION Turn the amp...

Page 15: ... up system Put the stylus cover on the stylus Connect the Headshell s connection cables with the terminals of the pickup system and make sure that the occupation of the cables is correct The different colours mean Used colour Channel and poles White L Left plus pole Blue L Left minus pole Red R Right plus pole Green L Right minus pole Tighten the screws on the Headshell Adjusting the overhang The ...

Page 16: ...er 5 Center 6 Rubber mat 7 Voltage selector underneath the platter 8 Power switch with strobe lamp 9 START STOP button 10 Speed selector 11 Target light 12 Lamp switch 13 Headshell 14 10 button 15 20 button 16 QUARTZ LOCK button 17 Pitchfader 18 Direction button 19 Tonearm 20 Adjusting ring for adjus ting the tonearm height 21 Armrest 22 Tonearm clamp 23 Tonarm lift 24 Anti Skating wheel 25 Counte...

Page 17: ... Anti skating wheel to the value equivalent to the pressure of the used stylus Should you use a separate pick up system please follow the manufacturer s instructions C Adjusting the playback speed Press the START STOP button and the turntable begins to rotate You can adjust the playback speed by up to 20 If you wish to adjust the playback speed by 10 press the 10 button If you wish to adjust the p...

Page 18: ...n the down positon 9 EXCHANGING THE PICK UP SYSTEM Loosen the tightening screws on the headshell and remove the connection cables of the pick up system Remove the old pick up system from the Headshell Read the user manual of the new pick up system Put the stylus cover on the stylus Connect the Headshell s connection cables with the terminals of the pickup system and make sure that the occupation o...

Page 19: ...ec rotation Rumble 50 dB DIN B Platter Outer diameter 320 mm Weight 782 g Tonearm S shape with Cardan s suspension Tonearm length 234 mm Adjusting the tonearm height 15 21 mm Overhang 20 mm Adjustable stylus pressure 0 4 g Anti Skating range 0 7 g Power supply 230 V 50 Hz 115 V 60 Hz Power consumption 12 W Connectors 1 RCA output socket for Beatcounter One 6 3 mm remote start socket Dimensions 450...

Page 20: ...ndeur 1 1 Features Platine disque High Torque Entraînement direct avec un couple de rotation extrêmement haut Pour des utilisations professionelles Bras de lecture avec suspension de haute qualité Bras de lecture ajustable en hauteur Avec foncion Reverse pour ajuster la direction de rotation Entraînement direct par quartz pour la précision la plus élevée Touche Quartz Lock pour ajuster la vitesse ...

Page 21: ...antie Ne laissez pas les câbles d alimentation en contact avec d autres câbles Soyez prudent lorsque vous manipulez les câbles et les connexions vous êtes soumis à des risques d électrocutions Ne manipulez jamais les parties sous tension avec les mains mouillées Assurez vous que la tension électrique ne soit pas supérieure à celle indiquée sur le sélecteur de tension au dessus du plateau au dos de...

Page 22: ...rdit de retirer le code barre de l appareil Ceci annulerait toute garantie 4 MISE EN SERVICE Placez la platine disque sur une surface horizontale plane et stable Mettez en place le plateau sur la fixation Veuillez noter que le plateau est fixé avec un aimant extrèmement fort Mettez en place le le tapis en caoutchouc sur le plateau Rémovez les charnières du styropor Mettez en place le couvercle de ...

Page 23: ...teur du bras de lecture grâce au bague d ajustage Avant d ajuster l hauteur du bras de lecture veuillez desserrer le dispositif de blocage Ajustez l hauteur du bras de lecture de la manière suivante Hauteur du système en mm Ajustage 15 0 16 1 17 2 18 3 19 4 20 5 21 6 Après avoir ajusté l hauteur du bras de lecture veuillez serrer le dispositif de blocage ...

Page 24: ... Commutateur START STOP 10 Selecteur de la vitesse 11 Lumière cible 12 Interruptuer lumière cible 13 Headshell 14 Touche 10 15 Touche 20 16 Touche QUARTZ LOCK 17 Pitchfader 18 Touche de direction 19 Bras de lecture 20 Bague d ajustage pour ajuster l hauteur du bras 21 Porte bras 22 Clip de retenue 23 Levier de commande 24 Régulateur Anti Skating 25 Bague du contrepoids 26 Contrepoids 27 Porteur du...

Page 25: ...AMANT jusqu a ce que le chiffre 0 sur la bague s aligne avec la ligne mediane sur l arbre arriere du BRAS DE LECTURE Maintenant I equilibre zero 0 horizontal est accompli Mettez le CONTREPOIDS à la même valeur que celle de la pression du diamant Si vous utilisez un système diffèrent veuillez suivre les instructions du fabricante B Réglage de la commande Anti Skating Mettez la COMMANDE ANTI SKATING...

Page 26: ...uite Si vous désirez de interromper la lecture pour une periode courte poussez le levier de commande vers la position UP haut Quand vous désirez de continuer la lecture poussez le levier de commande vers la position DOWN bas Quand vous n avez pas besoin du levier de commande restez le à la position DOWN bas 9 REMPLACER LE SYSTEME Dévissez les vis de fixation du Headshell et retirez les câbles de c...

Page 27: ...ent 0 15 WRMS Temps de départ 1 sec Système de freinage Frein électrique Temps d arrêt 1 2 Sek rotation Ronflement 50 dB DIN B Plateau Diamètre extérieur 320 mm Poids 782 g Bras de lecture en forme de S avec suspension à Cardan Longeur du bras de lecture 234 mm Ajustage d hauteur du bras de lecture 15 21 mm Saillie 20 mm Réglage de la pression de l aiguille 0 4 g Réglage de la commande anti dérapa...

Reviews: