background image

10355630_V_1_0.DOC

24/28

Soyez prudent lors de l’installation de l’appareil dans un rack. Intégrer les appareils les plus lourds dans la
partie  inférieure  du  rack.  La  face  avant  ne  suffit  pas  elle-même  pour  fixer  un  égalisateur.  Procéder  à  une
fixation proportionnée à l'aidedes barres transversales et laterales.
Si des racks sont transportés ou utilisés pour des sonorisations mobiles, les ceintres au revers de l’appareil
devraient être fixés en plus à la base ou aux barres du rack. Ainsi l'appareil ne se deplacera pas en arrière
lors du transport.

Raccords d’entrée

Un bon guidage des câbles ameliore remarquablement la qualité du son de votre système PA. Monter  les
câbles d’entrée le plus court et le plus direct possible. Une longueur inutile du cablage affaiblira les hautes
fréquences, le risque de  ronflement  et  de  bruit  en  sera  plus  grand.  Si  de  longs  cablages  sont  inévitables,
utilisez des câbles symmétriques. Les entrées de votre OMNITRONIC XO-23 S sont équipés avec douilles
XLR.

Raccords de sortie

Plus un câble est long, plus il devra être épais. Les sorties de votre OMNITRONIC XO-23 S sont équipés
avec douilles XLR.

Occupation balanced XLR-connection:

2

1

3

1

2

3

Balanced use with XLR connectors

1 = Ground / Shield
2 = Hot (+)
3 = Cold (-)

For unbalanced use pin 1 and pin 3 have to be bridged

Input

Output

Connexion au secteur

Brancher le OMNITRONIC XO-23 S seulement au réseau après avoir assuré une tension de réseau de
230 V. Votre appareil est protégé par un fusible T 0,5 A, 250 V.

Pour brancher l’appareil, vous deviez installer une fiche au secteur.

L'occupation des câbles de connection est:

Câble

Pin

International

Brun

Phase

L

Bleu

Neutre

N

Jaune/Vert

Terre

La terre doit être connecteé!

Branchez l’appareil avec la fiche au secteur.

Quand  vous  connectez  l'appareil  directement  au  secteur  local,  vous  deviez  installer  un  interrupteur  du
secteur avec une aperture de 3 mm au minimum sur chaque pôle.

Cet  appareil  doit  seulement  être  connecté  avec  une  installation  électrique  correspondant  aux  régulations
IEC.  L’installation  doit  être  equippée  avec  un  disjoncteur  à  courant  de  défaut  (RCD)  avec  un  courant
différentiel résiduel de 30 mA.

Summary of Contents for XO-23

Page 1: ...n Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ultérieures BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL USER S MANUAL USER S MANUAL USER S MANUAL MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI XO 23 S Active crossover ...

Page 2: ......

Page 3: ...NSTALLATION 16 STARTING UP 17 OPERATION 17 CLEANING AND MAINTENANCE 20 TECHNICAL SPECIFICATIONS 20 INTRODUCTION 21 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 21 EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS 23 DESCRIPTION DE L APPAREIL 23 INSTALLATION 23 MISE EN MARCHE 25 MANIEMENT 25 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 28 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter You can find ...

Page 4: ... Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns dass Sie sich für eine OMNITRONIC XO 23 S Frequenzweiche entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie die XO 23 S aus der Verpackung Features Hochwertige Stereo Frequenzaktivweiche Zweiwege Stereo Betrieb Zusätzlicher Subwoofer Au...

Page 5: ...len bringen Bei Missachtung kann es zu Beschädigungen der Netzleitung zu Brand oder zu tödlichen Stromschlägen kommen Die Kabeleinführung oder die Kupplung am Gerät dürfen nicht durch Zug belastet werden Es muss stets eine ausreichende Kabellänge zum Gerät hin vorhanden sein Andernfalls kann das Kabel beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlägen führen kann Achten Sie darauf dass die Netzleitu...

Page 6: ...d jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät nicht zu großer Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen über 35 C oder extrem kalten unte...

Page 7: ...hrleistet sein Wenn Racks transportiert oder für mobile Beschallungen verwendet werden sollte man die Rückbügel der Geräte noch zusätzlich an den Boden oder den Seitenschienen des Racks befestigen So kann sich die Frequenzweiche beim Transport nicht nach hinten verschieben da die Frontplatte Beschleunigungskräfte wie sie im Roadbetrieb vorkommen nicht alleine auffangen kann EINGÄNGE Gute Kabelführ...

Page 8: ...usinstallation muss mit einem Fehlerstromschutzschalter RCD mit 30 mA Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein INBETRIEBNAHME Versichern Sie sich dass die Frequenzweiche vor den Verstärkern angeschaltet wird um den Einschalt bass schlag zu vermeiden Dadurch wird verhindert dass Sie Ihr Publikum verärgern und schützt Ihre Lautsprecher und Endstufen vor Beschädigung Systemtest Nachdem Sie alle Kab...

Page 9: ...Mit diesem Regler können Sie die Polarität stufenlos von 0 bis 180 am Low Ausgang umdrehen 5 LOW OUTPUT LEVEL Regler Hiermit wird der Ausgangspegel des Low Bands im Bereich von bis 12 dB eingestellt 6 MUTE Taste Mit dieser Taste wird das Low Band stumm geschaltet 7 XOVER FREQUENCY Regler Mit diesem Regler können Sie die Trennfrequenz zwischen dem Low und High Band bestimmen 8 HIGH OUTPUT LEVEL Reg...

Page 10: ...gnal 2 LOW OUTPUT Buchse Symmetrischer XLR Anschluss für das Low Ausgangssignal 3 EINGANGSBUCHSE Symmetrischer XLR Anschluss für das Eingangssignal 4 SUBWOOFER OUTPUT Buchse Symmetrischer XLR Anschluss für das Subwoofer Ausgangssignal 5 NETZANSCHLUSS mit SICHERUNGSHALTER Stecken Sie hier die Netzleitung ein ...

Page 11: ...b II Bässe Höhen 33 80 Hz 80 350 Hz 350 20 kHz Die Trennfrequenz lässt sich über den jeweiligen XOVER Frequency Regler einstellen Mit dem Input Level Regler können Sie den Eingangs Signalpegel von bis 6 dB verändern Mit den Ausgangsreglern können Sie den jeweiligen Ausgangspegel von bis 12 dB verändern Im Stereo Betrieb sollten beide Kanäle gleich eingestellt sein ...

Page 12: ...shalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch eine besondere Anschluss leitung ersetzt werden die von Ihrem Fachhändler erhältlich ist Sollten Sie ...

Page 13: ...wnload the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC XO 23 S If you follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your XO 23 S crossover Features High quality active crossover 2 way stereo operation Additional Subwoofer output switchable from mono to stereo 2...

Page 14: ... with the mains with particular caution Never touch them with wet hands as this could lead to mortal electrical shock Never modify bend strain mechanically put pressure on pull or heat up the power cord Never operate next to sources of heat or cold Disregard can lead to power cord damages fire or mortal electrical shock The cable insert or the female part in the device must never be strained There...

Page 15: ...e Avoid brute force when installing or operating the device When choosing the installation spot please make sure that the device is not exposed to extreme heat moisture or dust There should not be any cables lying around You endanger your own and the safety of others Do not operate the device in extremely hot more than 35 C or extremely cold less than 5 C surroundings Keep away from direct insulat...

Page 16: ...y long Besides that a longer cable may lead to humming and noise trouble If long cable runs are unavoidable you should use balanced cables The inputs of your OMNITRONIC XO 23 S are equipped with electronically balanced XLR connectors OUTPUTS The high damping factor of your crossover supplies a clear sound reproduction Unnecessarily long and thin cables will influence the damping factor and thus th...

Page 17: ... power to the crossover on and off Be sure to power up before your power amplifier is turned on to avoid loud transients which could damage your speakers or annoy your audience 2 INPUT LEVEL Control To adjust the input level from to 6 dB 3 LOW CUT Selector This switch activates the highpassfilter and allows you to cut down unwanted low frequencies With the Low Cut function you can attenuate all si...

Page 18: ...CY Control This control adjusts the crossover frequency for the Subwoofer output between 50 and 350 Hz 12 SUBWOOFER OUTPUT LEVEL Control Controls the output level of the Subwoofer from to 12 dB Rear panel 1 HIGH OUTPUT Socket XLR output for the High Band signal 2 LOW OUTPUT Socket XLR output for the Low Band signal 3 INPUT Socket XLR input signal connector 4 SUBWOOFER OUTPUT Socket XLR output for ...

Page 19: ...ass Highs 33 80 Hz 80 350 Hz 350 20 kHz The frequency can be adjusted via the respective XOVER Frequency Control With the Input Level Control you can adjust the incoming signal level from to 6 dB With the Low Level and High Level Controls you can attenuate the respective output level from to 12 dB In the stero mode both channels should be adjusted the same way ...

Page 20: ...w fuse in the fuseholder Step 4 Replace the fuseholder in the housing Should you need any spare parts please use genuine parts If the power supply cable of this device becomes damaged it has to be replaced by a special power supply cable available at your dealer Should you have further questions please contact your dealer TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230 V AC 50 Hz Power consumption 10 W ...

Page 21: ...ploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l appareil télécharger la version ultérieure du mode d emploi d Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un OMNITRONIC XO 23 S Si vous respectez les instructions de service suivantes vous allez profiter longtemps de votre achat Sortez le XO 23 S de son emballage INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Soyez prudent lors de manipulations éle...

Page 22: ...es il faut s assurer que la section du fil est admissible pour l alimentation en courant nécessaire pour l appareil Toutes les indications d avertissement pour le câble secteur sont aussi valables pour des rallonges éventuellement utilisées Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas et avant de le nettoyer Pour ce faire utilisez les surfaces de maintien sur la fiche ne tirez jamais le câ...

Page 23: ...sur cet appareil sont dues à une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes Ne nettoyez pas l appareil avec des produits de nettoyages trop puissants ou abrasifs Utilisez un chiffon doux humide Si vous deviez transporter l appareil utilisez l emballage d origine pour éviter tout dommage Notez que pour des raisons de sécurité il est interdit d entreprendre toutes modifications sur l a...

Page 24: ...ipés avec douilles XLR Raccords de sortie Plus un câble est long plus il devra être épais Les sorties de votre OMNITRONIC XO 23 S sont équipés avec douilles XLR Occupation balanced XLR connection 2 1 3 1 2 3 Balanced use with XLR connectors 1 Ground Shield 2 Hot 3 Cold For unbalanced use pin 1 and pin 3 have to be bridged Input Output Connexion au secteur Brancher le OMNITRONIC XO 23 S seulement a...

Page 25: ...ion INPUT LEVEL Il règle l amplification d entrée sur la plage à 6 dB 3 Sèléction LOW CUT Avec ce sélecteur des fréquences Low Cut vous pouvez éliminer les fréquences graves pas désirées Avec la fonction Low Cut vous atténuez tous les signaux en dessous de 30 Hz S il vous plaît appuyez et tenez cette touche si vous n avez pas absolument besoin de ces fréquences extrêmement basses Si votre boîte ne...

Page 26: ...e 11 Sèléction XOVER FREQUENCY Il définit la fréquence de transition de sortie Subwoofer entre 50 à 350 Hz 12 Sèléction SUBWOOFER LEVEL OUTPUT Il détermine le niveau de sortie de Subwoofer sur la plage à 12 dB Dos 1 Douille HIGH OUTPUT Connecteurs de sortie du signal des hautes fréquences 2 Douille LOW OUTPUT Connecteurs de sortie des basses fréquences 3 Douille INPUT Il s agit du connecteur d ent...

Page 27: ...fer Mettez le commutateur stéréo mono à 2 way stereo Exemple de réglage des gammes de fréquence dépend du système et des localités SUB II Graves Aiguës 33 80 Hz 80 350 Hz 350 20 kHz Les signaux d entrée se laissent divisés par le régulateur de fréquence XOVER ...

Page 28: ... nouveau fusible au porte fusible Pas 4 Remettez le porte fusible dans le boîtier et vissez le Si des pièces de rechange sont nécéssaires toujours utiliser des pièces d origine Quand le câble secteur de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par un câble secteur spécial disponible chez votre revendeur Pour tout renseignement complémentaire votre revendeur se tient à votre entière disposi...

Reviews: