97
ES
Información importante sobre la seguridad
Para garantizar el uso correcto del producto, a continuación se enumeran las medidas de seguridad y precauciones básicas
que deben tomarse.
Advertencia: Las siguientes situaciones pueden resultar peligrosas para los pacientes y, de no evitarlas,
podrían causar la muerte o lesiones graves.
• Debe mantenerse inmóvil durante la medición.
• No introduzca la punta sensora con fuerza excesiva en el oído.
• Si el paciente siente molestias o dolor durante la medición, deje de utilizar la unidad inmediatamente. Puede dañar el
conducto auditivo externo.
• No utilice esta unidad si padece una afección en el oído como una otitis externa o una otitis media. Esta afección puede
empeorar.
• No utilice esta unidad cuando el conducto auditivo externo esté mojado, como por ejemplo después de que el paciente
haya estado nadando o después de bañarse o ducharse. Puede dañar el conducto auditivo externo.
• No utilice esta unidad si no coloca una funda protectora.
• No utilice esta unidad cerca de dispositivos electrónicos o tarjetas magnéticas, como por ejemplo un ordenador, una tarjeta
de crédito, etc. Si lo hace podría dañar el dispositivo o la tarjeta.
• Asegúrese de que el conducto auditivo está limpio y no contiene cerumen. Los resultados de las mediciones pueden no
ser correctos si se utilizan fundas protectoras sucias.
• No utilice dos veces las fundas protectoras. Esto puede acarrear el contagio de infecciones como la otitis externa. Utilice
siempre una funda protectora limpia, nueva y que no esté dañada.
• La correcta colocación de la funda protectora garantiza la precisión de las mediciones.
• Cuando la lente del sensor se ensucie, pásele un paño suave y seco o un bastoncillo. No le pase a la lente del sensor un
pañuelo ni una servilleta de papel. Para obtener más información, consulte la sección 4.2.
• No utilice más de una funda protectora a la vez.
• Si existe alguna diferencia de temperatura entre los lugares en los que guarda la unidad y el lugar donde va a realizar la
medición, deje la unidad en el lugar donde se va a utilizar durante más de 30 minutos para que alcance la temperatura
ambiente antes de tomarla.
• Si el oído del paciente está frío, espere hasta que el oído se haya calentado antes de tomar la temperatura. El resultado de
la medición puede ser bajo si el paciente ha utilizado una bolsa de hielo o una compresa fría o inmediatamente después
de entrar si se ha estado fuera en invierno.
Summary of Contents for Gentle Temp 522 PRO
Page 25: ......
Page 49: ......
Page 73: ......
Page 97: ...Termómetro digital de frente Gentle Temp 522 PRO Manual de instrucciones Español ...
Page 121: ......
Page 145: ......
Page 147: ...145 RU X 4 2 X 30 ...
Page 148: ...146 X X ...
Page 150: ...148 2 2 1 1 2 ...
Page 151: ...2 149 RU 2 2 C F C 1 START 2 ON MEM J F C 1 C F ...
Page 152: ...2 150 2 3 1 ON MEM J 2 ON MEM J 3 3 ON MEM J X ON MEM _ 5 1 ...
Page 153: ...2 151 RU 2 4 OMRON MC EP3 E 1 _ 2 X _ OMRON MC EPL1 E 7 7 _ ...
Page 154: ...2 152 2 5 ...
Page 155: ...153 RU 3 3 1 X 1 ON MEM J 2 X ...
Page 156: ...3 154 X ...
Page 157: ...3 155 RU 3 START 4 X X 37 5 C 99 5 F 5 Y ON MEM J OFF 30 ...
Page 158: ...3 156 3 2 1 ON MEM J 2 ON MEM J 3 ON MEM J X 4 Y ON MEM J OFF 30 ...
Page 159: ...157 RU 4 4 1 X X 4 3 30 10 40 C 50 104 F 10 40 C 50 104 F 30 10 40 C 50 104 F 5 9 1 X OMRON ...
Page 160: ...4 158 4 2 OMRON 70 1 X 70 42 2 C 108 0 F 34 0 C 93 2 F 4 3 X ...
Page 161: ...4 159 RU 4 3 CR2032 1 X X X 2 3 4 X ...
Page 165: ...163 RU 6 6 1 X Gentle Temp 522 PRO _ 6 2 _ ...
Page 167: ...6 165 RU 6 4 X 10 1 2 30 X X X 1 2 1 2 3 4 5 ...
Page 168: ...166 7 OMRON _ MC EP3 E 200 MC EPL1 E 40 93 42 EEC ...
Page 169: ......
Page 193: ......
Page 194: ... 93 42 EEC 01 6 7 MC EP3 E MC EPL1 E Q W XWZ W OMRON X _ X j 1 AR ...
Page 196: ...z x 7 _ Q W W Q XWZ z W Z Q W Q Q W Z Z Qj W X X W W Q Z 6 w w x 6 Q W Z Q Q W Q W AR ...
Page 203: ... 1 7 J 0 J z Z X Z X ª z Q Z X XWZ Q Q Q _ X X XWZ Q Q Q _ X Z X Z z Z Q ª _ OMRON ...
Page 204: ... 7 ª x X Q Q j j X X 7 X XWZ X XWZ W X w OFF X X X J w z WZ W Z Q Z QW Q AR ...
Page 205: ... x START z W Z _ X z J z 1 z Z Q Q ª Q j w OFF X X X w XWZ QW j z WZ W Z Q Z QW Q ...
Page 206: ... _ W W W W W z Q Q Z XWZ AR ...
Page 207: ... ª x X 1 XWZ z z Q z Q X X X XWZ z w q w x 7 7 z 1 W À Q À W W XWZ XWZ X W ...
Page 208: ... Z 1 Qj X ª Z 1 AR ...
Page 210: ... Z jX 7 X X µ x X X XWZ X 1 Q z ON MEM XWZ ª AR ...
Page 211: ... Z w w ª w X XWZ x START X X 0 q X qw j X j X X ON MEM w F 1 ª C XWZ Z W Q F X C ...
Page 212: ... x 6 w 6 7 Z W 1 w 6 w ª x X xj AR ...
Page 214: ... W Z W À WZ Z W Q Z Q W Z XWZ Z Q W W X Q Z z z z Z W Q X QW X WZ Q W Q W Z W Q Z X Q AR ...
Page 217: ......