background image

D) 

Натиснете и задръжте “цифрата 6” за 3 секунди, за да изберете
конфигурация на марката за ( INT ). Светодиодът TV ще премига
2 пъти.

НУЛИРАНЕ – РЕГИОНАЛНА НАСТРОЙКА

Ако по погрешка сте избрали грешна "цифра" (и следователно
грешен регион), възможно е анулирате тази настройка:

1) 

Натиснете и задръжте ““setup”” докато светодиодът TV не 
премига два пъти.

2) 

Натиснете и отпуснете “POWER”.

3) 

Натиснете и задръжте “цифрата, която съответства на вашия 
регион” (напр.  “ЦИФРАТА 1” за GB/IRL) за 3 секунди.

D)

Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „Cifra 6” timp de 3 secunde pentru a 

selecta configurarea mărcii pentru (Romania). 
Led-ul va lumina intermitent de două ori.

RESETARE - SETAREA REGIUNII

Dacă aţi selectat din greşeală „cifra” greşită (şi, drept urmare, regiunea
greşită), puteţi să resetaţi această cifră:

1) 

Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „setup” până când led-ul televizorului
luminează intermitent de două ori.

2)

Apăsaţi, apoi eliberaţi tasta „POWER”.

3)

Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „cifra care corespunde regiunii dumnea-
voastră” (de exemplu,  „CIFRA 1” pentru Marea Britanie/Irlanda) timp de
3 secunde.

D) 

Stlačte a podržte „číslicu 6“ na 3 sekundy, aby ste vybrali nastave-
nie značky pre ( INT). 

Svetelný indikátor LED dvakrát zabliká.

RESETOVANIE – NASTAVENIE REGIÓNU

Ak ste omylom vybrali nesprávnu „číslicu“ (a teda nesprávny región),
je možné ju resetovať:

1) 

Stlačte a podržte tlačidlo „setup“ (Nastavenie), pokým svetelný 
indikátor LED televízora neblikne dvakrát.

2) 

Stlačte a podržte tlačidlo „POWER“.

3) 

Stlačte a podržte „číslicu, ktorá zodpovedá vášmu regiónu“, napr.  

„ČÍSLICA 1“ pre GB/IRL) na dobu 3 sekúnd.

D) 

Pritisnite i držite "Broj 6" na 3 sekunde za odabir postavljanja marke za
(INT). TV LED će trepnuti dva puta.

RESETIRANJE - POSTAVKE REGIJE

Ako ste greškom odabrali krivi "broj" (time i krivu regiju), postupak
je moguće resetirati;

1) 

Pritisnite i držite ""setup"" sve dok TV LED ne trepne 2 puta.

2) 

Pritisnite i otpustite "POWER".

3) 

Pritisnite i držite 3 sekunde "Broj koji odgovara vašoj regiji (npr. 
"BROJ 1" za GB/IRL)

Марката на вашия апарат в списъка ли е (вижте списъка с марки SimpleSet)?

ДА: 

Husk det ciffer, der er knyttet til dit mærke, og følg trin 1, 2, 3 og 4 fra SimpleSet.

НЕ: 

Намерете вашата марка във включения списък с кодове и следвайте инструкциите в раздел "Директно задаване на

код", или намерете вашатамарка в “www.simpleset.com”. Също така можете да изпълните инструкциите в раздел “Ав-

томатично търсене”, ако вашата марка въобще НЕ Е в списъка.

Great Britain / Ireland

Deutschland

France

España

Italia

All other countries

GB

IRL

D

F

E

I

3 sec.

SimpleSet

SimpleSet

- списък с марки за  INT / - Lista de setare a mărcii pentru Marea

INT /  - Zoznam nastavenia značiek  INT / - Popis odabira marke INT

Регионална настройка / Regionsinnstilling / Nastavenie regiónu / Postavke regije

1. 

Provjerite je li vaš uređaj uključen (ne na stanju pripravnosti).

2. 

Pritisnite i držite "setup" 3 sekunde. LED će trepnuti dva puta.

3. 

Odaberite tipku uređaja ( npr. TV ) za uređaj koji želite kontrolirati.

1. 

Asiguraţi-vă că dispozitivul dumneavoastră este pornit (nu este în modul stand-by).

2. 

Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta „setup” timp de 3 secunde. Led-ul va lumina intermitent de două ori.

3. 

Selectaţi tasta dispozitivului (de exemplu, televizor) pentru tipul de dispozitiv pe care doriţi să-l controlaţi.

4. 

Apăsaţi şi ţineţi apăsată „TASTA cu CIFRĂ alocată mărcii dumneavoastră” (de exemplu, „CIFRA 9” pentru un televizor Samsung) până când dispoziti-
vul dumneavoastră intră în modul OPRIT. Eliberaţi „tasta cu CIFRĂ” în momentul în care dispozitivul dumneavoastră intră în modul OPRIT. GATA!

4. 

Stlačte podržte „tlačidlo číslice priradenej vašej značke“, napr. „ČÍSLICA 9“ pre televízory značky Samsung), pokým sa zariadenie 
nevypne. Uvoľnite tlačidlo tlačidlo číslice ihneď po tom, ako sa zariadenie vypne. HOTOVO!

4. 

Pritisnite i držite "BROJ tipku dodijeljenu vašoj marki" (npr. "BROJ 9 za Samsung TV) sve dok se uređaj ne ugasi. Pustite "BROJ tipku" čim se vaš
uređaj isključi. SPREMAN!

4. 

Натиснете и задръжте “БУТОНА С ЦИФРАТА, определена за вашата марка” (напр. “ЦИФРАТА 9” за телевизор Samsung), докато вашият
апарат не се ИЗКЛЮЧИ. Отпуснете "БУТОНА С ЦИФРАТА" веднага щом като апаратът се изключи. ГОТОВИ СТЕ!

Проблеми и решения - SimpleSet

Вашият апарат НЕ ЩЕ ДА СЕ ИЗКЛЮЧИ? 

Следвайте инструкциите в раздел

"Директно задаване на код" или опитайте автоматично търсене.

Вашият апарат СЕ ИЗКЛЮЧВА, но въпреки това не можете да го управлявате
с дистанционното? 

Включете отново апарата ръчно (или

с оригиналното дистанционно) и повторете SimpleSet, като внимавате да 

отпуснете "цифрата, определена за вашата марка" веднага щом
вашият апарат се ИЗКЛЮЧИ

Дистанционното ONE FOR ALL управлява вашия апарат, но някои бутони не
работят както трябва?

Може би има по-добра настройка 

за марката на вашия апарат. Повторете SimpleSet, като внимавате да отпуснете
"цифра, определена за вашата марка", веднага щом като вашият апарат
СЕ ИЗКЛЮЧИ, или отидете на www.simpleset.com.

Problemer og løsninger - SimpleSet

Dispozitivul dumneavoastră NU intră în modul OPRIT?

Urmaţi instrucţiunile din

secţiunea „Setare directă a codului” sau încercaţi opţiunea Căutare automată.

Dispozitivul dumneavoastră a intrat în modul OPRIT, dar tot nu vă puteţi controla
dispozitivul? 

Puneţi dispozitivul din nou în modul PORNIT manual (sau cu ajutorul teleco-

menzii originale) şi repetaţi Setarea simplă, asigurându-vă totodată că eliberaţi tasta „cifră

alocată mărcii dumneavoastră” în momentul în care dispozitivul dumneavoastră intră în
modul OPRIT.

Telecomanda dumneavoastră MULTIFUNCŢIONALĂ controlează dispozitivul, dar
unele taste nu funcţionează corespunzător? 

Este posibil să existe o configurare mai

bună pentru marca dumneavoastră. Repetaţi Setarea simplă, asigurându-vă totodată că
eliberaţi tasta „cifră alocată mărcii dumneavoastră” în momentul în care dispozitivul
dumneavoastră intră în modul OPRIT sau accesaţi www.simpleset.com.

Problémy a riešenia - SimpleSet

Vaše zariadenie sa NEVYPNE? 

Postupujte podľa pokynov postupu Priame nastavenie

kódu alebo vyskúšajte použiť funkciu Automatické vyhľadanie.

Vaše zariadenie sa vyplo, ale stále ho nemôžete ovládať?

Znovu ručne zapnite zari-

adenie (alebo s pomocou pôvodného diaľkového ovládania) a opakujte postup nasta-
venia SimpleSet, pričom si dávajte pozor, aby ste uvoľnili 

tlačidlo „číslice priradenej vašej značke“ ihneď ako sa vaše zariadenie vypne.

Vaše diaľkové ovládanie ONE FOR ALL ovláda zariadenie, ale niektoré tlačidlá ne-
fungujú správne? 

Môže existovať lepšie nastavenie

pre vašu značku. Zopakujte postup nastavenia SimpleSet, pričom si dávajte pozor, aby
ste uvoľnili tlačidlo „číslice priradenej vašej značke“ ihneď, ako sa vaše zariadenie vypne
alebo prejde na stránku www.simpleset.com.

Problemi & Rješenja - SimpleSet

Vaš uređaj se NE GASI? 

Slijedite "Direct Code Set" upute ili pokušajte Automatsko traženje.

Ugasili ste svoj uređaj ali i dalje njime ne možete upravljati? 

Ponovno ručno uključite

uređaj (ili pomoću originalnoga daljinskog upravljača) i ponovite Brzo postavljanje, pazeći

pritom da pustite "Broj dodijeljen vašoj marki" čim se vaš uređaj ugasi.

Vaš UNIVERZALNI UPRAVLJAČ upravlja uređajem ali neke tipke ne rade? 

Možda post-

oje bolje postavke za vašu marku. Ponovite Brzo postavljanje, pazeći pritom da pustite
"Broj dodijeljen vašoj marki" čim se vaš uređaj ugasi ili posjetite www.simpleset.com.

D

E

Este marca dispozitivului dumneavoastră menţionată în listă (vezi
Lista de setare simplă a mărcii)?

DA: 

Ţineţi minte cifra aferentă mărcii dumneavoastră şi urmaţi paşii 1, 2, 3 şi 4 din secţiunea Setare simplă.

NU: 

Găsiţi marca dumneavoastră în Lista de coduri şi urmaţi instrucţiunile din secţiunea „Setare directă a codului” sau găsiţi

marca dumneavoastră pe „www.simpleset.com”. De asemenea, puteţi utiliza opţiunea „Căutare automată” dacă marca
dumneavoastră NU este menţionată deloc în listă. “www.simpleset.com”. Du kan også følge “Autosøk” hvis ditt merke IKKE
er listet opp i det hele tatt.

Je značka vášho zariadenia uvedená na zozname?

ÁNO:  

Zapamätajte si číslicu priradenú vašej značke a postupujte podľa krokov 1, 2, 3 a 4 z časti SimpleSet.

NIE:   

Nájdite svoju značku v priloženom Zozname kódov a postupujte podľa pokynov postupu Priame nastavenie kódu alebo

nájdite svoju značku na adrese „www.simpleset.com.“ Taktiež môžete postupovať podľa postupu Automatické vyhľadanie,
ak NIE je vaša značka vôbec zahrnutá.

Je li vaša marka uređaja na popisu (pogledaj SimpleSet popis)?

DA:  

Zapamtite broj dodijeljen vašoj marki uređaja te slijedite korake 1, 2, 3 i 4 iz SimpleSet-a.

NE:  

Pronađite svoju marku u priloženom Code List-u i slijedite "Direct Code Set" upute, ili pronađite svoju marku 

na “www.simpleset.com” Također možete slijediti "Auto Search" ukoliko vaša marka uopće NIJE na popisu.

A) 

Внимателно натиснете и плъзнете назад капака на батериите, за да се отвори.

B) 

Поставете 2 нови батерии от тип AAA. 

C) 

След поставяне на батериите, бутонът TV трябва да мига на всеки 3 секунди. Ако НЕ мига, 

натиснете и отпуснете произволен бутон.

A)

Apăsaţi uşor şi trageţi înapoi capacul pentru baterii pentru a-l deschide.

B)

Introduceţi două baterii noi AAA. 

C) 

După introducerea bateriilor, tasta aferentă televizorului trebuie să lumineze intermitent la fiecare
3 secunde. Dacă NU se întâmplă acest lucru, apăsaţi şi eliberaţi orice tastă.

A) 

Jemne zatlačte na kryt batérie a posuňte ho späť, aby ste ho otvorili.

B) 

Vložte 2 nové batérie typu AAA. 

C) 

Po vložení batérií by malo blikať tlačidlo televízora každé 3 sekundy. Ak tomu tak NIE je, krátko stlačte
ktorékoľvek tlačidlo.

A) 

Za otvaranje nježno pritisnite i povucite poklopac baterija.

B) 

Umetnite 2 nove AAA baterije. 

C) 

Nakon stavljanja baterija, tipka TV bi trebala treptati svake 3 sekunde. Ako ne trepće, pritisnite i pustite
bilo koju tipku.

Батерии / Baterii / Batérie / Baterije

1. 

Уверете се, че апаратът е включен (не е в режим на готовност - стедбай).

2. 

Натиснете и задръжте бутона “setup” за 3 секунди. Светодиодът ще премига 2 пъти.

3. 

Изберете бутона за вида на апарата (например TV), който искате да управлявате.

1. 

Uistite sa, že vaše zariadenie je zapnuté (a nie je v pohotovostnom režime).

2. 

Stlačte a podržte tlačidlo „setup“ (Nastavenie) po dobu 3 sekúnd. Svetelný indikátor 
LED dvakrát zabliká.

3. 

Vyberte tlačidlo zariadenia (napr. TV) toho zariadenia, ktoré si želáte ovládať.

INT

Български

Română

Slovenský

Hrvatski

Ръководство за потребителя

Ghid de utilizare

Používateľská príručka

Korisnički priručnik

AAA

AAA

B

C

A

1

Samsung

3

2

3 sec.

Samsung

 

 

 

 

4

Samsung

e.g. Samsung TV

max. 60 seconds

PVR

Digital TV 

Receiver
Satellite / 

Cablebox

Set-Top-Box, 

Freeview and

all SKY

DVD player /

DVD-R /

Blu-ray

TV

Television /

LED / Plasma /

LCD / Projector

or

TV with build-in 

Digital receiver

Acer / Loewe / Sonig

AWA / Hisense / Sanyo / Teac

Brandt / Ferguson / 
Nordmende   / Saba / TCL / 
Telefunken / Thomson

Grundig

JVC / Sharp

LG

Panasonic / Sony

Philips

Samsung

Toshiba

Alba / Bush / Sharp

Denon / JVC

LG / Microsoft

Medion / Tevion / Technika

Toshiba / Onkyo

Panasonic

Philips / Yamaha

Pioneer

Samsung

Sony

Topfield / Altibox / Homecast / KPN

UPC / Austar / Cablecom / DigiTurk / Get / Hellas
Online / Hirschmann / TV Cabo / Zon

Tricolor TV / Boxer / Cyfrowy Polsat / DRE / Elisa /
General Satellite / Netgem / RiksTV

Canal Digital / Canal Digitaal / Cyfra+ / Handan

Strong / Clarke-Tech

Ziggo / Com Hem / Meo / Portugal Telecom / Stofa

Dream Multimedia / Kathrein / Technisat

Multichoice / UEC / DStv / Foxtel / Mysky /
Sky New Zealand / Nova

Humax

Telenet / Viasat

DVD

Tuner /

Amplifier /

Audio

Bose / Samsung

Denon

Harman/Kardon

JVC / LG

Marantz / Philips

NAD / Onkyo

Panasonic / Technics

Pioneer

Sony

Yamaha

EXTRA 

Бутоните светят, когато го вземете

За да деактивирате това:

1) Натиснете и задръжте "Setup" за 3 секунди. LED ще

мига два пъти.

2) Натиснете и пауза освобождаване. LED ще мига 4 пъти.

Резултат: ключовете ще светват само, когато натиснете клавиш.

За да активирате отново:

1) Натиснете и задръжте "Setup" за 3 секунди. LED ще

мига два пъти.

2) Натиснете и пауза освобождаване. LED ще мига два

пъти.

Tastele se vor lumina atunci când o ridicaţi.

Pentru a dezactiva aceasta:

1) Apăsaţi şi ţineţi apăsat "Setup"pentru 3 secunde.LED-ul

va clipi de două ori.

2) Apăsaţi o singură dată tasta “Pauză”. LED-ul va clipi

de 4 ori.

Rezultatul: tastele telecomenzii se vor aprinde doar atunci

când apăsaţi o tastă.

Pentru a re-activa aceasta:

1) Apăsaţi şi ţineţi apăsat "Setup" pentru 3 secunde.

LED-ul va clipi de două ori.

2) Apăsaţi o singură dată tasta “Pauză”. LED-ul va clipi de

două ori.

Tlačidla sa rozsvieti, keď si ju vyzdvihnúť 

Pre deaktiváciu:

1) Stlačte a podržte tlačidlo "setup" po dobu 3 sekúnd. LED

dióda bude blikať dvakrát.

2) Stlačte a uvoľnite pauza. LED dióda bliká 4 krát.

Výsledok: klávesy sa rozsvieti iba pri stlačení tlačidla.

Ak chcete znova aktivovať toto:

1) Stlačte a podržte tlačidlo "setup" po dobu 3 sekúnd. LED

dióda bude blikať dvakrát.

2) Stlačte a uvoľnite pauza. LED dióda bude blikať dvakrát.

Tipke svijetle kada ga pokupiti

Da biste isključili ovu:

1) Pritisnite i držite "Setup" za 3 sekunde.LED će treptati dva

puta.

2) Pritisnite i otpustite pauzirati.LED će treptati 4 puta.
Rezultat: tipke će se upaliti kada pritisnete tipku.

Da biste ponovno aktivirali ovo:

1) Pritisnite i držite "Setup" za 3 sekunde.LED će treptati

dva puta.

2) Pritisnite i otpustite pauzirati.LED će treptati dva puta.

URC-6440

www.ofa.com/urc6440

Easy_Robust_4_DK_N_S_SF_RDN-1250712:Opmaak 1  26-07-12  16:15  Pagina 9

Summary of Contents for URC-6440

Page 1: ...Ελληνική Русский Türkçe Nederlands Magyar Polski Česky Français Italiano Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Nederlands Magyar Polski Česky Code List More information Weitere informationen www ofa com urc6440 index 6440 a2 Opmaak 1 01 10 12 14 22 Pagina 1 ...

Page 2: ...Alba Bush goodmans Matsui Technika Brandt Ferguson Nordmende Saba TCL Telefunken Thomson Grundig JVC Sharp LG Panasonic Sony Philips Samsung Toshiba Alba Bush Digihome Durabrand Goodmans Amstrad BSkyB Sky Sony Philips BT Vision Pace Dream Multimedia Fortec Star Technomate Topfield Thomson Ferguson Grundig Matsui Technika Tvonics Wharfedale Humax Sagem Sagemcom Samsung Virgin Media Alba Bush Sharp ...

Page 3: ... Press and hold the Setup key for 3 seconds The LED will blink twice 3 Select the device key e g TV for the device type you wish to control 1 Find the code for your device in the included Code list Codes are listed by device type and brand name The most popular code is listed first Make sure your device is switched on not on standby 5 Now aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER If your ...

Page 4: ...ltet aber Sie können das Gerät dennoch nicht steuern Schalten Sie das Gerät manuell wieder ein oder verwenden Sie die Originalfernbedienung und wiederholen Sie SimpleSet Achten Sie dabei darauf dass Sie die der Marke zugeordnete Zifferntaste loslassen sobald sich das Gerät ausschaltet Die ONE FOR ALL Fernbedienung steuert das Gerät aber manche Tasten funktionieren nicht korrekt Eventuell gibt es ei...

Page 5: ... Code für die Marke ein z B 0556 für einen Bennett Fernseher Die LED leuchtet zweimal auf 2 Halten Sie Setup drei Sekunden lang gedrückt Die LED leuchtet zweimal auf 3 Wählen Sie die entsprechende Gerätetaste z B TV 1 1 Suchen Sie den Code für das Gerät in der mitgelieferten Codeliste Die Codes sind nach Gerätetyp und Marken name aufgeführt Die gängigsten Codes sind zuerst aufgeführt Vergewissern ...

Page 6: ...iare il tasto POWER 3 Premere e mantenere premuto il tasto numerico che corrisponde alla propria regione ad esempio 5 per Italia per 3 secondi Samsung Samsung e g Samsung TV Problèmes et solutions SimpleSet Votre appareil ne s éteint toujours PAS Suivez les instructions de la section Configuration directe du code et essayez la fonction de Recherche automatique Votre appareil s est éteint mais vous ...

Page 7: ...sitivo nell elenco dei codici I codici sono elencati per tipo di dispositivo e nome della marca Viene elencato per primo il codice più popolare Accertarsi che il proprio dispositivo sia acceso non in standby 5 Dirigez à la télécommande ONE FOR ALL vers votre appareil puis appuyez sur la touche POWER Si votre appareil s éteint la télécommande est prête à faire fonctionner votre appareil 6 Votre app...

Page 8: ...ex 6 para Portugal durante 3 segundos Problemas y soluciones SimpleSet El dispositivo todavía no se apaga Siga las instrucciones de la sección Ajuste directo del código o pruebe la función de Búsqueda automática Se ha apagado su dispositivo pero aún así no puede controlar su dispositivo Encienda su dispositivo manualmente o con el mando a distancia original y repita los pasos de la sección SimpleS...

Page 9: ...todo estará listo para con trolar su dispositivo 6 Y si NO se apaga su dispositivo Repita las instrucciones de la sección Ajuste directo del código con el siguiente código enumerado para su marca 5 Seguidamente aponte o ONE FOR ALL ao dispositivo e prima a tecla de alimentação Se o dispositivo se DESLIGAR deverá estar pronto para operar o dispositivo 6 Se o dispositivo NÃO SE DESLIGA Repita as ins...

Page 10: ...iffran som tilldelats ditt märke så snart enheten slås AV Din ONE FOR ALL styr enheten men vissa knappar fungerar inte som de ska Det kan finnas en bättre konfigurering för ditt märke Upprepa SimpleSet och se till att du släpper den siffra som tilldelats ditt märke så snart enheten slås AV eller gå till www simpleset com Ongelmia ja ratkaisuja SimpleSet Laite EI mene POIS PÄÄLTÄ Noudata Määritys koode...

Page 11: ...sesti 3 sekunnin välein käyden läpi kaikki muistiin tallennetut tuotemerkit Paina OK painiketta heti kun laite kytkeytyy POIS PÄÄLTÄ Valmis 1 Kontrollera att enheten är påslagen och inte i vänteläge 2 Håll in knappen setup i 3 sekunder Lysdioden blinkar två gånger 3 Välj enhetsnyckeln för den enhetstyp du vill styra t ex TV 4 Tryck på OK 5 Rikta ärrkontrollen mot enheten Nu kommer ärrkontrollen at...

Page 12: ...e pozor aby ste uvoľnili tlačidlo číslice priradenej vašej značke ihneď ako sa vaše zariadenie vypne alebo prejde na stránku www simpleset com Problemi Rješenja SimpleSet Vaš uređaj se NE GASI Slijedite Direct Code Set upute ili pokušajte Automatsko traženje Ugasili ste svoj uređaj ali i dalje njime ne možete upravljati Ponovno ručno uključite uređaj ili pomoću originalnoga daljinskog upravljača i...

Page 13: ...este în modul stand by 4 Apăsaţi apoi eliberaţi tasta OK 5 Îndreptaţi telecomanda spre dispozitivul dumneavoastră Acum telecomanda va trimite un semnal diferit de ALIMENTARE OPRITĂ automat la fiecare 3 secunde care va trece prin toate mărcile stocate în memorie Apăsaţi apoi eliberaţi tasta OK în momentul în care dispozitivul dumneavoastră intră în modul OPRIT Gata клавиатурата Tastatură klávesnica ...

Page 14: ...СЯ или зайдите на сайт www simpleset com Sorunlar Çözümler SimpleSet Cihazınız KAPANMIYOR mu Doğrudan Kod Ayarlama talimatlarını uygulayın veya Otomatik Arama deneyin Cihazınız KAPANDI ancak cihazınızı hala kontrol edemiyor musunuz Cihazınızı manuel olarak AÇIK duruma getirin veya orijinal uzaktan kumandayı kullanarak ve Basit Ayar adımlarını tekrarlayın cihaz KAPANIR kapanmaz markanız için atanmı...

Page 15: ... 2 Нажмите и удерживайте кнопку Setup в течение 3 секунд Свето диодный индикатор мигнет дважды 3 Выберите соответствующую кнопку для того типа устройства которым необходимо управлять например кнопку TV 4 Нажмите и отпустите кнопку OK 5 Направьте пульт ДУ на устройство Теперь пульт ДУ будет отправлять разные сигналы ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства автоматически каждые 3 секунды проверяя по очереди все марки ...

Page 16: ...przyciski działają prawidłowo Prawdopodobnie istnieje lepsza konfiguracja dla danej marki Ponownie użyj funkcji SimpleSet upewniając się że przycisk numeryczny marki jest zwalniany natychmiast po wyłączeniu urządzenia lub przejdź do witryny www simpleset com Problémy a řešení SimpleSet Přístroj se nevypnul Postupujte podle pokynů Přímé nastavení kódu nebo zkuste postup Automatické vyhledání Přístro...

Page 17: ... 3 Válassza ki a vezérelni kívánt készüléktípushoz tartozó gombot pl TV 4 Nyomja meg majd engedje el az OK gombot 5 Irányítsa a távvezérlőt a készülékre A távvezérlő most különböző kikapcsoló jelet küld 3másodpercenként automatikusan végigmenve a memóriában tárolt minden márkán Nyomja meg és engedje el az OK gombot amint a készüléke kikapcsol Kész Functionaliteit toetsen billentyűzet klawiatura kl...

Page 18: ...ą kodu Český Přímé nastavení kódů Magyar Změna přiřazení režimu Hrvatski Izravno postavljanje šifre Slovenský Nastavenie priameho kódu Dansk Direkte kodeopsætning Norsk Direkte kodekonfigurasjon Svenska Ställ in direktkod Suomi Määritys koodeilla Ελληνική Απευθείας ρύθμιση κωδικού Русский Прямая настройка кода Türkçe Doğrudan Kod Ayarlama Română Configurarea directă a codului Български Директна на...

Page 19: ...1681 2241 Axxent 0009 Axxon 0714 Azuki 2239 B D 1217 Baier 1372 2239 3024 Baihe 0009 0264 Baile 0009 0374 0661 Baird 0343 0109 0208 0606 2212 Bang Olufsen 0565 0620 BaoHuaShi 0264 Baosheng 0009 Base 0780 Basic Line 0009 0374 1149 0037 0668 0556 0455 1037 Bauer 0009 2197 0698 0706 0264 Bauhn 2461 Baur 0009 0037 0512 0195 0556 1505 BBK 1687 1523 Beaumark 0178 Beijing 0009 0208 0226 0264 0374 0661 16...

Page 20: ... 0668 0037 1037 Dongda 0009 Donghai 0009 Dream Vision 1704 DSE 0888 1556 0820 2457 1703 0767 0698 0706 1682 2241 2032 2098 1326 DTS 0009 Dual 0343 0037 0556 1137 1149 1037 2032 2241 1372 1163 2676 1585 0714 Durabrand 0037 0178 1437 0556 1652 1037 0714 Dux 0037 0556 D Vision 0037 1982 2197 0556 DVX 0891 Dynatron 0037 0556 Dyon 2799 2457 E S C 0037 0556 e max 1372 0606 Easy Living 1248 2104 1709 161...

Page 21: ... 0009 0208 2098 2037 0508 0753 3010 0698 0891 1208 0780 0556 Hitachi 1576 1772 0481 0578 0719 2207 0009 0225 0108 0744 1585 1037 0036 1484 1481 1687 2676 0109 0634 0473 0178 0343 2214 1163 0499 1149 0508 2005 2007 0548 0480 0443 0037 0556 1137 0877 2279 Hitachi Fujian 0108 0037 0225 0556 0499 Hitsu 0009 0610 0455 Höher 0714 1556 0865 1163 Home Electronics 0606 Hongmei 0009 0093 0264 Hongyan 0264 H...

Page 22: ...37 Masuda 0371 0009 0264 0037 0556 Matsui 0443 1163 0009 1037 2007 0035 0036 2022 1916 2486 0037 0195 0208 0556 0487 0371 0455 0335 0714 1908 1666 0880 2279 2676 0744 Matsushita 0650 Matsuviama 0587 Maxam 0264 Maxdorf 0698 0706 0264 Maxess 2493 Maxim 1982 1556 MCE 0009 Mediator 0037 0556 Medion 0668 0714 1376 1037 0808 0037 0556 0512 2239 1137 0698 0706 1908 1437 1900 1248 0880 1289 1916 1556 1149...

Page 23: ...4 0037 0715 1652 Polar 0037 Polaroid 1523 1720 1687 2125 Policom 0109 Poppy 0009 Portland 0374 0624 1909 Powerpoint 0487 0037 0556 0698 0706 1770 Premier 0009 0264 0891 Prestigio 1900 Prima 0009 0264 Princess 0698 1326 Prinston 1037 Pro Vision 0499 0037 0556 1037 0714 1372 Profex 0009 Profi 0009 Profilo 1556 Profitronic 0037 0556 ProLine 1613 1727 0634 1037 1545 0625 0037 0556 1376 2104 2223 Proso...

Page 24: ...37 0556 0264 Stern 0264 Stevison 1982 1556 Strato 0037 0556 0264 0009 Strong 1163 1149 1037 0037 0556 Sungoo 1248 2037 Sunic Line 0037 0556 Sunkai 0455 0610 0037 0556 0487 0865 Sunny 0037 1617 Sunstar 0371 0037 0556 0009 0264 Sunstech 2001 2676 Sunwatt 0455 Sunwood 0037 0556 0009 Supercomp 0891 Supersonic 0009 0208 0556 0698 0264 0455 0037 SuperTech 0009 0037 0556 Supervision 0698 0264 Supra 0178 ...

Page 25: ...0264 0556 2481 VisionPlus 2426 2106 Vistron 1363 1847 Visual Innovations 2106 Vivax 1326 1308 1617 0037 1709 Vivid 2483 Vivo 2032 2100 Vortec 0037 0556 Voxson 0178 0037 0556 0418 2197 VSA 1413 VU 2098 2037 Walker 2676 1149 2279 1163 0037 1037 1585 Waltham 0418 0287 0037 0556 0668 0109 1037 0443 2007 Wards 0178 Warumaia 0374 0661 0634 Watson 0037 1037 1248 0556 0009 0668 1908 1437 1376 Watt Radio 0...

Page 26: ...msat 1413 Comwell 1956 Condor 1700 0607 Conia 2167 Connexions 0396 Conrad 0607 0573 0132 Coomax 2477 Coship 1658 1672 Croner 2813 Crown 1284 Crypto 3012 Cryptovision 0455 Crystal 3012 CS 1631 CSI Elektronik 2477 Cyfra 1853 2593 1409 0853 Cyfrowy Polsat 2527 0253 0853 1409 Cyrus 0200 Daeryung 0396 Daewoo 0713 1743 1974 1111 DAK 1993 Dantax 1626 D box 1114 0723 Deltasat 1075 Denver 2418 2738 DGTEC 1...

Page 27: ...075 Hyundai 1159 1075 i Box 1652 i CAN 2737 1367 2367 Icecrypt 2838 ID Digital 1176 ID Sat 2145 2289 1334 1631 IDTE 1159 i Joy 2938 2477 Illusion Sat 1631 Image 1993 Imperial 1429 1334 2289 1099 1100 1197 1195 1351 0200 1672 1631 iNETBOX 1652 Ingelen 0396 Inno Hit 1626 International 0132 Interstar 1214 Intervision 0607 Inverto 1839 3095 Inves 1993 1743 inVion 2418 iotronic 1413 0132 IP Vision 2455...

Page 28: ...x 1273 2418 1658 1956 Phonotrend 1200 Pino 1334 Pioneer 0329 0853 1308 Planet 0396 Platinum 1331 PMB 1611 0713 Polytron 0396 Portugal Telecom 2466 Power Sky 1279 Preisner 0132 0396 1101 1113 1366 Premiere 1114 2176 1915 0723 1176 1195 1100 2443 1675 1788 0249 1111 0658 1717 2444 1499 Premium 1736 Primacom 1111 Pro Basic 2205 0853 2531 ProLine 1284 1659 Promax 0455 Quadral 1323 Quelle 0607 0299 Rad...

Page 29: ... 1622 1567 2205 Thomson 0842 0847 1291 2176 2107 2222 1046 1175 1658 1853 1662 0853 2160 0820 1534 1935 0455 2777 0713 0607 1543 Thorn 0455 Tiny 1672 Tioko 0132 Titan 1886 2268 2205 2757 Tividi 1429 1736 T Mobile 2631 TNT SAT 2235 1692 2564 2748 2429 Tokai 0200 3067 Tonna 0455 1777 0587 1611 2458 0713 Topfield 1545 1986 1783 1722 1206 1824 1207 2625 2837 2838 Toshiba 0455 1284 1803 TPS 0820 TrekSt...

Page 30: ...2589 2447 1666 VIDAC A C Ryan 2709 Apple 2615 Argosy 2270 Asus 1272 ATMT 2270 Captiva 2270 Digitech 2260 Dune 3230 DVICO 2153 Elonex 1272 Eminent 2260 Emtec 2709 Fantec 2709 Fujitsu Siemens 1272 Hewlett Packard 1272 hFX 1272 INOi 2270 Iomega 2270 ISTAR 2260 LG 3208 me2 2270 Memup 2270 Microsoft 1272 1805 2049 Olidata 2270 PopBox 2260 Popcorn Hour 2260 Ricavision 1272 Sumvision 2868 Trust 1272 TViX...

Page 31: ...61 Schneider 0110 Sharp 0186 1634 Sherwood 0653 0491 1077 Sherwood Newcastle 0653 Siemens 0609 Silva Schneider 1524 1293 Sony 1158 1822 1858 1827 1759 1758 1058 1658 1258 1958 0415 1454 1622 1558 1441 1347 1722 1112 1882 2172 2475 2852 Soundwave 0609 Tag McLaren 1189 Targa 1293 Teac 0653 0609 0463 0110 Technics 1763 1518 1779 1309 1308 0208 0039 1765 1766 1288 1316 Telefunken 1389 Tevion 1611 Thom...

Page 32: ...uroLine 0788 1115 1233 1351 0675 1643 F U 2172 2139 Ferguson 0651 1730 2195 0898 0713 0884 2624 1695 1128 2966 Finlux 0741 0770 0591 0672 2966 Fintec 0713 0134 1367 Firstline 0869 0651 0134 Funai 0695 0675 Futronic 0893 1005 Gericom 1004 Germatic 1051 Global Solutions 0768 1152 Global Sphère 0768 1152 Gold 1601 2112 GoldStar 0591 0741 Goodmans 0713 1004 1383 0730 0651 0790 1140 1923 1730 1316 0134...

Page 33: ...93 0730 ProAudio 1394 ProCaster 1004 ProLine 0651 2082 1316 0672 2327 2382 0790 1004 0652 1738 Proscan 0522 Proson 0713 1005 Prosonic 2195 1614 2112 2461 1923 2082 2187 2966 2488 PVision 1614 Pye 0646 0539 QONIX 1051 Radionette 0741 0869 1906 0641 Radiotone 0713 RCA 0522 0651 REC 0490 Red Star 0770 0788 0898 1923 1351 1394 Reoc 0768 1152 Revoy 0841 Richmond 1233 Roadstar 0713 0730 1051 0898 Rolsen...

Page 34: ...orm 1493 Theta Digital 0571 Thomson 0551 0522 0831 Tokai 0898 0788 1233 Tokiwa 0705 Toshiba 0503 1510 2006 1769 1639 2832 2682 2705 2966 0695 Tosumi 1367 2112 TRANS continents 0872 2095 0831 1233 Transonic 0672 1394 Trevi 0831 Trio 0770 TVE 0713 2228 UMC 2187 2263 2302 2370 2624 United 0788 0730 1383 0790 0672 0695 1115 0768 1233 0713 0884 1152 2095 1351 1367 0675 2112 Universal Multimedia 0768 11...

Page 35: ...help uebv com österreich Austria 01790876064 FAX 31 53 432 9816 ofahelp uebv com Nederland 0205174790 FAX 31 53 432 9816 ofahelp uebv com België Belgique 022750851 FAX 31 53 432 9816 ofahelp uebv com Just send a blank message you ll get auto reply Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht Sie erhalten direkt eine automatische Rückantwort Envoyez juste un message blanc vous obtiendrez automati...

Page 36: ... info oneforall gr www digitech gr Русский Russia 0495 787 3211 FAX 0495 251 9132 sales oneforall ru www oneforall ru България Bulgaria www oneforall com România www oneforall com Hrvatska Croatia 385 1 4816 806 FAX 385 1 4816 807 info tehnocentar hr India Toll Free number Airtel BSNL Tata Indicom BPL subscribers only 1800 102 3299 Other subscribers 080 40351700 support oneforall co in Although al...

Page 37: ...ervice i garantiperioden vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice siden Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv forretning eller bransje så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer Denne garanti påvirker i...

Page 38: ...LECTRONICS ONEFORALL nebopokudbylaporuchazpůsobenanehodou nesprávným použitím zneužitím nedbalostí hrubýmzacházením chybnouinstalací nesprávnouúdržbou změnou úpravou požárem vodou bleskem přírodníkatastrofou chybnýmpoužitímnebo neopatrností Pokudpožadujezákazníkzáručníslužbyvprůběhuzáručnídoby musípředložitoriginálnídokladoprodeji abybylomožnéověřitjehonároknadanouslužbu Pokudjste zakoupilitentový...

Page 39: ...ios u otros objetos utilizados en conexión con este producto Se excluyen otras obligciones cualesquiera que sean además de las mencionadas más arriba Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta por favor llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente Por favor asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que po...

Page 40: ...23 URC 6440_CODELIST_Easy_Bobust_URC 7960 25 07 12 09 45 Pagina 23 ...

Page 41: ...Universal Electronics BV Europe International P O Box 3332 7500 DH Enschede The Netherlands RDN 1250712 URC 6440 708958 URC 6440_CODELIST_Easy_Bobust_URC 7960 25 07 12 09 45 Pagina 24 ...

Reviews: