background image

URC-7740
703431

HdH-1290507

English

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials

and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be replaced

free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying

cases, batteries, broken or marred cabinets or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is

excluded. To obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page.

Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.

If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you may have

legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.

Deutsch

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und ordentlichem

Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum.

Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt,

falls besagtes Produkt innerhalb der Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf

Verpackungen, Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung mit dem

Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice

innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um

weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren

Garantieservice erheben können.

Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf zusammenhängen, beachten Sie

bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie

beeinflusst nicht jene Rechte.

Français

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et de

main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière

normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être

retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en

carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce

produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie

durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions

nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.

Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation de protection des

consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits.

Español

UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabrcación, al

menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será

sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía,

corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros

objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más

arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se

menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos

establecer su legitimidad a este servicio.

Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es

posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no

afecta a esos derechos.

Português

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro

de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no

caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor )

dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros items usados em conjunto com este produto. Qualquer

outra obrigação para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para

mais informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o

comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não

estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa a

venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.

Italiano

La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da difetti di mano d’

opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di

garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’

imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per

accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico che trovate sulla pagina

”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un

nostro servizio.

Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che

potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce

su questi diritti.

Nederlands

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij van materiële of

technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van aankoop. Als aangetoond kan worden dat

binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de

klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport,

batterijen, gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting

dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice tijdens de garantieperiode, belt u het nummer

dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u

voor deze garantieservice in aanmerking komt.

Indien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel

gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie

heeft geen effect op die rechten.

Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands

URC-7740 TANGO 4 7 talen New:URC-7740 TANGO 4 7 talen New  29-05-2007  17:38  Pagina a

Summary of Contents for URC-7740

Page 1: ...ando Universal Telecomando Universale Universele Afstandsbediening URC 7740 Instruction manual P 2 Bedienungsanleitung s 13 Mode d emploi P 23 Gu a del usario P 33 Manual de instru es P 43 Istruzioni...

Page 2: ...Contents Congratulations on your purchase of the ONE FOR ALL 4 Universal Remote Control By choosing the ONE FOR ALL 4 remote you have opted for the User Friendly remote control solution Made according...

Page 3: ...WWW ONEFORALL COM 3 3 4 5 10 7 6 14 15 16 8 9 1 12 13 2 11...

Page 4: ...ccess to program channel selection If your original remote uses a 10 key this function can be found by pressing the key 6 AV The AV key operates the same function it did on your original remote contro...

Page 5: ...used to operate the main Teletext functions The symbols below the keys are for Teletext The text keys are used to access the Teletext functions of your television Of course your television must have...

Page 6: ...tch your TV back on If your device does not respond follow steps 1 through 6 with each code listed for your brand If none of the codes listed for your brand operate your device then try the Search Met...

Page 7: ...ER signal from the next code contained in the memory You may have to press this key many times up to 150 times so please be patient If you skip past a code you can go to the previous code s by pressin...

Page 8: ...r four digit code press 2 and count all the red blinks If there are no blinks the digit is 0 6 For the third digit of your four digit code press 3 and count all the red blinks If there are no blinks t...

Page 9: ...code for your second TV by pressing TV code Example 2 To program a second Television on the SAT key for example you need to change the SAT key into a TV key so press The SAT key has now become a seco...

Page 10: ...of the possibilities Last Device Mode Key Pressed You Can Control VCR TV volume up and down mute SAT TV volume up and down mute DVD TV volume up and down mute To punch through to TV volume while in t...

Page 11: ...method on page 7 A Try all the codes listed for your brand B Try the search method on page 7 You may be using the wrong code Try repeating the Direct Set Up using another code listed under your brand...

Page 12: ...s 1 That you have the ONE FOR ALL 4 URC 7740 universal remote 2 The date of purchase 3 A list of your equipment models see example below Device Brand Device Remote SET UP model nr model nr code TV Son...

Page 13: ...zu dem Erwerb einer ONE FOR ALL 4 Universal Fernbedienung Durch Ihre Wahl der ONE FOR ALL 4 haben Sie sich f r eine benutzerfreundliche Fernbedienungsl sung entschieden Nach h chsten Qualit tsstandard...

Page 14: ...Wenn Ihre Originalfernbedienung ber eine Umschalttaste f r die ein und zweistellige Zifferneingabe Symbol verf gt erzielen Sie das gleiche Ergebnis wenn Sie die Taste dr cken Letztere entspricht der 1...

Page 15: ...e TV Taste gedr ckt haben dienen die Transport Tasten REW PLAY FF PAUZE dazu die Hauptfunktionen des Videotextes zu steuern Mit den Texttasten rufen Sie die Videotext Funktionen Ihres Fernsehers auf V...

Page 16: ...Ihr Ger t nicht reagiert wiederholen Sie bitte die Schritte 1 bis 6 mit einem anderen Code der unter Ihrer Marke aufgelistet ist Wenn Ihr Ger t nicht mit einem der aufgelisteten Codes Ihrer Marke funk...

Page 17: ...er aussenden M glicherweise m ssen Sie diese Taste viele Male dr cken bis zu 150 Mal Haben Sie etwas Geduld Wenn Sie einen Code verpasst haben k nnen Sie zu dem vorherigen Code zur ck schalten indem S...

Page 18: ...euchtet ist die gesuchte Ziffer 0 5 Die zweite Ziffer erhalten Sie wenn Sie 2 dr cken und z hlen wie oft die rote Leuchtdiode aufleuchtet 6 Die dritte Ziffer erhalten Sie wenn Sie 3 dr cken und z hlen...

Page 19: ...zu vervollst ndigen dr cken Sie TV Code Beispiel 2 Um einen zweiten TV auf die SAT Taste zu programmieren m ssen Sie die SAT Taste in eine TV Taste ver ndern Dr cken Sie bitte Die SAT Taste ist nun e...

Page 20: ...rnsehers Ton aus DVD die Lautst rke des Fernsehers Ton aus Damit Sie auch im VCR DVD oder SAT Modus die Lautst rke des Fernsehers ndern k nnen 1 Dr cken Sie die MAGIC Taste bis die rote Leuchtdiode zw...

Page 21: ...t aufgelisteten Codes Versuchen Sie es mit dem Code Suchlauf von Seite 17 M glicherweise verwenden Sie den falschen Einstellcode Versuchen Sie mit der Direkteinstellung alle Codes die unter Ihrer Mar...

Page 22: ...ns kontaktieren 1 Ihre ONE FOR ALL 4 Universalfernbedienung hat die Modellnummer URC 7740 2 Das Kaufdatum 3 Eine Liste mit Ihren Ger ten Modellnummern siehe untenstehendes Beispiel Ger t Marke Modell...

Page 23: ...e nouvelle T l commande Universelle ONE FOR ALL 4 En choisissant la t l commande ONE FOR ALL 4 vous avez opt pour un produit s r de la plus haute qualit particuli rement simple d utilisation qui vous...

Page 24: ...de votre t l commande d origine comme la s lec tion des cha nes Si votre t l commande d origine utilise la touche 10 cette fonction peut tre obtenue en appuyant sur la touche 6 La touche AV La touche...

Page 25: ...a touche de mode TV les touches de fonc tions Magn toscope DVD s utilisent pour commander les fonctions principales du t l texte Les symboles situ s au dessus de ces touches repr sentent les fonctions...

Page 26: ...z une touche num rique ou la touch Texte Arr t Si votre appareil ne r pond pas suivez les tapes de 1 6 avec chacun des codes list s pour votre marque Si aucun des codes list s pour votre marque ne fai...

Page 27: ...L 4 passe en revue chacun des codes de la m moire et met le signal de VEILLE correspondant Peut tre devrez vous appuyer sur cette touche de tr s nombreuses fois jusqu 150 aussi soyez patient Si vous p...

Page 28: ...iffre appuyez sur 2 et comptez le nombre de clignotements rouges S il n y a pas de clignotement le chiffre est 0 6 Pour obtenir le troisi me chiffre appuyez sur 3 et comptez le nombre de clignotements...

Page 29: ...me t l viseur code t l viseur Exemple 2 Pour programmer un 2 me TV sur la touche SAT vous devrez transformer la touche SAT en touche TV soit La touche SAT est devenue maintenant une seconde touche TV...

Page 30: ...es Derni re touche appuy e Vous pouvez commander VCR Volume TV ou arr t du son SAT Volume TV ou arr t du son DVD Volume TV ou arr t du son Afin d obtenir cette possibilit d acc s direct au volume du t...

Page 31: ...m thode de recherche la page 27 A Essayez tous les codes list s pour votre marque B Essayez la m thode de recherche la page 27 Il se peut que le code utilis ne convienne pas D abord essayez tous les...

Page 32: ...ant du tableau ci dessous que vous aurez rempli auparavant 1 Le mod le de votre ONE FOR ALL URC 7740 2 La date d achat 3 La liste de vos appareils mod les voir exemple ci dessous Appareil Marque N mod...

Page 33: ...r haber adquirido el mando universal ONE FOR ALL 4 Al elegir este producto usted ha optado por la mejor y m s sencilla soluci n para controlar sus aparatos a distancia Fabricado de acuerdo con los est...

Page 34: ...Teclas num ricas Las teclas num ricas 0 9 10 funcionan igual que en el mando a distancia original por ejemplo la selecci n de emisoras Si con el mando original usted hac a uso de una tecla para emiso...

Page 35: ...acking 16 Teclas de teletexto Las principales funciones de teletexto se encuentran en las teclas de v deo o DVD bajo de las cuales est n sus correspondientes s mbolos Usted obtendr estas funciones al...

Page 36: ...TEXT OFF Si su aparato no responde siga los pasos del 1 al 6 con los dem s c digos anotados en la lista para su marca Si ninguno de los c digos anotados para su marca logra funcionar con su aparato pr...

Page 37: ...tecla CH el ONE FOR ALL 4 enviar la se al de POWER de cada c digo que contiene en su memoria Es posible que tenga que pulsar esta tecla varias veces quiz s hasta 150 veces por favor sea paciente Si se...

Page 38: ...btener el segundo d gito pulse 2 y cuente los destellos rojos Si no hay destellos el d gito es 0 6 Para obtener el tercer d gito pulse 3 y cuente los destellos rojos Si no hay destellos el d gito es 0...

Page 39: ...levisor pulsando c digo TV Ejemplo 2 Para programar un segundo televisor en la tecla SAT por ejemplo debe convertir primero la tecla SAT en tecla TV as pues pulse La tecla SAT se ha convertido as en t...

Page 40: ...sor sordina Mute DVD Subir y bajar el volumen del televisor sordina Mute Para controlar el volumen del televisor mientras est operando el v deo DVD sat lite o decodificador 1 Pulse la tecla MAGIC y ma...

Page 41: ...dos los c digos anotados para su marca B Utilice el m todo de b squeda de la p gina 37 Es posible que est utilizando el c digo incorrecto Repita la programaci n con el siguiente c digo anotado para su...

Page 42: ...os por fax E mail o tel fono aseg rese de tener preparada la siguiente informaci n la cual le ser disponible al rellenar los datos que se le piden en la tabla indicada m s abajo Lo que necesita saber...

Page 43: ...Antes de mais felicitamos lhe pela sua escolha do Telecomando Universal ONE FOR ALL 4 Ao escolher o ONE FOR ALL 4 optou pela solu o mais simples em telecomandar os seus aparelhos Desenhado para obter...

Page 44: ...ecomando original Ou seja o acesso directo aos seus canais programados Se no seu telecomando original servia se da tecla 10 ou a tecla para obter canais com numero superior a 9 a tecla do seu ONE FOR...

Page 45: ...ua cassete de v deo a tecla Auto controla auto tracking precisamente como no seu tele comando original 16 Teclas do Teletexto Ap s pressionar a tecla TV a linha superior das teclas VCR s o uti lizadas...

Page 46: ...para ligar o seu TV Se o seu aparelho n o responder siga os passos de 1 a 6 com cada c digo que est listado para a sua marca Se nenhum dos c digos listados opera o seu aparelho tente o m todo de busc...

Page 47: ...do ONE FOR ALL 4 este envia um sinal de POWER para o pr ximo c digo contido na mem ria Talvez ter de premir esta tecla muitas vezes acima de 150 vezes assim por favor tenha um pouco de paci ncia Se p...

Page 48: ...car o d gito 0 5 Para o segundo d gito do seu c digo prima 2 e conte piscadas vermelhas Se n o piscar o d gito 0 6 Para o terceiro d gito prima 3 e conte as piscadas vermelhas Se n o piscar o d gito 0...

Page 49: ...TV premindo c digo TV Exemplo 2 Para programar uma segunda Televis o na tecla SAT precisa mudar a tecla SAT para uma tecla TV por isso prima A tecla SAT passou a ser uma segunda tecla TV Agora introd...

Page 50: ...possibilidades ltima Tecla Pressionada Pode controlar VCR Aumentar e baixar o volume da TV mute SAT Aumentar e baixar o volume da TV mute DVD Aumentar e baixar o volume da TV mute Para controlar o vol...

Page 51: ...todos os c digos listados para a sua marca B Tente o m todo de busca na p gina 47 Pode estar a usar o c digo errado Repita a Instala o Directa utilizando um outro c digo listado sob a sua marca ou in...

Page 52: ...actar o nosso Servi o de Apoio ao Cliente certifique se que tem todas as informa es necess rias atrav s do preenchimento do quadro abaixo O que necessitamos saber quando nos contactar 1 Que possui o t...

Page 53: ...soluzioni 61 Servizio clienti 62 Indice Congratulazioni per l acquisto del telecomando ONE FOR ALL 4 Scegliendo il ONE FOR ALL 4 lei ha acquisito un prodotto di facile uso per i nostri clienti Il ONE...

Page 54: ...nzioni che avevano sul suo telecomando originale come l accesso diretto alla selezione dei programmi Se il suo telecomando originale utilizza un tasto 10 questa funzione pu essere trovata sul tasto se...

Page 55: ...er il VCR DVD consentono l accesso alle principali funzioni del televideo I simboli riportati sotto i tasti si riferiscono alle funzioni a cui si pu accedere TEXT ON Consente l accesso al televideo HO...

Page 56: ...il tasto TEXT OFF Se il televisore non risponde ripetete i punti da 1 a 6 con ogni codice elencato per la marca del Vostro televisore Se nessun codice funziona allora tentate con il Metodo di Ricerca...

Page 57: ...spegne ogni volta che premete il tasto CH il ONE FOR ALL 4 emette un segnale POWER dei vari codici in sequenza contenuti nella memoria Pu darsi che dobbiate premere questo tasto molte volte fino a 150...

Page 58: ...l codice premere 2 e contare quante volte lampeggia la luce rossa Se non lampeggia la cifra 0 6 Per conoscere la terza cifra del codice premere 3 e contare quante volte lampeggia la luce rossa Se non...

Page 59: ...il Vs secondo TV premendo codice TV Esempio 2 Per impostare un secondo TV sul tasto SAT dovete modificare il tasto SAT in un tasto TV Premete Il tasto SAT ora diventato un secondo tasto TV Ora inserit...

Page 60: ...e SAT VOL e della TV interruzione audio mute DVD VOL e della TV interruzione audio mute Per passare al volume TV mentre si nell ambito di VCR DVD o SAT procedere nel seguente modo 1 Premere e mantener...

Page 61: ...odici elencati per la sua marca B Provare il metodo di ricerca descritto a pagina 57 Forse non viene usato il codice esatto Provare installando direttamente un altro codice elencato nella lista per la...

Page 62: ...dei prodotti ONE FOR ALL Prima di contattarci via Fax E mail o telefono si chiede di completare la tabella seguente 1 Il numero di modelo del telecomando ONE FOR ALL e URC 7740 2 La data d acquisto 3...

Page 63: ...versele Afstandsbediening U heeft gekozen voor de ONE FOR ALL 4 afstandsbe diening en daarmee ook voor een gebruiksvriendelijke oplossing voor het vervangen van uw zoek geraakte of kapotte afstandsbed...

Page 64: ...analen boven de 10 1 of voor het ingeven van een of twee cijfers kunt u deze functie bedienen met de 10 toets 6 AV Deze toets functioneert op dezelfde manier als op uw originele afstandsbediening 7 De...

Page 65: ...van uw televisie bedienen De symbolen boven de toetsen zijn voor teletekst TEKST AAN Met deze toets kunt u teletekst inschakelen PAUZE STOP Met deze toets kunt u een teletekstpagina vasthouden EXPAND...

Page 66: ...rmeld staat Als geen van de codes op uw televisie reageert probeert u dan de zoekmethode die beschreven staat op pagina 67 Sommige codes lijken heel veel op elkaar Als uw apparaat niet reageert of nie...

Page 67: ...zijn dat u dit een langere tijd moet volhouden ongeveer 150 keer Dus heeft u een beetje geduld Als u terug wilt naar de vorige code kunt u met de CH Kanaal toets naar de vorige code Vergeet niet dat u...

Page 68: ...t tweede cijfer drukt u de nummer 2 toets Tel nu hoe vaak het rode lampje knippert Knippert hij helemaal niet dan is het tweede cijfer 0 6 Voor het derde cijfer drukt u de nummer 3 toets Tel nu hoe va...

Page 69: ...rden Om nu de instelcode voor uw tweede televisie te programmeren drukt u TV code Voorbeeld 2 Als u een tweede televisie wilt programmeren op de SAT toets moet u de SAT toets naar een TV toets omprogr...

Page 70: ...druk dan 1 Houd de MAGIC toets zolang ingedrukt totdat het rode lampje twee keer knippert het rode lampje knippert eerst n keer dan twee keer 2 Druk 9 9 3 3 Druk de TV toets Het rode lampje zal twee...

Page 71: ...Oplossing Probeer de zoekmethode op pagina 67 A Probeer alle codes die bij uw merk vermeld staan B Probeer de zoekmethode op pagina 67 Het kan zijn dat u niet geheel de juiste code gebruikt Probeer d...

Page 72: ...ier kunnen wij u beter van dienst zijn Wat willen wij graag van u weten voordat u contact met ons opneemt 1 Dat u de URC 7740 ONE FOR ALL 4 afstandsbediening heeft 2 De aankoopdatum 3 Een lijst met uw...

Page 73: ...370 0337 0264 0218 0486 Audioton 0217 0486 0370 0264 Autovox 0087 0206 0349 0217 0247 AWA 0011 0036 0009 0157 0374 0412 0037 0556 0216 0606 0217 0108 0264 Axxent 0009 Axxon 0714 Baird 0109 0193 0343 0...

Page 74: ...Europa 0037 0556 Europhon 0037 0516 0102 0163 0217 0556 0247 0216 Excel 0037 0556 Expert 0206 0259 0163 Exquisit 0037 0556 0247 Fagor 0037 0556 Family Life 0037 0556 Fenner 0374 0009 Ferguson 0073 062...

Page 75: ...218 0102 0163 0264 0247 0009 0556 Irradio 0009 0037 0556 0218 0247 0371 Isukai 0218 0037 0556 0282 0455 ITC 0217 0320 ITS 0037 0371 0218 0282 0264 0216 0009 0556 ITT 0163 0480 0349 0361 0473 0548 0193...

Page 76: ...ikkai 0072 0218 0037 0556 0217 0264 0035 0337 0216 0009 0036 Nikko 0178 Nobliko 0102 0216 Nogamatic 0109 Nokia 0361 0163 0480 0349 0548 0492 0473 0339 0208 0374 0631 0606 0346 0320 0610 0109 Nordic 02...

Page 77: ...Schneider 1137 0037 0556 0519 0012 0349 0259 0343 0217 0247 0371 0361 0218 0668 1037 0163 0648 0714 1909 Scotland 0163 Scott 0178 Sears 0178 SEG 0037 0556 1037 0668 0217 0487 0009 0349 0163 0264 0634...

Page 78: ...star 0264 0218 0193 Triumph 0177 0516 0346 0556 0037 Tsoschi 0282 TVTEXT 95 0556 Uher 0037 0556 0206 0320 0374 0418 0486 0370 0259 Ultravox 0087 0102 0374 0247 0216 0163 0037 0556 Unic Line 0037 0556...

Page 79: ...347 0226 0320 0348 0072 Haaz 0348 Hanimex 0352 Hanseatic 0037 0278 0081 0038 Harwood 0072 HCM 0072 Hinari 0072 0352 0041 0278 0240 Hisawa 0352 Hischito 0045 Hitachi 0042 0041 0000 0240 0081 0104 0384...

Page 80: ...Sony 0032 0106 1032 Soundwave 0037 0348 Ssangyong 0072 Standard 0278 Starlite 0037 0104 Stern 0278 Sunkai 0348 0278 Sunstar 0000 Suntronic 0000 Sunwood 0072 Supra 0037 0240 Symphonic 0000 0072 T A 022...

Page 81: ...0 1169 0871 0167 0853 1086 1200 0454 0396 0713 0668 0511 0453 Einhell 0132 0713 0501 Elap 0713 1129 0668 0710 Elekta 0520 Elsat 0713 Elta 0200 Emme Esse 0679 0871 Engel 1017 0713 EP Sat 0455 Eurieult...

Page 82: ...1 0548 0157 Origo 0497 OSAT 0345 Ouralis 1205 Oxford 0668 Pace 0455 0847 0887 1175 0241 0867 0123 1323 0791 0795 0720 0497 0200 0853 0710 Packsat 0710 Palcom 0299 Palladium 0571 0501 Palsat 0501 Panas...

Page 83: ...0520 Worldsat 0710 0114 0123 0668 XCOM 0832 0123 0668 XSat 0832 0668 0713 0123 Xtreme 1300 YES 0887 Zehnder 1075 0742 0114 0115 0818 0520 0419 Zenith 0856 Zeta Technology 0200 Zinwell 1176 Cable Conve...

Page 84: ...0818 Graetz 0665 Grandin 0716 Grundig 0539 0695 0651 0775 0705 0790 0713 0670 0723 Grunkel 0770 H B 0818 0713 Haaz 0768 Hanseatic 0741 HCM 0788 HDT 0705 HE 0730 Hen 0713 Hitachi 0664 0665 0573 Hiteker...

Page 85: ...717 Silva 0788 SilvaSchneider 0774 Singer 0690 0716 0723 Skymaster 0730 0768 Slim Art 0770 SM Electronic 0730 0768 0690 Smart 0718 0705 0713 Sonashi 0716 Sony 0533 0573 1903 1904 Soundmaster 0768 Soun...

Page 86: ...s u otros objetos utilizados en conexi n con este producto Se excluyen otras obligciones cualesquiera que sean adem s de las mencionadas m s arriba Para obtener servicio de garant a dentro del per odo...

Reviews: