background image

Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands

English

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one
(1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets
or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To
obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer
Service page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please
remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This
guarantee does not affect those rights.

Deutsch

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres
ein Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der
Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen,
Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung
mit dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird ausgeschlossen.
Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen Sie bitte die
Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass
wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann,
die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.

Français

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de
défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la
condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé
gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la
charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit
emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre
article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que
ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous
contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires.  Veuillez
noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera
pas ces droits.

Español

UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se
utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda
demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del
comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u
otros objetos  utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean,
además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a
ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente.
Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este
servicio. 
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por
favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de
productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.

Português

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da
compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada
qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após  o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do
consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros
items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não
será tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período  a este destinado,  para mais
informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota
que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este
serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam  relacionados ao seu negócio ou
profissão, por favor tenha em conta  que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa
a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for URC-7930

Page 1: ...ania Univerz ln d lkov ovl d n Instruction manual P 2 Bedienungsanleitung S 14 Mode d emploi P 26 Gu a del usario P 38 Manual de instru es P 50 Istruzioni per l uso P 62 Gebruiksaanwijzing P 74 Haszn...

Page 2: ...ed 7 QUICK CODE REFERENCE 7 EXTRA FEATURES Mode re assignment Changing a device mode 10 Volume Punch Through 11 Macros Sequence of commands 12 Key Magic How to program missing functions 14 TROUBLE SHO...

Page 3: ...nction In VCR mode you will obtain the TV VCR function if available on your original remote In DVD mode you will obtain the TV DVD function if available on your original remote 5 red green yellow blue...

Page 4: ...he Teletext functions of your television Of course your television must have Teletext capability TEXT ON Puts the television in the Teletext mode EXPAND Shows the top half of the Teletext page in larg...

Page 5: ...steps 1 to 5 with each code listed for your brand If none of the codes listed for your brand operate your device or if your brand is not listed at all try the search method described on page 6 Settin...

Page 6: ...s CH over and over until your Television turns off everytime you press the CH key the ONE FOR ALL 3 will send out a POWER signal from the next code contained in the memory You may have to press this k...

Page 7: ...o blinks the digit is 0 5 For the second digit press 2 and count all the red blinks If there are no blinks the digit is 0 6 For the third digit press 3 and count all the red blinks If there are no bli...

Page 8: ...nd TV key Now enter the Set Up code for your second TV by pressing TV code Example 2 To program a second Television on the DVD key for example you need to change the DVD key into a TV key so press The...

Page 9: ...nk twice To cancel the Volume Punch Through per mode Example to cancel the Volume Punch Through for the VCR mode 1 Press VCR once 2 Press and hold down the M MAGIC key until the red LED underneath the...

Page 10: ...WER key blinks twice the red LED will blink once then twice 2 Press 9 9 5 3 Then press the Red key to which the Macro will be assigned 4 Next press TV POWER VCR POWER DVD POWER 5 To store the Macro Pr...

Page 11: ...Macro on a specific key the sequence will work regardless of the mode TV VCR and DVD you are using To avoid accidental recordings with the ONE FOR ALL 3 you must press the Record key twice to begin re...

Page 12: ...ote control Once you obtain ed your function code s from customer service programming the code is easy 1 Press the device key TV VCR and DVD 2 Press and hold down the M MAGIC key until the red LED und...

Page 13: ...rogramme number exactly as you would on your original remote As a safety feature on your ONE FOR ALL you must press the Record key twice Make sure you are using new batteries and are aiming the one fo...

Page 14: ...FUNKTIONEN Modus Neuzuweisung ndern eines Ger temodus 24 Lautst rke Direktbedienung 25 Makros Befehlsfolgen 26 Key Magic Programmieren fehlender Funktionen 28 PROBLEM L SUNG 29 KUNDENDIENST 29 Inhalt...

Page 15: ...wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verf g bar ist Im DVD Modus erhalten Sie die TV DVD Funktion wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verf gbar ist 5 Rot Gr n Gelb und Blau Nach Dr cken...

Page 16: ...s Fernsehger ts Nat rlich muss Ihr Fernsehger t videotextf hig sein TEXT ON Schaltet das Fernsehger t in den Videotextmodus EXPAND Zeigt die obere H lfte der Videotextseite in vergr er ten Buchstaben...

Page 17: ...e Codes durch die f r Ihre Marke angegeben sind Wenn Sie Ihr Ger t mit keinem der f r Ihre Marke angegebenen Codes bedienen k nnen oder wenn Ihre Marke berhaupt nicht aufgef hrt ist versuchen Sie es m...

Page 18: ...Fernsehger t abschaltet jedes Mal wenn Sie die Taste Channel dr cken sendet die ONE FOR ALL ein POWER Signal aus dem n chsten Code im Speicher M glicherweise m ssen Sie die Taste sehr oft dr cken bis...

Page 19: ...sie nicht blinkt ist die Stelle 0 5 Dr cken Sie f r die zweite Stelle 2 und z hlen Sie wie oft die rote LED blinkt Wenn sie nicht blinkt ist die Stelle 0 6 Dr cken Sie f r die dritte Stelle 3 und z hl...

Page 20: ...nrichtungscode f r das zweite Fernsehger t ein indem Sie Folgendes dr cken TV code Beispiel 2 Um ein zweites Fernsehger t z B auf der DVD Taste zu programmieren m ssen Sie die DVD Taste in eine TV Tas...

Page 21: ...imal Beenden der Lautst rke Direktbedienung pro Modus Beispiel Beenden der Lautst rke Direktbedienung im VCR Modus 1 Dr cken Sie VCR einmal 2 Dr cken und halten Sie die Taste M MAGIC gedr ckt bis die...

Page 22: ...rote LED blinkt einmal dann zweimal 2 Dr cken Sie 9 9 5 3 Dr cken Sie dann die Rote Taste der das Makro zugewiesen wird 4 Dr cken Sie dann TV POWER VCR POWER DVD POWER 5 Um das Makro zu speichern dr...

Page 23: ...de wird die Befehlsfolge ungeachtet des Modus TV VCR oder DVD durchgef hrt in dem Sie sich befinden Damit unerw nschte zuf llige Aufzeichnungen mit der ONE FOR ALL 3 vermieden werden m ssen Sie zum St...

Page 24: ...re n Funktionscode s erhalten haben ist die Programmierung des Codes ganz einfach 1 Dr cken Sie die Ger tetaste TV VCR und DVD 2 Dr cken und halten Sie die Taste M MAGIC gedr ckt bis die rote LED unte...

Page 25: ...hren Sie das ganze Suchverfahren nochmals durch um den richtigen Code zu finden Geben Sie die Programmnummer genauso wie bei Ihrer Originalfernbedienung ein Es ist eine Sicherheitsfunktion der ONE FO...

Page 26: ...RAPIDE DES CODES 35 FONCTIONNALIT S SUPPL MENTAIRES R attribution de mode modification d un mode d appareil 38 Acc s au volume 39 Macros s quences de commandes 40 Touche Magic comment programmer les f...

Page 27: ...R vous obtenez la fonction TV DVD si elle existe sur votre t l commande d origine En mode DVD vous obtenez la fonction TV DVD si elle exis te sur votre t l commande d origine 5 rouge vert jaune bleu A...

Page 28: ...onctions t l texte de votre t l viseur Votre t l viseur doit bien s r disposer de capacit s t l texte TEXTE MARCHE Met en marche le mode t l texte du t l viseur LARGISSEMENT Affiche la moiti sup rieur...

Page 29: ...1 5 pour chaque code list sous votre marque Si aucun des codes list pour votre marque ne commande votre appareil ou si votre marque n est pas list e essayez la m thode de recherche d crite en page 34...

Page 30: ...Cha ne jusqu ce que votre t l viseur s teigne chaque appui sur la touche Cha ne la ONE FOR ALL 3 envoie le signal POWER du code suivant contenu dans la m moire Vous pouvez devoir appuyer de nombreuse...

Page 31: ...tement le chiffre est 0 5 Pour le deuxi me chiffre appuyez sur 2 et comptez les clignotements rouges En l absence de clignotement le chiffre est 0 6 Pour le troisi me chiffre appuyez sur 3 et comptez...

Page 32: ...ez maintenant le code de configuration de votre second t l viseur en appuyant sur TV code Exemple 2 Pour programmer un second t l viseur sur la touche DVD par exemple vous devez transformer la touche...

Page 33: ...rouge clignote deux fois Pour annuler cet Acc s au volume par mode Exemple pour annuler cet Acc s au volume pour le mode VCR 1 Appuyez une fois sur VCR 2 Enfoncez et maintenez la touche M MAGIC jus q...

Page 34: ...a touche POWER clignote deux fois la DEL rouge clignotera une fois puis deux fois 2 Appuyez sur 9 9 5 3 Appuyez alors sur la touche Rouge qui recevra la macro 4 Appuyez ensuite sur TV POWER VCR POWER...

Page 35: ...rammez une macro sur une touche donn e la s quence fonc tionne quel que soit le mode TV VCR et DVD en cours Afin d viter tout enregistrement accidentel avec votre ONE FOR ALL 3 vous devez appuyer deux...

Page 36: ...ourni le ou les codes de fonction correspondants leur programmation est facile 1 Appuyez sur la touche d appareil TV VCR et DVD 2 Enfoncez et maintenez la touche M MAGIC jusqu ce que la DEL rouge sous...

Page 37: ...r votre marque ou recommencez la m thode de recherche pour d couvrir le bon code Saisissez le num ro de programme exactement comme sur votre t l commande d origine Par s curit vous devez appuyer deux...

Page 38: ...RACTER STICAS EXTRA Modo de nueva asignaci n Cambio de modo del aparato 52 Variaci n del volumen 53 Macros Secuencia de instrucciones 54 Key Magic C mo programar las funciones perdidas 56 LOCALIZACI N...

Page 39: ...tendr la funci n TV VCR siempre que ya existiera en el mando a distancia original En modo DVD Activar la funci n TV DVD siempre que ya la tuviera el mando a distancia original 5 Rojo verde amarillo a...

Page 40: ...xto del televisor Naturalmente el televisor debe estar preparado para Teletexto TEXT ON activa la funci n del Teletexto en el televisor EXPAND muestra la mitad superior de la p gina del Teletexto en l...

Page 41: ...siga los pasos del 1 al 5 con cada uno de los c digos de la marca Si ninguno de ellos activa su aparato o si la marca no est en el listado pruebe con el m todo de b squeda descrito en la p gina 48 Con...

Page 42: ...Ahora pulse Channel una y otra vez hasta que se apague el televisor cada vez que se pulsa la tecla Channel el ONE FOR ALL 3 enviar una se al de POWER desde el siguiente c digo de la memoria Podr a lle...

Page 43: ...En caso contrario el d gito es 0 5 Para el segundo d gito pulse el 2 produci ndose un parpadeo En caso contrario el d gito es 0 6 Para el tercer d gito pulse el 3 produci ndose un parpadeo En caso con...

Page 44: ...ca el c digo de configuraci n de la segunda TV pulsando c digo TV Ejemplo 2 Para programar una segunda televisi n en la tecla DVD por ejemplo es necesario cambiar la tecla DVD en la de la TV de modo q...

Page 45: ...ces Para anular Variaci n del volumen en cada m dulo Ejemplo para anular la Variaci n del volumen en el modo VCR 1 Press VCR once 2 Press and hold down the M MAGIC key until the red LED underneath the...

Page 46: ...s veces el LED rojo parpadear primero una vez y luego dos 2 Pulse 9 9 5 3 A continuaci n pulse la tecla Roja a la que quedar asignada la Macro 4 A continuaci n pulse TV POWER VCR POWER DVD POWER 5 Par...

Page 47: ...secuencia se pondr en marcha sea cual sea el modo TV VCR y DVD que est utilizan do Para evitar grabaciones accidentales con el ONE FOR ALL 3 debe pulsar la tecla Record dos veces para empezar a graba...

Page 48: ...funci n o funciones de nuestro servicio de atenci n al cliente la programaci n del c digo es sen cilla 1 Pulse la tecla del aparato TV VCR y DVD 2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M MAGIC hasta que...

Page 49: ...la configuraci n directa utilizando otro c digo de la lista correspondiente a la misma marca o emplee el m todo de b squeda de nuevo para localizar el c digo correcto Introduzca el n mero de programa...

Page 50: ...PIDA 63 CARACTER STICAS EXTRA Modo re atribui o Alterar o modo de um dispositivo 66 Volume Punch Through 67 Macros Sequ ncias de comandos 68 Key Magic Como programar fun es em falta 70 RESOLU O DE PRO...

Page 51: ...odo VCR pode obter a fun o TV VCR se esta estiver dispon vel no telecomando original No modo DVD pode obter a fun o TV DVD se esta estiver dispon vel no telecomando original 5 vermelha verde amarela a...

Page 52: ...visor deve ser dotado de teletexto TEXTO Coloca o televisor no modo Teletexto EXPANDIR Apresenta a metade superior da p gina de teletexto em letras grandes Pressionando novamente pode visualizar a met...

Page 53: ...sua marca 7 Se o seu aparelho n o responder siga os passos 1 a 5 para todos os c digos listados para a sua marca Se nenhum dos c digos indicados para a sua marca operar o aparelho ou se a marca deste...

Page 54: ...amente at que o seu televisor se desligue sempre que pressionar a tecla Canal o ONE FOR ALL 3 envia um sinal POWER do c digo seguinte da mem ria Talvez tenha de pressionar esta tecla muitas vezes at 1...

Page 55: ...nhuma piscadela o d gito 0 5 Para o segundo d gito prima 2 e conte todas as piscadelas vermelhas Se n o houver nenhuma piscadela o d gito 0 6 Para o terceiro d gito prima 3 e conte todas as piscadelas...

Page 56: ...programa o para a sua segunda TV premindo c digo de TV Exemplo 2 Para programar uma segunda Televis o na tecla de DVD por exemplo precisa mudar a tecla de DVD para uma tecla de TV por isso prima A te...

Page 57: ...s vezes Para cancelar o Volume Punch Through por modo Exemplo para cancelar o Volume Punch Through do modo VIDEO 1 Prima VIDEO uma vez 2 Prima e mantenha premida a tecla M MAGIC at o LED vermelho deba...

Page 58: ...car duas vezes o LED vermelho piscar uma vez e depois duas vezes 2 Prima 9 9 5 3 Depois prima a tecla Vermelha para a qual a Macro ser programada 4 Depois prima TV POWER VIDEO POWER DVD POWER 5 Para g...

Page 59: ...ada uma Macro numa tecla espec fica a sequ ncia trabalhar independentemente do modo TV VIDEO e DVD que estiver a utilizar Para evitar grava es acidentais com o ONE FOR ALL 3 voc tem que premir a tecla...

Page 60: ...ginal Uma vez obtidos os seus c digos para as fun es em causa do nosso atendimento ao cliente programar o c digo f cil 1 Prima a tecla de dispositivo TV VIDEO e DVD 2 Prima e mantenha premida a tecla...

Page 61: ...ograma o Directa utilizando outro c digo indicado para a marca do seu aparelho ou inicie de novo o m todo de busca para localizar o c digo adequado Introduza o n mero de programa o exactamente como fa...

Page 62: ...E RAPIDA DEL CODICE 77 FUNZIONI EXTRA Riassegnazione della modalit Come cambiare una modalit apparecchio 80 Interfunzionalit del volume 81 Macro Sequenze di comandi 82 Tasto Magic Come programmare le...

Page 63: ...ne AV Input In modalit VCR si ottiene la funzione TV VCR se questa disponibile sul telecomando originale 5 rosso verde giallo blu Dopo aver premuto il tasto TV ed essere entrati nella modalit teletext...

Page 64: ...elevisore Ovviamente l apparecchio deve disporre della funzione Teletext TEXT ON Porta l apparecchio in modalit Teletext EXPAND Ingrandisce la parte superiore della pagina del Teletext Premendo un alt...

Page 65: ...5 con ciascun codice elencato sotto la marca dell apparecchio Se nessuno dei codici elencati per la marca corrispondente riesce a fare funzionare l apparecchio oppure se la marca del vostro apparecch...

Page 66: ...ale fino a quando il televisore si spegne ogni volta che si preme il tasto Canale il ONE FOR ALL 3 emetter un segnale POWER dal codice succes sivo contenuto in memoria Pu essere necessario preme re mo...

Page 67: ...mpeggi rossi Se non c nessun lampeggio la cifra 0 5 Per conoscere la seconda cifra premere 2 e contare il numero di lampeggi rossi Se non c nessun lampeggio la cifra 0 6 Per conoscere la terza cifra p...

Page 68: ...a inserire il codice impostazione per il secondo televisore premendo codice TV Esempio 2 Per programmare un secondo televisore sul tasto DVD per esempio occorre cambiare il tasto DVD in un tasto TV qu...

Page 69: ...re la Interfunzionalit volume per modalit Esempio per cancellare la Interfunzionalit volume per la modalit VCR 1 Premere VCR una volta 2 Premere e tenere premuto il tasto M MAGIC fino a quando il LED...

Page 70: ...gia due volte Il LED rosso lampegger una volta e quindi due volte 2 Premere 9 9 5 3 Quindi premere il tasto Rosso al quale dovr essere assegnata la macro 4 Successivamente premere TV POWER VCR POWER D...

Page 71: ...sequenza funzioner indipendentemente dalla modalit TV VCR e DVD che si sta utilizzando Per evitare registrazioni involontarie con il telecomando ONE FOR ALL 3 occorre premere il tasto Registrazione d...

Page 72: ...ttenuto il i codice i funzione dal servizio clienti la programma zione del codice risulta molto semplice 1 Premere il tasto apparecchio TV VCR e DVD 2 Premere e tenere premuto il tasto M MAGIC fino a...

Page 73: ...rse non viene usato il codice giusto Provare a ripetere il Setup diretto usando un altro codice elencato per la marca dell apparecchio oppure avviare di nuovo il Metodo di ricerca per individuare il c...

Page 74: ...UNCTIES Hertoewijzing van modus een apparaatmodus wijzigen 94 Directe bediening van het volume 95 Macro reeks commando s 96 Key Magic ontbrekende functies programmeren 98 PROBLEMEN OPLOSSEN 99 KLANTEN...

Page 75: ...de TV VCR functie mits deze beschikbaar is op de originele afstandsbediening In de DVD modus krijgt u de TV DVD functie mits deze beschikbaar is op de originele afstandsbediening 5 Rood groen geel bl...

Page 76: ...an uw televisie Uw televisie moet dan natuurlijk wel teletekst hebben TEKST AAN Hiermee zet u de televisie in de teletekstmodus VERGROTEN Hiermee wordt de bovenste helft van de teletekst pagina weerge...

Page 77: ...stap 1 tot en met 5 met elke code die voor uw merk wordt vermeld Als geen van de voor uw merk vermelde codes werkt voor uw apparaat of als uw apparaat helemaal niet wordt vermeld kunt u de zoekmethod...

Page 78: ...de televisie uitgaat telkens wanneer u op de toets Kanaal drukt stuurt de ONE FOR ALL 3 een POWER signaal van de eerstvolgende code in het geheugen Mogelijk moet u vele malen op deze toets drukken to...

Page 79: ...pert is het cijfer 0 5 Druk voor het tweede cijfer op 2 en tel hoe vaak het rode lampje knippert Als het lampje niet knippert is het cijfer 0 6 Druk voor het derde cijfer op 3 en tel hoe vaak het rode...

Page 80: ...de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op TV code Voorbeeld 2 Voor het programmeren van een tweede televisie onder de DVD toets bijvoor beeld moet u de DVD toets veranderen in een TV toets...

Page 81: ...e per modus voorbeeld de directe bediening van het volume voor de VCR modus annuleren 1 Druk n keer op VCR 2 Houd de M toets MAGIC ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER toets twee keer knippert...

Page 82: ...D knippert n keer en dan twee keer 2 Druk op 9 9 5 3 Druk vervolgens op de Rode toets waaraan de macro wordt toege wezen 4 Druk vervolgens op TV POWER VCR POWER DVD POWER 5 Als u de macro wilt opslaan...

Page 83: ...hebt geprogrammeerd werkt de reeks ongeacht de modus TV VCR en DVD die u gebruikt Om te voorkomen dat er met de ONE FOR ALL 3 per ongeluk wordt opgenomen moet u twee keer op de Record toets drukken om...

Page 84: ...e s hebt ontvangen van de klantenservice is het programmeren van de code eenvoudig 1 Druk op de apparaattoets TV VCR en DVD 2 Houd de M toets MAGIC ingedrukt totdat de rode LED onder de POWER toets tw...

Page 85: ...methode opnieuw om de juiste code te vinden Voer het programmanummer precies zo in als bij de originele afstandsbediening U moet de opnameknop twee keer indrukken Dit is een beveiliging op de ONE FOR...

Page 86: ...d t vvez rl r l a ONE FOR ALL 3 t vvez rl re 106 EXTRA FUNKCI K M dok jrakioszt sa k sz l km d megv ltoztat sa 108 Hangforr s kiterjeszt s 109 Makr k parancssorozatok 110 Key Magic a hi nyz funkci k...

Page 87: ...TV VCR funkci t l tja el amennyiben az eredeti t vvez rl rendelkezett ilyen funkci val DVD m dban a TV DVD funkci t l tja el ha az eredeti t vvez rl rendelkezett ilyen funkci val 5 Piros z ld s rga k...

Page 88: ...jelek a Teletext gombokat jel lik A Teletext gombokkal el rhet k a telev zi Teletext funkci i persze csak az ezeket a funkci kat t mogat k sz l k eset n TEXT BE A telev zi Teletext m dba kapcsol sa N...

Page 89: ...rk n l felt ntetett tov bbi k dokkal Ha a m rka mellett szerepl egyik k d sem felel meg vagy ha az adott m rka nem szerepel a list n akkor pr b lja ki a 104 oldalon ismertetett k dkeres st A ONE FOR A...

Page 90: ...a meg jra a Csatorna channel gombot am g a telev zi ki nem kapcsol a gomb megnyom sakor a ONE FOR ALL 3 mindig a mem ri j ban szerepl k vetkez k dnak megfelel BE KI jelet k ld a k sz l k fel Lehet hog...

Page 91: ...ez nyomja meg a 2 gombot s sz molja a piros villan sokat Ha az infrajelz egyet sem villan azzal a 0 sz mjegyet jelzi 6 A harmadik sz mjegy kijelz s hez nyomja meg a 3 gombot s sz molja a piros villan...

Page 92: ...ombb v ltoztatta Adja meg a m sodik telev zi be ll t si k dj t a k vetkez gombokkal TV k d 2 p lda Ha egy m sik telev zi t szeretne beprogramozni a DVD gombra p ld ul akkor a DVD gombot TV gombb kell...

Page 93: ...adott m dban P lda a hangforr s kiterjeszt s visszavon sa VCR m dban 1 Nyomja meg egyszer a VCR gombot 2 Tartsa nyomva az M MAGIC gombot m g a BE KI gomb alatti LED k tszer fel nem villan a LED el sz...

Page 94: ...t t 2 Nyomja meg a 9 9 5 gombokat 3 Nyomja meg a R di gombot ehhez k v nja a makr t hozz rendelni 4 Ezut n nyomja meg a k vetkez gombokat TV BE KI VCR BE KI DVD BE KI 5 A makr ment s hez tartsa nyomva...

Page 95: ...programoz egy gombra a parancssorozat az aktu lis m dt l TV VCR s DVD f ggetlen l m k dni fog A v letlen felv tel megakad lyoz sa rdek ben a ONE FOR ALL 3 Felv tel gombj t k tszer kell megnyomni a r...

Page 96: ...apott funkci k dok beprogramoz sa nagyon egyszer 1 Nyomja meg a megfelel k sz l kgombot TV VCR vagy DVD 2 Tartsa nyomva az M MAGIC gombot m g a BE KI gomb alatti LED k tszer fel nem villan a LED el sz...

Page 97: ...k dbe ll t st az adott m rka mellett szerepl m sik k ddal vagy ind tsa el jra a k dkeres st a megfelel k d megtal l s hoz Pontosan gy adja meg a program sz m t ahogy az eredeti t vvez rl n tenn A ONE...

Page 98: ...119 SZYBKI wYB R KODU 119 FUNKCJE DODATKOwE Zmiana trybu pracy urz dzenia 122 Wyb r regulacji g o no ci 123 Makra Kolejno polece 124 Key Magic Jak zaprogramowa brakuj ce funkcje 126 ROZwI ZYwANIE PROB...

Page 99: ...a b dzie funkcja TV VCR je li dost pna jest na twoim oryginalnym pilocie W trybie DVD dost pna b dzie funkcja TV DVD je li dost pna jest na twoim oryginalnym pilocie 5 czerwone zielone te niebieskie P...

Page 100: ...iski tekstowe daj dost p do funkcji Teletekstu twojego telewizora Oczywi cie tw j telewizor musi obs ugiwa Teletekst TEXT ON W cza tryb Teletekstu telewizora EXPAND Pokazuje g rn cz strony Teletekstu...

Page 101: ...aj kroki 1 5 u ywaj c ka dego kodu podanego dla posiadanej przez ciebie marki urz dzenia Je li aden z kod w podanych dla tej marki nie dzia a lub je li twoja marka nie jest wymieniona na li cie spr bu...

Page 102: ...ron twojego telewizora Teraz przyciskaj CH a tw j telewizor wy czy si za ka dym razem kiedy przyciskasz klawisz CH ONE FOR ALL 3 wy le sygna POWER z nast pnego kodu zapisanego w pami ci B dziesz musia...

Page 103: ...j diody Je li nie ma mrugni dana cyfra to 0 5 Dla drugiej cyfry naci nij 2 i policz mrugni cia Je li nie ma mrugni dana cyfra to 0 6 Dla trzeciej cyfry naci nij 3 i policz mrugni cia czerwonej diody J...

Page 104: ...rugiemu telewizorowi Teraz wprowad kod ustawie dla drugiego TV naciskaj c kod TV Przyk ad 2 Aby zaprogramowa drugi telewizor na przycisku DVD na przyk ad musisz zmieni przycisk DVD na przycisk TV wi c...

Page 105: ...ci dla trybu Przyk ad aby anulowa Wyb r regulacji g o no ci dla trybu VCR 1 Jednokrotnie naci nij VCR 2 Przyci nij i przytrzymaj klawisz M MAGIC do momentu dwukrotnego mrugni cia czerwonej diody znaj...

Page 106: ...tem dwa razy 2 Naci nij 9 9 5 3 Nast pnie naci nij klawisz Czerwone do kt rego b dzie przypisane makro 4 Nast pnie naci nij TV POwER VCR POwER DVD POwER 5 Aby zapisa makro naci nij i przytrzymaj klawi...

Page 107: ...t rego nie u ywasz w adnym trybie Kiedy ju zaprogramujesz makro dla danego klawisza sekwencja b dzie dzia a bez wzgl du na tryb TV VCR i DVD jakiego u ywasz Aby unikn przypadkowych nagra za pomoc ONE...

Page 108: ...im oryginalnym pilocie Po otrzymaniu kodu kod w z punku obs ugi klienta programowanie kodu jest atwe 1 Naci nij przycisk urz dzenia TV VCR i DVD 2 Przyci nij i przytrzymaj klawisz M MAGIC do momentu d...

Page 109: ...li cie przy nazwie twojej marki lub uruchom metod wyszukiwania tak d ugo a wyszukasz kod Wprowad numer kana u dok adnie tak jak zrobi by to na swoim oryginalnym pilocie Na twoim ONE FOR ALL musisz prz...

Page 110: ...k du 133 STRU N P EHLED K D 133 DAL FUNKCE Zm na p i azen re imu zm na re imu za zen 136 P eprogramov n hlasitosti 137 Makra posloupnosti p kaz 138 Key Magic Postup programov n chyb j c ch funkc 140...

Page 111: ...pokud je dostupn na p vodn m d lkov m ovl d n V re imu DVD poskytuje funkci TV DVD pokud je dostupn na p vodn m d lkov m ovl d n 5 erven zelen lut a modr tla tko Po stisknut tla tka TV a vstupu do te...

Page 112: ...o slu bu Teletext Textov tla tka slou k p stupu k funkc m slu by Teletext televizn ho p ij ma e Televizn p ij ma samoz ejm mus b t vybaven funkc Teletext ZAPNOUT TEXT TEXT ON P evede televizn p ij ma...

Page 113: ...k dem uveden m u dan zna ky Pokud pro va e za zen nefunguje dn z k d uveden ch u p slu n zna ky nebo pokud zna ka za zen nen v seznamu v bec uveden pou ijte metodu vyhled v n popsanou na stran 132 Nas...

Page 114: ...te tla tko KAN L CHANNEL a se televizn p ij ma vypne p i ka d m stisknut tla tka KAN L CHANNEL vy le d lkov ovl d n ONE FOR ALL 3 sign l POWER z dal ho k du obsa en ho v pam ti Tla tko m e b t nutn s...

Page 115: ...jte bliknut erven kontrolky Pokud kontrolka neblik ne jedn se o slici 0 5 Chcete li zjistit druhou slici stiskn te tla tko 2 a spo tejte er ven bliknut Pokud kontrolka neblikne jedn se o slici 0 6 Chc...

Page 116: ...tla teknyn zadejtenastavovac k dprodruh televizn p ij ma k d televizn ho p ij ma e P klad 2 Chcete li naprogramovat druh televizn p ij ma nap klad na tla tko DVD je t eba tla tko DVD zm nit na tla tko...

Page 117: ...vakr t Zru en p eprogramov n hlasitosti pro ur it re im P klad chcete zru it p eprogramov n hlasitosti pro re im VCR 1 Jednou stiskn te tla tko VCR 2 Stiskn te a p idr te tla tko M MAGIC a erven kontr...

Page 118: ...olka LED nejprve blikne jednou pak dvakr t 2 Stiskn te tla tka 9 9 5 3 Pak stiskn te tla tko erven na kter bude makro p i azeno 4 Pak stiskn te tla tka TV nap jen VCR nap jen DVD nap jen 5 Chcete li m...

Page 119: ...e v dn m re imu Naprogramujete li na ur it tla tko makro bude posloupnost p kaz fungovat bez ohledu na pou van re im TV VCR a DVD Aby se zabr nilo n hodn mu spu t n nahr v n pomoc d lkov ho ovl d n ON...

Page 120: ...kov m ovl d n Jakmile z sk te k dy funkc od z kaznick ho servisu je jejich naprogramov n u jed noduch 1 Stiskn te tla tko za zen TV VCR a DVD 2 Stiskn te a p idr te tla tko M MAGIC a erven kontrolka L...

Page 121: ...n zna ky nebo znovu pou ijte metodu vyhled v n a najd te spr vn k d Zadejte slo programu p esn tak jak byste to ud lali na p vodn m d lkov m ovl d n Aby se zamezilo n hodn mu spu t n nahr v n mus te...

Page 122: ...122 WWW ONEFORALL COM All manuals and user guides at all guides com...

Page 123: ...09 0264 Anitech 0009 0264 0037 0556 0282 0102 Ansonic 0370 0037 0556 0009 0668 0374 0163 0102 0411 0259 0247 1437 0104 AOC 0009 0060 0093 0108 0178 Aolingpike 0264 0412 Apollo 0473 Arc en Ciel 0109 Ar...

Page 124: ...n Yun 0009 Chunfeng 0009 0264 Chung Hsin 0108 0036 ChungFeng 0412 Chunsun 0009 Cimline 0009 0218 Cinema 0672 Cinex 0648 1556 Citizen 0060 City 0009 Clarivox 0037 0418 0556 0070 0102 Clatronic 0037 024...

Page 125: ...0370 Europa 0037 0556 Europhon 0037 0516 0102 0163 0217 0556 0247 0216 Evesham 1248 1259 Excel 0037 0556 Expert 0259 0163 Exquisit 0037 0556 0247 Fagor 0037 0556 FairTec 1191 Family Life 0037 0556 Fei...

Page 126: ...n 0216 0217 Hanimex 0218 1908 Hankook 0178 Hanseatic 0037 0320 0556 0361 0499 0519 0163 0661 0282 0394 0634 0370 0009 0217 0377 0714 0808 0486 Hantarex 0009 0516 0037 0556 0102 1338 1465 Hantor 0037 0...

Page 127: ...50 Kaige 0009 0264 0412 Kaisui 0009 0218 0216 0282 0037 0217 0556 0455 Kambrook 0377 Kamp 0216 Kanghua 0896 Kangli 0001 0009 0264 0374 0661 Kangyi 0009 0264 0412 Kapsch 0163 0361 0259 0104 Karcher 003...

Page 128: ...37 1900 1248 1259 0880 1289 1916 Megas 0610 Megatron 0178 MEI 1037 0037 0556 Meile 0264 0412 Melectronic 0009 0346 0037 0512 0104 0109 0343 0163 0247 0105 0217 0287 0374 0480 0492 0216 0411 0556 0634...

Page 129: ...556 0195 0191 0361 0109 0226 0247 0009 0282 0516 0519 Pace 1908 Pacific 0037 0556 1137 0714 1037 0443 Pael 0216 Palladium 0370 0037 0418 0655 0411 0630 0714 1137 0191 1505 0200 0556 0247 0327 0163 051...

Page 130: ...6 0037 Saba 0109 0625 0163 0287 0560 0335 0343 0516 0361 0498 0548 0650 0714 Sagem 0610 0455 0282 0830 0618 1596 Saige 0009 Saisho 0009 0011 0516 0177 0264 0217 0163 Saivod 0037 1982 0556 1163 0668 07...

Page 131: ...tevison 1982 1556 Strato 0037 0556 0264 0009 Strong 1163 1149 1037 0037 0556 0874 Stylandia 0217 Sunic Line 0037 0556 Sunkai 0321 0355 0455 0218 0610 0037 0556 0487 0865 Sunstar 0371 0037 0556 0009 02...

Page 132: ...1704 Towada 0102 0217 Toyoda 0009 0371 0264 Trakton 0009 0264 0217 Trans Continens 0668 0217 1037 0037 0556 0486 TRANS continents 0621 1374 1377 0865 0556 Transonic 0037 0698 0556 0712 0455 0587 0512...

Page 133: ...0072 Ansonic 0000 Aristona 0081 ASA 0037 0081 Asuka 0072 0037 0081 0000 0038 Audiosonic 0278 AVA Technology 0615 AVP 0352 0000 AWA 0037 0278 0642 0043 B ytronic 2009 Baird 0106 0278 0104 0000 Basic L...

Page 134: ...enwood 0038 KIC 0000 Kneissel 0352 0348 0037 0278 Kolster 0348 Korpel 0072 Kyoto 0072 Lenco 0278 Leyco 0072 LG 0037 0480 0000 0278 1137 Lifetec 0348 Loewe 0081 1562 0226 0037 Logik 0240 0072 0106 Luma...

Page 135: ...2 Sonoko 0278 Sonolor 0048 Sontec 0037 0278 Sonwa 0642 Sony 0032 0034 1032 0106 Soundwave 0037 0348 Ssangyong 0072 Standard 0278 StarHub 0215 Starlite 0037 0104 Stern 0278 Strong 1966 Sunkai 0348 0278...

Page 136: ...0651 0551 0503 Bush 0713 0695 0833 1695 0730 0831 0699 0717 0516 0818 0879 0884 0723 1165 1436 1419 1483 1140 1832 1617 C Tech 0768 1152 Cambridge Audio 1109 0751 1589 Campomatic Digital 1051 CAT 069...

Page 137: ...60 2021 Iekei 1107 Ingelen 0788 Inno Hit 0713 Irradio 0741 1115 1224 1233 1894 0869 0770 ISP 0695 Jay tech 1235 JBL 0702 JDB 0730 JDV 1367 1228 Jeken 0699 Jepssen 1183 JMB 0695 JNC 1271 JVC 0623 0558...

Page 138: ...sonic 0699 1107 1923 Provision 0699 0818 1163 1923 1321 1107 0730 Pye 0646 0539 QONIX 2007 1051 Radionette 0741 0869 2024 1906 0641 Raite 0665 RCA 0522 0651 REC 0490 Red Star 0759 0763 0770 0788 0898...

Page 139: ...0833 1347 1730 0652 Theta Digital 0571 Thomson 0551 0522 Tiny 1489 Tokai 0665 0898 0788 Tokiwa 0705 0716 Tom Tec 0789 Top Suxess 1224 Toshiba 0503 1045 1510 2006 0452 Trans Continens 0826 TRANS conti...

Page 140: ...140 WWW ONEFORALL COM All manuals and user guides at all guides com...

Page 141: ...WWW ONEFORALL COM 141 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 142: ...142 WWW ONEFORALL COM All manuals and user guides at all guides com...

Page 143: ...elconques piles corps d appareil cass ou endommag ou tout autre article utilis en combinaison avec ce produit Nous nous r servons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cit s plus haut Pou...

Page 144: ...telen vagy rendeltet sellenes haszn lat hanyags g rossz b n sm d helytelen alkalmaz s hib s telep t s nem megfelel karbantart s talak t s m dos t s t z v z vill m term szeti csap sok hib s haszn lat v...

Reviews: