background image

12

Estimado cliente,

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y 

siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empre

-

sa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por 

haber desatendido las indicaciones de seguridad.

Datos técnicos

Número de artículo 

10031260, 10031261

Suministro eléctrico 

Pila AA 1,5V x4

Indicaciones de seguridad

•  Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posterio-

res.

•  Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones.

•  Tenga cuidado de no quemarse.

•  Riesgo de asfixia. Utilice este aparato solamente al aire libre y nunca en espacios interi

-

ores.

•  Utilice este aparato solamente en espacios con suficiente ventilación.

•  Mantenga a los niños y mascotas alejados de la parrilla.

•  No utilice bebidas alcohólicas para encender el carbón.

•  Deje que la parrilla se enfríe por completo antes de limpiarla.

•  Nunca apague el carbón vertiendo agua por encima.

•  Durante su utilización, emplee siempre guantes de cocina.

•  Nunca deje la parrilla caliente sin supervisión.

•  Utilice este aparato solamente con pilas AA comunes.

Tratamiento adecuado de las cenizas del carbón

Deseche el carbón en contenedores metálicos adecuados no combustibles. No lo deseche 

en contenedores plásticos ni en recipientes combustibles.

Finalidad de uso

La parrilla de carbón vegetal puede emplearse para preparar comidas en una parrilla que 

funciona con carbón vegetal. No utilice esta parrilla en espacios sin ventilación. Siga las 

indicaciones presentes en este manual de instrucciones. La parrilla de carbón está indicada 

para uso privado.

 

Summary of Contents for 10031260

Page 1: ...Holzkohlegrill 10031260 10031261 ...

Page 2: ...utzen Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Frischluftzufuhr Halten Sie Kinder und Haustiere vom Grill fern Benutzen Sie keinen Spiritus um die Kohlen anzuzünden Lassen Sie den Grill vollständig abkühlen bevor Sie ihn reinigen Löschen Sie die Kohle niemals indem Sie Wasser darauf schütten Benutzen Sie während der Bedienung immer Ofenhandschuhe Lassen Sie den heißen Grill niemals unbeaufsich...

Page 3: ...es Kohlebehälters 5 Kohlebehälter 6 Zündblech 7 Innere Schüssel 8 Äußere Schüssel mit Batteriefach 9 Verschluss 10 OFF MAX Regler mit Kontrollleuchte 11 Integriertes Batteriefach 4x 1 5V AA Batterien sind nicht enthalten 12 Battriefachabdeckung So benutzen Sie den Haken ...

Page 4: ...e Schüssel 7 in die Äußere Schüssel 8 Füllen Sie den Kohlebehälter 5 mit Holzkohle etwa 250 g Setzen Sie die Abdeckung auf den Kohlebehälter Geben Sie eine Schicht Anzün der Gel auf die das Zündblech etwa 10 mm Setzen Sie das Zündblech in die innere Schüs sel ein Drehen Sie den Regler 10 im Uhrzeigersinn auf MAX Fassen Sie nicht in die Flamme Zünden Sie das Gel mit einem Streichholz an ...

Page 5: ...ung vollständig abkühlen werden Verwenden Sie kein Wasser um den heißen Grill abzukühlen Verbrennungen und Verbrühungen können auf treten Reinigen Sie nach jedem Gebrauch den Grillrost die innere Schüssel und andere ver schmutzte Teile Lassen Sie den Grill vorher abkühlen da sonst Verbrennungen auftreten können Der Grillrost und die Innenschale sind spülmaschinenfest oder können mit normalem Ge sc...

Page 6: ...e werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Ver brauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Europäischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von...

Page 7: ...n case of grilling in a closed space Do not use this grill in unventilated spaces Do not use spiritus of fuel to ignite the grill Keep the grill away from children and animals Use only organic barbecue gel lighters Let the grill cool off entirely before cleaning Never use water to extinguish the charcoal Please use barbecue tongs Never leave the hot grill unattended Proper disposal of charcoal Dis...

Page 8: ...al container Cover 5 Charcoal container 6 Ignition Plate 7 Inner Bowl 8 Outer bowl with integrated Battery Case 9 Lock 10 Off Max Switch for Heat with Light Indicator 11 Integrated Battery Case 4x1 5V AA battery Not included 12 Battery Case Cover Using Tips of the Hook ...

Page 9: ... the Outer Bowl 8 Fill Charcoal Container 5 with Charcoal approx 250g Put Cover 4 On Charcoal Container 5 Apply a circular layer of ligh ter gel on Ignition Plate 6 approx 10mm or 0 4 inches Place Ignition Plate into Inner Bowl Turn on the OFF MAX control button 10 on Outer Bowl Turn it clockwise to Maximum MAX position Do not touch the flame Light gel with a match ...

Page 10: ...r use Use the OFF MAX Switch for heat regulation Cleaning and Care The grill must cool off completely before cleaning CAUTION Do not use water to cool off the hot grill Burns and scalding might occur Clean the grill rack inner bowl and other dirty parts after each use The grill must cool off entirely before cleaning otherwise burning injuries might occur The grill rack and inner bowl are dishwashe...

Page 11: ...e be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailled information about recycling of this product please contact your local council or your household was te disposial service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal household waste Please check local rules on separate collection of batteries The co...

Page 12: ...ilice este aparato solamente en espacios con suficiente ventilación Mantenga a los niños y mascotas alejados de la parrilla No utilice bebidas alcohólicas para encender el carbón Deje que la parrilla se enfríe por completo antes de limpiarla Nunca apague el carbón vertiendo agua por encima Durante su utilización emplee siempre guantes de cocina Nunca deje la parrilla caliente sin supervisión Utili...

Page 13: ...cipiente para el carbón 6 Bandeja de encendido 7 Recipiente interior 8 Recipiente exterior con compartimento de pilas 9 Cierre 10 Regulador OFF MAX con indicadores luminosos 11 Compartimento para las pilas integrado 1 5 AA x4 pilas no incluidas 12 Tapa del compartimento para las pilas So benutzen Sie den Haken ...

Page 14: ...o del recipiente exte rior 8 3 Rellene el recipiente para el carbón 5 con carbón vege tal aprox 250 g Coloque la cubierta del recipiente para el carbón 4 Añada una capa de gel en cendedor en la bandeja de en cendido aprox 10 mm Co loque la bandeja de encendido dentro del recipiente interior 5 Gire el regulador 10 en el sentido de las agujas del reloj hasta MAX No toque las lla mas 6 Encienda el ge...

Page 15: ...to antes de limpiarla No utilice agua para enfriar la parrilla caliente Pueden producirse quemaduras y escaldaduras Tras cada uso limpie la parrilla el recipiente interior y todas las partes que presenten suciedad Deje que la parrilla se enfríe de lo contrario podría quemarse La parrilla y la bandeja interior pueden lavarse en el lavavajillas o pueden limpiarse con un líquido lavavajillas común Li...

Page 16: ...eger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles con secuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea 2006 66 CE según la cual estas no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común Compruebe la normativa de su país con respecto al reciclaje de la...

Page 17: ...t dans des lieux avec une circulation de l air suffisante Tenir les enfants et les animaux domestiques à l écart du barbecue Ne pas utiliser d alcool à brûler pour allumer le charbon Laisser le barbecue refroidir complètement avant de le nettoyer Ne jamais éteindre le charbon en versant de l eau dessus Toujours utiliser des gants de cuisine pendant l utilisation du barbecue Ne jamais laisser le ba...

Page 18: ...tenant à charbon 5 Contenant à charbon 6 Plaque d allumage 7 Récipient interne 8 Récipient externe 9 Clip 10 Bouton de réglage OFF MAX avec voyant lumineux 11 Compartiment à piles intégré 4x 1 5 V AA piles non fournies 12 Couvercle du compartiment des piles Utilisation du crochet ...

Page 19: ...ipient extérieur 8 Remplir le contenant à char bon 5 de charbon de bois environ 250 g Replacer le couvercle sur le contenant à charbon Répandre une couche de gel d allumage sur la plaque d allumage environ 10 mm Placer la plaque d allumage dans le récipient interne Tourner le bouton rotatif 10 dans le sens des aiguilles d une montre sur la position MAX Ne pas toucher la flamme Allumer le gel avec ...

Page 20: ...pas utiliser d eau pour refroidir le barbecue chaud Cela pourrait provoquer brûlures et ébouillantements Nettoyer la grille du barbecue après chaque utilisation de même que les récipients inter nes et les autres parties sales Laisser tout d abord le barbecue refroidir pour éviter des brûlures La grille du barbecue et le récipient interne sont lavables au lave vaisselle ou peuvent être nettoyés nor...

Page 21: ... produit usagé permet de préserver l environnement et la santé Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006 66 CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les dispositions en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles...

Page 22: ... e mai in spazi chiusi Utilizzare il dispositivo solo in luoghi ben ventilati Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla griglia Non utilizzare alcool per accendere il carbone Far raffreddare completamente la griglia prima di pulirla Non spegnere mai il carbone versando sopra l acqua Utilizzare sempre guanti da forno durante l uso Non lasciare mai incustodito il dispositivo Utilizzare ...

Page 23: ...erchio del contenitore carbone 5 Contenitore carbone 6 Piastra di accensione 7 Ciotola interna 8 Ciotola esterna con vano pile 9 Chiusura 10 Manopola OFF MAX con spia di controllo 11 Vano pile integrato 4x 1 5V AA le pile non sono incluse 12 Coperchio vano pile Utilizzare il gancio ...

Page 24: ...erna 7 nella ciotola esterna 8 Introdurre il carbone circa 250 g nel contenitore 5 Mettere il coperchio sul con tenitore Mettere uno strato di gel di ac censione circa 10 mm sulla piastra di accensione Inserire la piastra di accensione nella ciotola interna Posizionare la manopola 10 su MAX ruotandola in senso orario Non toccare la fiamma Accendere il gel utilizzando un fiammifero ...

Page 25: ...Far raffreddare completamente la griglia Non utilizzare acqua per far raffreddare la grig lia calda per evitare il pericolo di ustioni e scottature Dopo l uso pulire la griglia la ciotola interna ed esterna e gli altri componenti Far raff reddare la griglia per evitare il pericolo di ustioni La griglia e la ciotola interna sono lavabili in lavastoviglie oppure possono essere lavate con normale det...

Page 26: ...a e la salute delle persone da possibili conse guenze negative Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime Il prodotto contiene batterie che in base alla direttiva europea 2006 66 CE non possono es sere smaltite con i normali rifiuti domestici Informarsi sulle disposizioni vigenti relative alla raccolta differenziata delle batterie Grazie al corretto smaltimento dei vecchi ...

Reviews: