background image

44

Appuyer sur +/- ou MIN/MAX pour ajuster chacune des valeurs. Pour quitter la fonction de 

calibrage, appuyer sur HISTORY.

• 

Calibrage de l’anémomètre 

(0.75 - 1.25 // Par défaut : 1.00)

• 

Calibrage du pluviomètre 

 

(0.75 - 1.25 // Par défaut : 1.00)

• 

Historique du calibrage du pluviomètre

• 

Calibrage de l’hygromètre (extérieur)

• 

Calibrage du thermomètre (extérieur)

• 

Calibrage de l’hygromètre (intérieur)

• 

Calibrage du thermomètre (intérieur)

Calibrage de l’anémomètre 

: il s’agit ici de l’opération la plus délicate. La station extérieure 

ne doit pas être installée à trop grande proximité de bâtiments, d’arbres ou d’autres obstacles. 

L’installer sur le toit d’une maison n’est pas non plus très judicieux. Pour corriger les erreurs de 

mesure liées à la présence d’objets coupe-vent (comme des bâtiments ou des arbres), calibrer 

l’anémomètre. Le moyen le plus simple de calibrer l’anémomètre est de le comparer avec un 

anémomètre déjà calibré ou d’utiliser un ventilateur à grande vitesse à niveaux variés. 

Calibrage  du  thermomètre  : 

des erreurs de mesure de la température peuvent survenir 

lorsque la station extérieure est installée à trop grande proximité d’une source de chaleur 

comme le mur d’une maison, si elle est placée à même le sol ou si elle est exposée à la lumière 

directe du soleil.

Pour calibrer le thermomètre avec précision, il est recommandé de le comparer à un ther-

momètre à mercure (gradué) ou à alcool. 

Placer la station extérieure à côté de l’appareil de référence à un endroit ombragé et protégé 

du vent et attendre 48 heures que le capteur se stabilise.

Calibrage de l’hygromètre : 

Les erreurs de mesure de l’hygromètre se produisent le plus 

souvent lorsque la station est installée trop près du sol, à proximité d’herbes, de plantes ou 

d’autres sources d’humidité.

L’appareil est équipé d’un condensateur dont la conductance est influencée par l’humidité envi

-

ronnante. L’appareil a été réglé en usine avec une tolérance de ±5%. Pour calibrer l’appareil de 

manière optimale, le comparer avec un psychromètre à fronde ou tout autre outil de calibrage, 

comme par exemple les humidipaks « One Step Calibration Kit » ou « One Step Hygrometer 

Calibration Kit » de Bovedo (disponibles dans le commerce).

Calibrage du pluviomètre : 

la définition par défaut du pluviomètre est de 0,01“ ou 0,3 mm 

par « Tick ». Afin de le calibrer avec précision, comparer les mesures avec un pluviomètre clas

-

sique placé à proximité immédiate de la station de mesure. Comparer plusieurs précipitations 

et calculer la différence moyenne pour obtenir une valeur de référence optimale de calibrage.

Visualiser les précipitations enregistrées en appuyant sur HISTORY en mode normal de foncti-

onnement. Lorsque la fonction HISTORY a été sélectionnée, appuyer sur SET pour supprimer 

les données enregistrées - « CLEAR » clignote alors sur l’affichage. Maintenir à présent la tou

-

che SET enfoncée pendant 2 secondes pour supprimer les données enregistrées.

Appuyer sur MIN/MAX pour afficher les précipitations des dernières 24 h selon les paliers su

-

ivants : -3, -6, -9, -12, -15, -18, -21 ou -24 h.

Appuyer sur HISTORY pour retourner au mode normal (ou attendre 30 sec).

Summary of Contents for Montgolfier

Page 1: ...Montgolfier Wetterstation 10029366...

Page 2: ...eistung 3 Technische Daten 4 Ger te bersicht Aufbau 5 Ger te bersicht Display 6 Inbetriebnahme 7 Einrichtung und Bedienung 11 Austausch der Sensoren 15 Hinweise zur Entsorgung Konformit tserkl rung 18...

Page 3: ...en Sie keine Gegenst nde aus Metall in dieses Ger t fallen Stellen Sie keine schweren Gegenst nde auf dieses Ger t Reinigen Sie das Ger t nur mit einem trockenen Tuch Blockieren Sie keine Bel ftungs f...

Page 4: ...sung 0 3mm 10mm Windgeschwindigkeit 0 180km h 1m s bei 10m s 10 bei 10m s Schutzart IPX3 Stromversorgung Batterie 2 x AA 4 5V Innen Station Mess Intervall 48sek Temperatur 0 50 C 1 C Aufl sung 0 1 C L...

Page 5: ...5 Ger te bersicht Aufbau 1 Thermo Hygrometer Transmitter Einheit 2 Regenmesser 3 Anemometer 4 Windrichtungsmesser 5 Montageklammer 6 Wasserwaage...

Page 6: ...edrige Au entemperatur Wochentag Zeitzone 3 17 Au entemperatur Datum 4 18 Signalempfang von Au enstation Alarm bei eingestellter Windrichtung 5 19 Luftfeuchtigkeit au en Maximalwert 6 20 Batterie Warn...

Page 7: ...windigkeit Alarm Hohe niedrige Luftfeuchtigkeit innen 13 27 Uhrzeit Luftfeuchtigkeit innen 14 Achtung Die obige Abbildung zeigt alle Segmente des Displays zu Anschauungszwecken Bei der normalen Verwen...

Page 8: ...heraus und legen Sie zwei Batterien vom Typ AA ein Be achten Sie dabei unbedingt die korrekte Polarit t wie abgebildet Schieben Sie das Batteriefach wieder zur ck in die Fassung und schlie en Sie wie...

Page 9: ...rten Funkuhr der Basisstation ge funden wurde Wenn der Empfang schlecht oder nicht m glich ist kehrt der Transmitter nach einer Minute zum normalen Betrieb zur ck Bei Daten bertragungen leuchtet die L...

Page 10: ...rie tauschen wird sich die Basisstation innerhalb der n chsten drei Stunden neu synchronisieren Um diesen Vorgang abzuk rzen dr cken Sie den Reset Knopf am Solar Panel Transmitter und wechseln Sie auc...

Page 11: ...ill Faktor Taupunkt wechseln Sie mit oder MIN MAX zwischen den Ansichten Einstellungs Modus Dr cken Sie SET 2 Sekunden um in den Einstellungs Modus zu gelangen Die Ziffern blinken Dr cken Sie mehrfach...

Page 12: ...und windgesch tzten Stelle und warten Sie etwa 48std bis der Sensor sich stabilisiert hat Kalibrierung des Hygrometers Messfehler des Hygrometers treten typischerweise auf wenn die Messstation zu nah...

Page 13: ...stellbar von 1 99 Alarm bei hoher Temperatur innen einstellbar von 40 60 C Dr cken Sie im Modus MIN ALARM 2x ALARM gedr ckt mehrfach SET um folgende Werte zu editieren Wecker Alarm bei niedriger Luftf...

Page 14: ...AX Regenmenge in 1 Monat MAX Luftfeuchtigkeit au en MAX Temperatur au en MAX Wind Chil Temperatur MAX Taupunkt Temperatur MAX Luftfeuchtigkeit innen MAX Temperatur innen Dr cken Sie im Modus MIN 2x MI...

Page 15: ...15 Austausch der Sensoren Austausch der Sensoren des Regenmessers und des Thermo Hygrometers Schritt 1 Schritt 2...

Page 16: ...16 Austausch der Sensoren Austausch der Sensoren des Regenmessers und des Thermo Hygrometers Schritt 3 Schritt 4...

Page 17: ...17 Austausch der Sensoren Austausch der Sensoren des Regenmessers und des Thermo Hygrometers Schritt 5 Austausch der Sensoren des Anemometers...

Page 18: ...und elektro nischer Ger tschaften Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Ent sorgung der Altger te werden Umwelt und...

Page 19: ...duct may not be opened or changed The components cannot be serviced by the user The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications The appliance...

Page 20: ...resolution 0 3mm 10mm Wind speed 0 180km h 1m s 10m s 10 10m s Water resistancy IPX3 Power supply Battery 2 x AA 4 5V Indoor Station refreshing interval 48sek Temperature 0 50 C 1 C resolution 0 1 C...

Page 21: ...21 Overview 1 Transmitter thermo hygro sensor inside radiation shield 2 Rain collector 3 Anemometer 4 Wind direction sensor 5 Mounting bracket 6 Bubble level...

Page 22: ...door temperature high alarm and low alarm Date of the week time zone 3 17 Outdoor temperature Date 4 18 Outdoor reception signal Wind direction alarm 5 19 Outdoor Humidity General Max record 6 20 Outd...

Page 23: ...re unit 11 25 Wind speed unit Indoor temperature 12 26 Wind speed high alarm Indoor humidity high alarm and low alarm 13 27 Time Indoor humidity 14 Note The presence of the Alarm On icon in the sectio...

Page 24: ...24 Step 2 Pull out the battery compartment Insert 2xAA alkaline battery in the battery compart ment Push the battery compartment into the rain collector unit...

Page 25: ...lash 5 times indicating the time signal has been found When the reception is not possible the transmitter will terminate radio controlled time reception within one minute and go to normal mode When a...

Page 26: ...e transmitter the base station will be resynchronize to the transmitter again within the next 3hours If you want to shorten the receiving data time you can press the reset button on the solar power ca...

Page 27: ...etting mode LCD contrast digits will start flashing You can skip over any setting by press the SET key Press key or MIN MAX key to select the units or to scroll the value To exit the Setting mode at a...

Page 28: ...nsor to stabilize for 48 hours Compare this temperature to the fluid thermometer and adjust the console to match the fluid thermometer Humidity Calibration Humidity is a difficult parameter to measure...

Page 29: ...e alarm Outdoor humidity low alarm 1 99 Outdoor temperature low alarm 40 C 60 C Wind chill low alarm 40 C 60 C Dew point low alarm 40 C 60 C Indoor humidity low alarm 1 99 Indoor temperature low alarm...

Page 30: ...tdoor temperature maximum Wind chill temperature maximum Dew point temperature maximum Indoor humidity maximum Indoor temperature maximum In the minimum reading Mode press the key to display the follo...

Page 31: ...31 Sensor Replacement Replacement of rain collector and thermo hygro sensors Step 1 Step 2...

Page 32: ...32 Sensor Replacement Replacement of rain collector and thermo hygro sensors Step 3 Step 4...

Page 33: ...33 Sensor Replacement Replacement of rain collector and thermo hygro sensors Step 5 Replacement of anemometers sensors...

Page 34: ...s product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by in appropriate waste handling of this p...

Page 35: ...s dans cet appareil Ne pas poser d objets lourds sur l appareil Nettoyer l appareil uniquement avec un chiffon sec Ne pas obstruer les ouvertures d a ration Utiliser uniquement les accessoires recomma...

Page 36: ...tre vitesse du vent 0 180 km h 1 m s si 10 m s 10 si 10 m s Type de protection IPX3 Alimentation lectrique Piles 2 x AA 4 5 V Station int rieure Intervalle de mesure 48 sec Thermom tre temp rature 0...

Page 37: ...37 Aper u de l appareil montage 1 Thermo hygrom tre unit de transmission 2 Pluviom tre 3 An mom tre 4 Girouette 5 Support de montage 6 Niveau bulle...

Page 38: ...16 Alerte haute basse temp rature externe Jour de la semaine fuseau horaire 3 17 Temp rature externe Date 4 18 R ception du signal par la station ex t rieure Alerte selon la direction du vent en regis...

Page 39: ...e Temp rature int rieure 12 26 Alerte grande vitesse Alerte forte faible humidit de l air int rieure 13 27 Horaire Humidit de l air int rieure 14 Attention l illustration ci dessus montre tous les l m...

Page 40: ...compartiment des piles et y introduire deux piles de type AA Respecter ab solument les polarit s exactes comme ci dessous Loger de nouveau le compartiment des piles sa place puis refermer le clapet a...

Page 41: ...radio int gr e de la station de base a t trouv Si la r ception est mauvaise ou impossible le transmetteur reprend son fonctionnement normal apr s une minute Lors des transmissions de donn es la LED s...

Page 42: ...remplac es la station de base se synchronisera de nouveau dans les trois heures qui suivent Pour r duire ce d lai appuyer le bouton de r initialisation au niveau du panneau solaire transmetteur et rem...

Page 43: ...e ros e basculer d un affi chage l autre avec ou MIN MAX Fonction de param trage Rester appuyer sur SET pendant 2 secondes pour activer la fonction de param trage Les chiffres clignotent Appuyer plusi...

Page 44: ...ence un endroit ombrag et prot g du vent et attendre 48 heures que le capteur se stabilise Calibrage de l hygrom tre Les erreurs de mesure de l hygrom tre se produisent le plus souvent lorsque la stat...

Page 45: ...midit de l air int rieure r glage possible 1 99 Alerte de haute temp rature int rieure r glage possible 40 60 C En mode MIN ALARM appuyer 2x sur ALARM appuyer plusieurs fois sur SET pour modifier les...

Page 46: ...MAX ext rieure Temp rature MAX ext rieure Temp rature MAX de refroidissement olien Temp rature MAX de point de ros e Humidit de l air MAX int rieure Temp rature MAX int rieure En mode MIN ALARM appuye...

Page 47: ...47 Remplacement des capteurs Remplacement des capteurs du pluviom tre et du thermo hygrom tre tape 1 tape 2...

Page 48: ...48 Remplacement des capteurs Remplacement des capteurs du pluviom tre et du thermo hygrom tre tape 3 tape 4...

Page 49: ...49 Remplacement des capteurs Remplacement des capteurs du pluviom tre et du thermo hygrom tre tape 5 Remplacement des capteurs de l an mom tre...

Page 50: ...r gion concernant la collecte s par e des appareils lectriques et lect roniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usag s avec les ordures m nag res La mise au rebut correcte du produit usag...

Page 51: ...s incluso desde poca altura Mantenga el producto alejado de la humedad y del calor extremo No deje caer objetos de metal sobre el aparato No coloque objetos pesados encima del aparato Limpie el aparat...

Page 52: ...m Velocidad del viento 0 180km h 1m s a 10m s 10 a 10m s Grado de protecci n IPX3 Suministro el ctrico Pila 2x AA 4 5 V Estaci n interior Intervalo de medici n 48 seg Temperatura 0 50 C 1 C Precisi n...

Page 53: ...53 Descripci n del aparato montaje 1 Termo higr metro y unidad de transmisi n 2 Pluvi metro 3 Anem metro 4 Medidor de la direcci n del viento 5 Soporte de montaje 6 Nivel de agua...

Page 54: ...16 Alarma temperatura exterior alta baja D a de la semana zona horaria 3 17 Temperatura exterior Fecha 4 18 Recepci n de la se al de la estaci n exterior Alarma direcci n del viento seleccio nada 5 1...

Page 55: ...12 26 Alarma velocidad del viento alta Alarma humedad interior alta baja 13 27 Hora Humedad interior 14 Advertencia la ilustraci n superior muestra todos los segmentos del display con fines instructi...

Page 56: ...xtraiga el compartimento para las pilas e introduzca dos pilas del tipo AA Tenga en cuenta la polaridad a la hora de colocarlas Encaje el compartimento en la ranura y ci rrelo con su tapa atornill ndo...

Page 57: ...en la estaci n base Si la se al es mala o inexistente el transmisor vuelve al modo normal de funcionamiento transcurrido un minuto Durante las transmisiones de informaci n el LED se ilumina durante 20...

Page 58: ...nuevo en las pr ximas tres horas Para reducir el proceso presione el bot n reset en el panel solar transmisor y sustituya tambi n las pilas de la estaci n base Espere unos 10 segundos antes de volver...

Page 59: ...os valore con y MIN MAX Modo ajustes Pulse SET durante dos segundos para acceder al modo ajustes Los n meros parpadean Pulse varias veces SET para acceder a las opciones que aparecen a continuaci n y...

Page 60: ...e 48 horas hasta que el sensor se haya estabilizado Calibraci n del higr metro los errores de medici n en el higr metro suelen ocurrir cuando la estaci n de medici n est colocada demasiado cerca del s...

Page 61: ...table de 40 60 C Alarma de humedad alta interior ajustable de 1 99 Alarma de temperatura alta interior ajustable de 40 60 C Pulse varias veces SET en el modo MIN ALARM pulse dos veces ALARM para modif...

Page 62: ...es M X Humedad exterior M X Temperatura exterior M X Sensaci n t rmica M X Temperatura de punto de roc o M X Humedad interior M X Temperatura interior M X Pulse varias veces en el modo MIN pulsar dos...

Page 63: ...63 Sustituci n de los sensores Sustituci n de los sensores del pluvi metro y del termo higr metro Paso 1 Paso 2...

Page 64: ...64 Sustituci n de los sensores Sustituci n de los sensores del pluvi metro y del termo higr metro Paso 3 Paso 4...

Page 65: ...65 Sustituci n de los sensores Sustituci n de los sensores del pluvi metro y del termo higr metro Paso 5 Sustituci n de los sensores del anem metro...

Page 66: ...ctricos y electr nicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura dom stica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contri buye a proteger el medio ambiente...

Reviews: