69
FR
Programmation d‘une liste de lecture
Cette fonction vous permet de lire des titres dans un ordre choisi.
Remarque :
Le programme ne peut être réglé qu‘en mode STOP.
1. Appuyez une fois sur PROG. Le numéro de programme [01] et l‘indication
[PROG] clignotent sur l‘affichage.
2. Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner la piste à programmer.
L‘indicateur [PROG] clignote pour demander une confirmation.
3. Appuyez à nouveau sur PROG pour enregistrer la sélection. Le numéro de
programme passe à [02] et clignote en même temps que le témoin [PROG].
4. Appuyez sur la touche
/
pour sélectionner la piste suivante à
programmer. Le témoin [PROG] clignote pour demander une confirmation.
5. Appuyez à nouveau sur PROG pour enregistrer votre deuxième sélection.
Répétez les étapes 2 à 4 pour programmer jusqu‘à 20 pistes. Dès que vous
avez sauvegardé la 20e piste, l‘écran affiche automatiquement les pistes
programmées dans l‘ordre que vous avez entré. À la fin de la présentation
de la liste programmée, le numéro de programme [01] et le témoin [PROG]
clignotent sur l‘affichage.
6. Appuyez sur PLAY / PAUSE pour terminer et démarrer la séquence
programmée.
7. Appuyez sur
pour passer directement à d‘autres pistes pendant la
lecture du programme. Appuyez deux fois sur
pour revenir à une piste
précédente.
8. Vous pouvez utiliser REPEAT / RANDOM pour lire une piste spécifique
(Répéter 1) ou toutes les pistes du programme (Répéter tout) à plusieurs
reprises.
• Le lecteur s‘arrête lorsque toutes les pistes programmées ont été lues une
fois. Pour répéter la lecture du programme, appuyez sur PROG puis sur
PLAY / PAUSE.
• Pour annuler la lecture du programme, appuyez deux fois sur STOP
pendant la lecture du programme ou ouvrez le tiroir du CD en mode
d‘arrêt.
• Appuyez sur ALBUM pour sélectionner l‘album. Appuyez sur MODE pour
changer la source sonore.
• Pour mettre le lecteur hors tension, appuyez sur STANDBY. Le
rétroéclairage de l‘écran s‘éteint.
Summary of Contents for Stereoanlage 10006663
Page 2: ......
Page 9: ...9 DE MONTAGE Standfu Verbindung zwischen Lautsprechern und Haupteinheit...
Page 10: ...10 DE Wandmontage...
Page 20: ......
Page 27: ...27 EN MOUNTING Pedestal Connection between speakers and main unit...
Page 28: ...28 EN Wall mounting...
Page 38: ......
Page 45: ...45 ES MONTAJE Pie Conexi n entre los altavoces y la unidad principal...
Page 46: ...46 ES Montaje en la pared...
Page 56: ......
Page 63: ...63 FR MONTAGE Pied Connexion entre les enceintes et l unit principale...
Page 64: ...64 FR Montage mural...
Page 74: ......
Page 81: ...81 IT MONTAGGIO Piedistallo Collegamento tra gli altoparlanti e l unit principale...
Page 82: ...82 IT Montaggio a parete...
Page 92: ......
Page 99: ...99 NL MONTAGE Standvoet Verbinding tussen luidsprekers en basiseenheid...
Page 100: ...100 NL Wandmontage...
Page 110: ......
Page 111: ......
Page 112: ......