background image

The customer assumes the responsibility for contacting their insurance underwriter with regard to specific application 

requirements of explosion venting or if additional fire protection and safety equipment may be required. / Le client assume 

la responsabilité de communiquer avec leur souscripteur d’assurance à l’égard des exigences spécifiques à l’application 

d’explosion ventilation ou si la protection incendie et équipements supplémentaires de sécurité peuvent être nécessaires.

- Do not use this product to collect other types of flammable dust or flammable vapors! / Ne pas utiliser ce produit 

pour recueillir d’autres types de poussières inflammables ou des vapeurs inflammables!

- Fire or explosion may occur! / Incendie ou une explosion peut se produire!

Never collect sparks from a bench grinder into a wood dust collector.

Never introduce sparks or sources of ignition into the dust collector.

Personnel should be kept at least 20 ft. away from unit.

Check dust bin frequently and before leaving the shop for smoldering material. /

Ne jamais recueillir des étincelles d’un touret dans un collecteur de poussière de bois. 

Ne jamais introduire d’étincelles ou de sources d’ignition dans le collecteur de poussière. 

Personnel doivent être conservés au moins 20 pieds de distance de l’unité. 

Vérifiez poubelle fréquemment et avant de quitter le magasin pour matériel à combustion lente.

- Keep portable fire extinguishers handy.

The ABC type (dry chemical) is generally a good choice for small wood shops.

Additional information on portable extinguishers can be found in NFPA 10 (Standard for Portable Fire Extinguishers). / 

onserver les extincteurs portatifs à portée de main. 

Le type ABC (chimique sec) est généralement un bon choix pour les petits commerces de bois. 

Des informations supplémentaires sur les extincteurs portatifs peuvent être trouvées dans la norme NFPA 10 (Norme con-

cernant les extincteurs d’incendie portatifs).
- Be especially careful with sanding units. They can produce concentrations of dust in the combustible range. Make certain 

enough air volume is at the suction point to capture all the particulate generated.

This high air volume will dilute the mixture below the lower limit of flamability. Be careful not to generate sparks into the 

sanding dust.

Empty dust bin and clean filter often, especially when sanding.

Don't overload woodworking equipment, especially sanders. Excessive frictional heat can spontaneously ignite dust. / 

Soyez particulièrement prudent avec les unités de ponçage. Ils peuvent produire des concentrations de poussière dans 

l’intervalle combustible. Assurez-vous que le volume d’air suffisant est sur le point d’aspiration de saisir tous les particules 

produites. 

Ce volume d’air élevé va diluer le mélange au-dessous de la limite inférieure de inflammabilité. Veillez à ne pas produire 

des étincelles dans la poussière de ponçage. 

Poubelle vide et nettoyer le filtre souvent, surtout lors du ponçage. 

Ne surchargez pas l’équipement du bois, en particulier les ponceuses. La chaleur de friction excessive peut s’enflammer 

spontanément poussière.
- Sparks can be generated in several ways:

High speed sanders and abrasive planers may strike foreign material.

Saws and edgers may strike foreign material and create a red hot metal fragment.

Knots in hardwood can create frictional sparks.

Tramp metal when drawn into the collector can spark against ductwork.

Check wood stock for old nails and screws which can create red hot metal fragments. /

Des étincelles peuvent être générées de plusieurs façons: 

Haute vitesse et ponceuses raboteuses abrasives peuvent frapper les matières étrangères. 

Scies et coupe-bordures peuvent frapper les corps étrangers et créer un fragment de métal chauffé au rouge. 

Noeuds en bois peuvent produire des étincelles par frottement. 

Métal Tramp quand aspiré dans le collecteur peut déclencher contre les conduits. 

Vérifiez bois stock de vieux clous et des vis qui peuvent créer des fragments de métal chauffé au rouge.

(Cont.)

- Avoid using excessively large wood waste bins. / Évitez d’utiliser trop de grands bacs de déchets de bois.
- Always check storage bins for smoldering material before leaving for the day. / Toujours vérifier bacs de rangement pour 

matériel à combustion lente avant de partir pour la journée.

17

Summary of Contents for Dust Gorilla Portable XXP990201H

Page 1: ...asse industri elle de la poussi re de collecte qui cr ent un environnement pratique s r et sain lieu de travail Oneida Air Systems Inc was founded in 1993 to bring cost effective state of the art dust...

Page 2: ...lace and sealed or motor will overheat Ne pas utiliser de ventilateur souffleur moins bo tier du ventilateur est fix au corps de cyclone et de poussi re du tambour est en place Tambour poussi re et Cy...

Page 3: ...ket 1 26 VRT010047 Rear Leg 2 27 STP000003 Handle 2 28 VRM425075 Flat Handle Grip 2 29 FXX001802 Rear Drum Lid Bracket 2 30 AFS125016 Rear Leg Threaded Tube Connect 2 31 AFB038001 Eye Bolt 2 32 VRW100...

Page 4: ...E E I A P O O E I I M M E B B B B A N N I Q Q Q N I Motor Plate Gasket Material Gasket Material Fan Housing Washer Bolt 3 I H C H J J J1 J1 27 28 K K L L L M M M M All hardware may not be shown becau...

Page 5: ...ade in the USA HEPA Media and Patented Flame Guard Arrestor The new Oneida Air Systems 2 3hp Portable dust collector offers you power and mobility at an ecomoni cal price Included with this collector...

Page 6: ...eel Drum 35 48 3 6 33 Wire for the Dust Sentry 200 to 240 volt single phase 20 amps A 30 amp circuit breaker is recom mended Similar to a clothes dryer 200 240 volts monophas 20 am p res Un disjoncteu...

Page 7: ...la poussi re Appliquer le silicone chaque trou ici aussi pour emp cher les fuites d air Figure 2 Figure 1 Bottom of dust drum with caster wheels Bas de tambour de la poussi re avec roulettes Figure 2...

Page 8: ...ous le tambour de sorte qu il soul ve et ne roulera pas Figure 8A Leg Assembly 8 Slide foam hand grip onto top of bent front leg You may need some lubricant such as a little soapy water to help Faites...

Page 9: ...ar anneaux de jambe arri re Ensuite mettre vague ment crous chaque extr mit suivie par les roues avec moyeu l int rieur En finir avec les 5 8 crous frein chasse aux extr mit s de l axe Vous serrez cet...

Page 10: ...ing sure you have proper bolt hole align ment Caution The motor assembly is heavy Hand start seven 5 16 x 1 bolts with washers then tighten securely while being careful to avoid electronics Avec un as...

Page 11: ...ure the edges of the angle iron holder do not crush the filter gasket Tenez filtre contre Silencieux il en est ainsi m me tout autour et le joint est prot g contre les Silencieux Mettez le porte filtr...

Page 12: ...our assembler l utilisation de retenue 6 pr vu punaises plastique Utilisez les trous ext rieurs de la feuille Fig 1 Former la retenue dans un cercle de sorte que la ligne l ext rieur de trous s aligne...

Page 13: ...a mess Souffle d air le long des plis du filtre environ un angle de 20 degr s Souffle l air dehors et loin de vous ou quelqu un dans la zone g n rale Gardez buse d air d au moins 6 du filtre Explosio...

Page 14: ...s add 30 ounces 8 4 grams of Mobil Polyrex grease by weight or 6 cu in 2 teaspoons of Mobil Polyrex grease by volume Par sp cifications Baldor ajouter 30 onces 8 4 grammes de Mobil Polyrex graisse en...

Page 15: ...See wire diagram Check breaker box Make sure power supply is correct for motor Le moteur n est pas correctement c bl V rifiez les connexions des c bles Voir le sch ma de fil V rifier la rotation du m...

Page 16: ...equate air volume and speed for pre separation in the cyclone stage of the collector If you are using a wood working machine with only one 2 diameter dust port partially open another blast gate to com...

Page 17: ...st maintenant dans le collecteur de poussi re et le r cipient de stockage The following points are worth heeding Les points suivants m ritent attention apport e It is the buyer s responsibility to fol...

Page 18: ...e certain enough air volume is at the suction point to capture all the particulate generated This high air volume will dilute the mixture below the lower limit of flamability Be careful not to generat...

Page 19: ...e PVC Don t allow accumulation of layers of fine dust on horizontal surfaces especially overhead lights electrical boxes and fuse panels which can ignite dust Ne pas permettre l accumulation de couche...

Page 20: ...neida Air Systems does not warrant or represent that the merchandise complies with the provisions of any law or acts unless the manufacturer so warrants In no event shall Oneida Air Systems liability...

Page 21: ...k of Loss Risque de livraison de la perte Products will be shipped to Buyer s single destination Title and risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery to such destination Buyer pays transportat...

Reviews: