background image

19

The customer assumes the responsibility for contacting 

their insurance underwriter with regard to specific applica

-

tion requirements of explosion venting or if additional fire 

protection and safety equipment may be required.

 

Le client assume la responsabilité de communiquer avec leur 

souscripteur d’assurance à l’égard des exigences spécifiques à 

l’application d’explosion ventilation ou si la protection incendie 

et équipements supplémentaires de sécurité peuvent être 

nécessaires.

- Do not use this product to collect other types of flammable 

dust or flammable vapors!

- Fire or explosion may occur! 

- Ne pas utiliser ce produit pour recueillir d’autres types de 

poussières inflammables ou des vapeurs inflammables!

Incendie ou une explosion peut se produire!

Never collect sparks from a bench grinder into a wood dust 

collector.

Never introduce sparks or sources of ignition into the dust 

collector.

Personnel should be kept at least 20 ft. away from unit.

Check dust bin frequently and before leaving the shop for 

smoldering material.

Ne jamais recueillir des étincelles d’un touret dans un collecteur 

de poussière de bois. 

Ne jamais introduire d’étincelles ou de sources d’ignition dans le 

collecteur de poussière. 

Personnel doivent être conservés au moins 20 pieds de dis-

tance de l’unité. 

Vérifiez poubelle fréquemment et avant de quitter le magasin 

pour matériel à combustion lente.

- Keep portable fire extinguishers handy.

The ABC type (dry chemical) is generally a good choice for 

small wood shops.

Additional information on portable extinguishers can be 

found in NFPA 10 (Standard for Portable Fire Extinguish

-

ers).

- Onserver les extincteurs portatifs à portée de main. 

Le type ABC (chimique sec) est généralement un bon choix 

pour les petits commerces de bois. 

Des informations supplémentaires sur les extincteurs portatifs 

peuvent être trouvées dans la norme NFPA 10 (Norme concer-

nant les extincteurs d’incendie portatifs).

- Be especially careful with sanding units. They can produce 

concentrations of dust in the combustible range. Make 

certain enough air volume is at the suction point to capture 

all the particulate generated.

This high air volume will dilute the mixture below the lower 

limit of flamability. Be careful not to generate sparks into the 

sanding dust.

Empty dust bin and clean filter often, especially when sand

-

ing.

Don't overload woodworking equipment, especially sanders. 

Excessive frictional heat can spontaneously ignite dust.

 

Soyez particulièrement prudent avec les unités de ponçage. 

Ils peuvent produire des concentrations de poussière dans 

l’intervalle combustible. Assurez-vous que le volume d’air suf-

fisant est sur le point d’aspiration de saisir tous les particules 

produites. 

Ce volume d’air élevé va diluer le mélange au-dessous de la 

limite inférieure de inflammabilité. Veillez à ne pas produire des 

étincelles dans la poussière de ponçage. 

Poubelle vide et nettoyer le filtre souvent, surtout lors du 

ponçage. 

Ne surchargez pas l’équipement du bois, en particulier les 

ponceuses. La chaleur de friction excessive peut s’enflammer 

spontanément poussière.

- Sparks can be generated in several ways:

High speed sanders and abrasive planers may strike foreign 

material.

Saws and edgers may strike foreign material and create a 

red hot metal fragment.

Knots in hardwood can create frictional sparks.

Tramp metal when drawn into the collector can spark 

against ductwork.

Check wood stock for old nails and screws which can create 

red hot metal fragments.

 

Des étincelles peuvent être générées de plusieurs façons: 

Haute vitesse et ponceuses raboteuses abrasives peuvent 

frapper les matières étrangères. 

Scies et coupe-bordures peuvent frapper les corps étrangers et 

créer un fragment de métal chauffé au rouge. 

Noeuds en bois peuvent produire des étincelles par frottement. 

Métal Tramp quand aspiré dans le collecteur peut déclencher 

contre les conduits. 

Vérifiez bois stock de vieux clous et des vis qui peuvent créer 

des fragments de métal chauffé au rouge.

- Avoid using excessively large wood waste bins.

Évitez d’utiliser trop de grands bacs de déchets de bois.

- Always check storage bins for smoldering material before 

leaving for the day.

Toujours vérifier bacs de rangement pour matériel à combus-

tion lente avant de partir pour la journée.

- Electrically ground all equipment and ducting. Static 

sparks can ignite wood dust. (Avoid using PVC drain pipe.)

Électriquement à la terre tout l’équipement et les conduits. 

Étincelles statiques peuvent enflammer la poussière de bois. 

(Évitez d’utiliser des tuyaux de vidange PVC.)

- Don't allow accumulation of layers of fine dust on hori

-

zontal surfaces (especially overhead lights, electrical boxes 

and fuse panels which can ignite dust.)

Ne pas permettre l’accumulation de couches de pous-

sière fine sur les surfaces horizontales (feux surtout les 

frais généraux, les boîtes électriques et des panneaux de 

fusibles qui peuvent enflammer la poussière.)

Unplug Unit Before Servicing Or Cleaning

Débranchez l’unité avant de réparer ou de 

nettoyage.

Summary of Contents for Smart Dust Collector

Page 1: ...Air Systems Inc was founded in 1993 to bring cost effective state of the art dust collection systems and material handling ductwork to woodworking shops OAS designs and manufactures industrial grade d...

Page 2: ...place and sealed or motor will overheat Ne pas utiliser de ventilateur souffleur moins bo tier du ventila teur est fix au corps de cyclone et de poussi re du tambour est en place Tambour poussi re et...

Page 3: ...X000000 Filter Bottom Bracket 1 26 VRT010047 Rear Leg 2 27 STP000003 Handle 2 27A VRM425075 Flat Handle Grip 2 28 FXX001802 Rear Drum Lid Bracket 2 29 AFS125016 Rear Leg Threaded Tube Connect 2 30 AFB...

Page 4: ...O O O O B I B F I I I F F F E I I I N N N N A P P P T P F F B B B B A I I Motor Plate U Spring Nuts Gasket Material Gasket Material Fan Housing Washer Bolt All hardware may not be shown because of per...

Page 5: ...ping to the shop air 99 of the waste is pre separated with a high efficiency cyclone and clean air is returned to the shop through GE Certified H 12 HEPA media MERV 16 rated The Smart Collector is equ...

Page 6: ...amp circuit breaker is recommended Similar to a clothes dryer 200 240 volts monophas 20 amp res Un disjoncteur de 30 amp res circuit est recommand Similaire un s che linge Appearance may vary Dimensio...

Page 7: ...ieur du tambour de la poussi re Appliquer le silicone chaque trou ici aussi pour emp cher les fuites d air Figure 2 Figure 1 Bottom of dust drum with caster wheels Bas de tambour de la poussi re avec...

Page 8: ...nto top of bent front leg You may need some lubricant such as a little soapy water to help Faites glisser poign e de mousse sur le dessus de la jambe avant courb e Vous devrez peut tre un peu de lubri...

Page 9: ...3 4 Hex head bolts washers and nuts Tabs on rear leg brackets should point up Figures 13 14 Fixez le cou vercle de tambour l avant et les d tenteurs du couvercle du support de la jambe arri re dans l...

Page 10: ...ls lift the motor as sembly up using the handles with motor in front DO NOT lift by the plastic enclosure Caution the handke edgesmay be sharp Carefully lower into hole making sure you have proper bol...

Page 11: ...eur d autres r glages tournez le niveau Vis sens horaire pour augmenter la hau teur de d tection Method 2 Removable Configuration Con figuration amovible 1 Drill and de burr a 7 8 diameter hole 3 to 6...

Page 12: ...onnector Put that rod into filter before connecting to the installed 18 rod Fixez le 10 tige filet e la l che 18 tige en utilisant le connecteur fourni Mettez cette tige dans le filtre avant la connex...

Page 13: ...d Put bag into drum and fold edge of bag over rim of drum Put Retainer into drum being careful not to rip or puncture plastic bag When bag is full carefully remove retainer seal bag care fully then pu...

Page 14: ...3hp single phase Smart Systems only Note Ce collecteur de poussi re est pr c bl en usine et n ont besoin que d tre branch sur une prise lectrique d di e NEMA 6 20R 2 3HP Smart Systems seulement une se...

Page 15: ...ake a mess Souffle d air le long des plis du filtre environ un angle de 20 degr s Souffle l air dehors et loin de vous ou quelqu un dans la zone g n rale Gardez buse d air d au moins 6 du filtre Explo...

Page 16: ...s operation Per Baldor specifications add 3 ounces 8 4 grams of Mobil Polyrex grease by weight or 6 cu in 2 teaspoons of Mobil Polyrex grease by volume Par sp cifications Baldor ajouter 3 onces 8 4 gr...

Page 17: ...n See wire diagram Check breaker box Make sure power supply is correct for motor Le moteur n est pas correctement c bl V rifiez les connexions des c bles Voir le sch ma de fil V rifier la rotation du...

Page 18: ...adequate air volume and speed for pre separation in the cyclone stage of the collector If you are using a woodworking machine with only one 2 diameter dust port partially open another blast gate to c...

Page 19: ...est maintenant dans le collecteur de poussi re et le r cipient de stockage The following points are worth heeding Les points suivants m ritent attention apport e It is the buyer s responsibility to f...

Page 20: ...sive frictional heat can spontaneously ignite dust Soyez particuli rement prudent avec les unit s de pon age Ils peuvent produire des concentrations de poussi re dans l intervalle combustible Assurez...

Page 21: ...nty Oneida Air Systems does not warrant or represent that the merchandise complies with the provisions of any law or acts unless the manufacturer so warrants In no event shall Oneida Air Systems liabi...

Page 22: ...Risk of Loss Risque de livraison de la perte Products will be shipped to Buyer s single destination Title and risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery to such destination Buyer pays transpo...

Reviews: