En-
5
Precautions
—Continued
Con la presente Onkyo Corporation dichiara che
questo CR-265 è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Ar šo Onkyo Corporation deklar
ē
, ka CR-265 atbilst
Direkt
ī
vas 1999/5/EK b
ū
tiskaj
ā
m pras
ī
b
ā
m un citiem
ar to saist
ī
tajiem noteikumiem.
Šiuo Onkyo Corporation deklaruoja, kad šis CR-265
atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
A Onkyo Corporation ezzennel kijelenti, hogy a
CR-265 típusú beren-dezés teljesíti az alapvet
ő
követelményeket és más 1999/5/EK irányelvben
meghatározott vonatkozó rendelkezéseket.
Hierbij verklaart Onkyo Corporation dat het toestel
l CR-265 in overeenstemming is met de essentiële
eisen en de andere relevante bepalin-gen van
richtlijn 1999/5/EG.
Niniejszym Onkyo Corporation deklaruje
ż
e
CR-265 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
i innymi w
ł
a
ś
ciwymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Eu, Onkyo Corporation, declaro que o CR-265
cumpre os requisitos essenciais e outras
provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Prin prezenta, Onkyo Corporation, declar
ă
c
ă
aparatul CR-265 este în conformitate cu cerin
ţ
ele
esen
ţ
iale
ş
i cu alte prevederi pertinente ale
Directivei 1999/5/CE.
Onkyo Corporation týmto vyhlasuje, že CR-265 a
sp
ĺň
a základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Onkyo Corporation izjavlja, da je ta CR-265 v
skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi
relevantnimi dolo
č
ili direktive 1999/5/ES.
Onkyo Corporation vakuuttaa täten että CR-265
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.
Härmed förklarar Onkyo Corporation att denna
CR-265 följer de väsentliga kraven och andra
relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC.
Hér með lýsir Onkyo Corporation því yfir að varan
CR-265 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Onkyo Corporation erklærer herved at denne
CR-265 er i overensstemmelse med vesentlige
krav og andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC.
Ovime Onkyo Corporation, potvr
đ
uje da je CR-265
u suglasnosti sa osnovnim zahtjevima i ostalim
relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Before Using Your New Speakers
• Place the speakers on sturdy, flat surfaces. Putting
them on uneven or unstable surfaces where they may
fall and cause damage will affect the sound quality.
• Do not keep water or other liquids close to the
speakers. If a liquid is spilled over them, the woofer
and tweeter inside may be damaged.
• Do not handle the speakers with wet or damp hands.
Speaker Precautions
The speakers can handle the specified input power
when used for normal music reproduction. If they’re
fed any of the following signals, even if the input
power is within the specified rating, excessive current
may flow in the speaker coils, causing burning or wire
breakage:
1. Interstation noise from an untuned FM radio.
2. Audio from a cassette that’s being fast-forwarded.
3. High-pitched sounds generated by an oscillator,
electronic musical instrument, and so on.
4. Amplifier oscillation.
5. Special test tones from audio test CDs and so on.
6. Thumps and clicks caused by connecting or
disconnecting audio cables (always turn off your
amplifier before connecting or disconnecting
cables).
7. Microphone feedback.
The speakers contain powerful magnets. Do not put
metal items, such as screwdrivers, close to the
speakers, as they may be attracted toward the magnet,
causing injury, or damage to the tweeter diaphragm.
Using Close to a CRT-type TV or
Computer
(In the following explanation, “TV” refers to a CRT-
type TV.)
TVs and computer monitors are magnetically sensitive
devices and as such are likely to suffer from
discoloration or picture distortion when conventional
speakers are placed nearby. To prevent this, the
speakers feature internal magnetic shielding. In some
situations, however, discoloration may still be an issue.
In this case, turn off your TV or monitor, wait 15 to 30
minutes, and then turn it back on again. This normally
activates the degaussing function, which neutralizes the
magnetic field, thereby removing any discoloration
effects. If discoloration problems persist, try moving
the speakers away from your TV or monitor. Note that
discoloration can also be caused by a magnet or
demagnetizing tool that’s too close to your TV or
monitor.
Note:
• If the speakers are placed close to a TV or monitor,
due to the electromagnetic waves radiated by the TV
or monitor, you may hear noise from the speakers
even after your amplifier has been turned off. To
prevent this, position the speakers away from your
TV or monitor.
Summary of Contents for CS-265
Page 2: ......
Page 38: ...En 36 Memo ...
Page 74: ...Fr 36 Memo ...
Page 110: ...Es 36 Memo ...
Page 146: ...It 36 Memo ...
Page 182: ...De 36 Memo ...
Page 218: ...Nl 36 Memo ...
Page 254: ...Sv 36 Memo ...
Page 255: ......