background image

- 6 -

Power Sources

After checking all the connections have been made correctly, plug the AC 

power lead of this unit into the wall socket.

NOTE:

Unplug the AC power lead from the wall socket if the unit will not be in 

use for a prolonged period of time.The remote control unit it is designed 

to operate on CR2025 size batteries (Not included).

Muting

The volume is muted temporarily when pressing the MUTE button on the 

remote control. Press again to restore the volume.

X-Bass control

When the power is first turned on, the unit will enter the extra bass mode 

which emphasises the bass frequencies, and “X-BASS” indicator will 

appear. To cancel the extra bass mode, press the X-BASS button on the 

remote control.

Sound control 

When the EQ button on the remote control, the current mode setting will 

be displayed. To change to a different mode, press the EQ MODE button 

repeatedly until the desired sound mode appears.“CLASSIC, POPS, JAZZ, 

ROCK”.

Radio operation

1. Press the STAND-BY/ON button to turn on the product.
2. Press SOURCE button to choose the FM mode.
3. Press TUNING up and TUNING down to choose the desired station.
4. AutoScan: when the TUNING (Up or Down) button is pressed for

  more than 0.5 seconds, scanning will start automatically and the tuner

  will stop at the first receivable broadcast station.
5. Memory station: under radio status, press MEMORY button, the display

  will flash. Press or Preset- to choose the memory position.

CD-player operation

DISC PLAY MODE

1. Turn on the Music System by pressing the STAND-BY button.
2. Press SOURCE button to choose the CD mode.
3. Press the OPEN/CLOSE button to open the disc compartment.
4. Playback will start from track 1 once the Player has finished reading

  the TOC. The PLAY INDICATOR will appear steadily on the LCD DISPLAY.
5. While playing, press the PLAY/PAUSE      button to pause, the PAUSE

  indicator will appear steadily on the LCD DISPLAY. Press the

 PLAY/PAUSE      button again to resume playing.
6. Adjust the VOLUME button (+/-) to the desired volume level.

PROCEDURE TO PLAYBACK MP3/WMA DISC

To play back CD-R/RW

1. Press the CD/USB button on the remote control, and load an MP3/

  WMA disc. Press the FOLDER button and disc info will be displayed.
2. Press the PRESET (   or   ) button to select desired playback folder.

  (Folder mode on) 

Sources d'alimentation

Après avoir vérifié que tous les branchements ont été réalisés correctement, 

brancher le cordon d'alimentation CA de cet appareil dans la prise murale.

REMARQUE :

Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale si l’appareil ne va pas 

être utilisé pendant de longue période de temps. La télécommande de 

l’appareil a été conçue pour fonctionner avec des piles CR2025 (non comprises).

Sourdine

Le volume est temporairement en sourdine lorsqu’on appui sur le bouton 

MUTE (sourdine) de la télécommande. Il suffit d'appuyer une nouvelle 

fois sur le bouton pour désactiver le mode silencieux.

Contrôle X-Bass

Au début de la mise sous tension, l’appareil est en mode X-Bass 

(accentuation des basses) ce qui concentre les fréquences basses et 

l'indicateur « X-BASS » s'affiche. Pour annuler le mode d’accentuation des 

basses, appuyer sur le bouton X-BASS de la télécommande.

Contrôle du volume

Lorsqu’on appuie sur le bouton EQ de la télécommande, le mode actuel 

de réglage s'affiche. Pour changer de mode, appuyer sur le bouton EC 

MODE plusieurs fois jusqu'à ce que le mode sonore désiré s'affiche. « 

CLASSIC, POPS, JAZZ, ROCK ».

Fonction radio

1. Appuyer sur le bouton STAND-BY/ON (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE/MARCHE) pour

  mettre le produit sous tension.

2. Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode FM.

3. Appuyer sur TUNING up (SYNTONISATION) et TUNING down

  (SYNTONISATION) pour sélectionner la station de radiodiffusion souhaitée.

4. AutoScan  lorsqu’on appuie sur le bouton TUNING (vers le haut ou vers le bas)

  pendant plus de 0,5 seconde, la recherche commence automatiquement et

  le syntoniseur s'arrête à la première station détectée.

5. Mémorisation de la station : en mode radio, appuyer sur le bouton MEMORY

  (MÉMOIRE) et l'affichage clignote. Appuyer sur ou Preset - pour

  sélectionner la position de mémoire.

Fonctionnement du lecteur CD

MODE DE LECTURE CD

1. Allumer la chaîne en appuyant sur le bouton STAND-BY

  (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE).

2. Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode CD.

3. Appuyer sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE) pour

  ouvrir le compartiment du disque.

4. La lecture commence à partir de la piste 1 une fois que le lecteur

  termine la lecture de la table des matières. L'indicateur PLAY

  (LECTURE) s'affiche en permanence sur l'affichage ACL.

5. Tout en procédant à la lecture, appuyer sur le bouton PLAY/PAUSE

  (LECTURE/PAUSE)      pour faire une pause, l'indicateur PAUSE s'affiche

  en permanence sur l'affichage ACL. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE

  (LECTURE/PAUSE)      une nouvelle fois pour reprendre la lecture.

6. Tourner le réglage du VOLUME (+/-) pour régler au niveau sonore voulu.

PROCÉDURE POUR LIRE UN DISQUE MP3/WMA

Pour lire un CD-R/RW

1. Appuyer sur le bouton CD/USB de la télécommande et insérer un

  disque MP3/WMA. Appuyer sur le bouton FOLDER (FICHIER) et les

  renseignements s'affichent sur le disque.

2. Appuyer sur le bouton PRESET (    or    ) (PRÉRÉGLAGE) pour

  sélectioner le fichier à lire. (mode Folder [FICHIER] activé)

TM/MC

Summary of Contents for TM-MC3888U

Page 1: ...TM MC TM MC3888U OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Flat Micro System with CD Player Micro système plat avec lecteur CD TM MC ...

Page 2: ... literature accompanying the appliance Le symbole de l éclair et de la pointe de flèche dans le triangle préviennent l utilisateur d une tension électrique dangereuse à l intérieur du boîtier de l article qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque de décharge électrique Le point d exclamation dans le triangle rouge est un symbole destiné à prévenir l utilisateur de consignes d...

Page 3: ... points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the product 1 Lirecesconsignes 2 Conservercesconsignes 3 Respectertouslesavertissements 4 Suivretouteslesconsignes 5 Nepasutilisercetappareilàproximitédel eau 6 Nettoyage débrancherceproduitdelaprisemuraleavantdelenettoyer Nepasutiliser denettoyantsliquidesnid aérosols Nettoyeruniquementàl ai...

Page 4: ...sulter du personnel qualifié dans les conditions suivantes a Lorsque le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés b Siduliquideaétédéverséousidesobjetssonttombésdansleproduit c Si l appareil a été exposé à la pluie ou à l eau d Sileproduitnefonctionnepasnormalementensuivantlesconsignesde fonctionnement Réglerlescommandesquisontindiquéesdansles consignesdefonctionnement carunmauvaisréglaged...

Page 5: ...NDUVOLUME 16BOUTON SKIPUP SAUTERVERSL AVANT FAST FORWARD AVANCERAPIDE TIMEUPBUTTON AVANCEDEL HEURE 17 ANTENNEFM 18PRISECA 19PRISEAUDIO IN D ENTRÉEAUDIO PUTTINGTHEBATTERIESINTOTHEREMOTE CONTROLUNIT Pressdownonthecompartmentcover andslidethecoverofftoopenthecompartment PlacetheoneCR2025batteryintheremotecontrolaccordingtothepolaritymarkings and insidethecompartmentandonthebattery Placethecoverintoth...

Page 6: ...emontage vérifierlarésistancedumur Nepasmontersurduplâtre mincenisurunmurblanchi l appareilrisquedetomber Siundouteexiste consulteruntechnicienqualifié Lesvisdemontagenesontpasfournies Utiliserdesvisappropriées Vérifierquetouteslesvissontbienserrées Choisirunbonemplacement Sinon unaccidentpeutseproduirel appareil risqued êtreendommagé Pour visser Installation de l appareil Il est possible de le su...

Page 7: ...erlecordond alimentationdelaprisemuralesil appareilnevapas êtreutilisépendantdelonguepériodedetemps Latélécommandede l appareilaétéconçuepourfonctionneravecdespilesCR2025 noncomprises Sourdine Le volume est temporairement en sourdine lorsqu on appui sur le bouton MUTE sourdine de la télécommande Il suffit d appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour désactiver le mode silencieux Contrôle X Bass ...

Page 8: ...KIPBACKWARD SAUTERVERSL ARRIÈRE 4 AppuyersurleboutonPLAY PAUSE LECTURE PAUSE Lalecturecommenceetlenomdu fichiers affiche Encasdelectureaveclemodefichieractivé appuyersurleboutonPRESET PRÉRÉGLAGE ou pourpouvoirsélectionnerlefichiermêmeenmodelecture pause Lemode lecture pausesepoursuitsurla1repistedufichiersélectionné MODELECTURE REPEAT1 RÉPÉTITION Lorsqu onappuieunefoissurleboutonPLAYMODE MODELECTU...

Page 9: ...roduitn estpascompatibleaveclessystèmesdefichierMTPetAACutilisés surlesdispositifsdestockagedemasseUSBoulecteursMP3 PourlireunlecteurUSB MP3aveclemodefichierdésactivé 1 AppuyersurleboutonSOURCEdelatélécommandeouappuyerplusieursfois surleboutonSOURCEdel unitéprincipalepoursélectionnerlafonctionUSB BrancherledispositifUSBquicontientlesfichiersauformatMP3 WMAsur l unité LorsqueledispositifdemémoireUS...

Page 10: ...reilnepeutpasêtreutilisépourparlerautéléphonemêmelorsqu ilyaune connexionBluetoothavecuntéléphonecellulaire Veuillezconsulterleguided utilisationfourniavecletéléphonecellulairepourobtenir desdétailsconcernantlefonctionnementdevotretéléphonecellulairelorsdela transmissionsonoreàl aidedelaconnexionBluetooth AppariementdesappareilsBluetooth LesappareilsBluetoothdoiventd abordêtreappariésavantdepouvoi...

Page 11: ...onctionHEURE L indicateurTIME HEURE s affichesurl AFFICHAGE 2 AppuyersurleboutonTIMERpendant2secondes l affichageindique ON ACTIVÉ L affichageaffiche pourindiquerl activationdelafonctionhorloge etleschiffresdel heureclignotesurl horloge 1 Press the STAND BY ON button to turn the power on 2 Press the SOURCE button to select Bluetooth function 3 StarttheBluetoothconnectionfromtheBluetoothstereoaudio...

Page 12: ...igts lasaletéoul eausurlesCD peuventcauserdubruitoudeserreursdepiste SiunCDestsaleouneselitpas correctement lenettoyeravecunchiffondouxetsec enessuyantducentrevers l extérieur toutlelongdesrayons 3 Press the or button to adjust the hours for timer on and then press the Time button 4 Press the or button to adjust the minutes ours for timer on and then press the time button 5 Press the or button to ...

Page 13: ...tôme Cause possible La radio émet des bruits inhabituels en permanence La télécommande ne fonctionne pas Lalecturedudisquenedémarrepas Lalecturedudisques arrêteen pleinmilieuounes effectue pascorrectement Certainssonsdurantlalecturedu disquesautentous arrêtent aumilieud unepiste L appareil USB ne peut pas être détecté LalectureUSBnedémarrepas Le son Bluetooth est interrompu ou déformé On n entend a...

Page 14: ...oîtier Essuyerrégulièrementleboîtieravecunchiffondouxetunesolutiondiluée ausavon puissécheravecunchiffonsec Avertissement Nepasutiliserdeproduitschimiquespourlenettoyage pétrole diluantà peinture etc Cecipeutendommagerleboîtier Nepasappliquerd huileàl intérieurdel appareil Cecipeutengendrerdes dysfonctionnements Spécifications Danslecadredenotrepolitiqued améliorationcontinue ONNseréservele droitd...

Reviews: