background image

18

Ensimmäinen käyttökerta

Pika-aloitusoppaassa (sivuilla 2 - 3) selostetaan kuvien avulla weld

er‘s cap

 -kypärän ensimmäinen 

asennus. Lisäksi pika-aloitusopas sisältää tietoja weld

er‘s cap

 -kypärän toiminnoista ja ominaisuuksista.

Turvallisuusohjeet

Lue käyttöohje ennen weld

er‘s cap

 -kypärän käyttöönottoa. Varmista, että suojalasi on asennettu oikein. 

Jos vikojen korjaaminen ei onnistu, weld

er‘s cap

 -kypärää ei saa enää käyttää

Odotettu käyttöikä

Hitsauskypärässä ei ole viimeistä käyttöpäivämäärää Tuotetta voidaan käyttää niin kauan kuin siinä ei 

ole näkyviä vaurioita tai piilovaurioita eikä ilmene toimintahäiriöitä 

Varotoimet ja suojaukseen liittyvä rajoitus

Hitsausprosessissa vapautuu lämpöä ja säteilyä, jotka voivat johtaa silmä- ja ihovammoihin. Tämä tuote 

suojaa silmiä ja kasvoja. Silmäsi ovat weld

er‘s cap

 -kypärää käyttäessäsi suojausluokasta riippumatta aina 

suojassa ultravioletti- ja infrapunasäteilyltä. Muun kehon suojaamiseksi on lisäksi käytettävä asianmukaista 

suojavaatetusta. Hitsausprosessissa vapautuvat hiukkaset ja aineet saattavat joissakin tilanteissa 

aiheuttaa allergisia reaktioita henkilöillä, joilla on taipumusta yliherkkyyteen. Ihokosketus tekstiiliosaan 

voi aiheuttaa yliherkälle henkilölle allergisen reaktion

weld

er‘s cap

 -kypärää saa käyttää ainoastaan hitsauksen ja hionnan yhteydessä, ei muihin 

käyttötarkoituksiin. Optrel ei vastaa vahingoista, jos weld

er‘s cap

 -kypärää käytetään muuhun kuin 

ohjeiden mukaiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti. weld

er‘s cap

  sopii kaikkiin 

yleisiin hitsausmenetelmiin laserhitsausta lukuun ottamatta Huomioi standardin EN169 mukainen 

suojaustasosuositus (sivu 8).

Takuu ja vastuu

Tarkista takuuehdot Optrelin kansallisen myyntiorganisaation toimintaohjeesta. Tähän liittyviä lisätietoja 

saat Optrel-jälleenmyyjältäsi.

Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvikoja. Takuu ja vahingonkorvausvastuu raukeavat 

sellaisten vahinkojen tapauksessa, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä, kielletyistä 

toimenpiteistä tai valmistajan ohjeiden mukaisesta käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä. Takuu 

ja vahingonkorvausvastuu raukeavat myös, jos käytetään muita kuin Optrelin toimittamia varaosia.

Käyttö

Suojaustaso

 Voit valita suojaustason 9–12 nuppia kääntämällä.

Hiontatila

 Kun suojaustason valintanuppi on ”GRIND”-asennossa, häikäisysuojakotelo on 

hiontatilassa. Tällöin kotelo on poissa käytössä ja suoja pysyy vaaleana. Hiontatilassa suojausluokan 

säätönupin voi kääntää vasteeseen saakka

Valmiustila.

 Kun weld

er‘s cap

 -kypärää ei käytetä, suojausluokan valintanupin tulee olla "GRIND"-

asennossa. Tämä pidentää paristojen käyttöikää huomattavasti!

Pesu

VAIN

 weld

er‘s cap

 -kypärän kankainen pää- ja kaulasuojus ovat pestäviä. Häikäisysuojakoteloa ja 

sen muovikylttiä ja elektroniikkaa ei saa missään tapauksessa pestä!

2  Käytä pesussa yleisesti myynnissä olevaa pesupussia (Kiinniommellun muoviosan ulkonevat koukut 

voivat vaurioittaa muuta pyykkiä)

3  Anna weld

er‘s cap

 -kypärän kuivua pesun jälkeen ainakin vuorokauden ajan!

  Selitys: Muoviosat imevät itsensä täyteen vettä. Tämä heikentää jäykkyyttä ja johtaa maskin 

sienimäiseen istuvuuteen. Vie 1-2 päivää, ennen kuin muovin jäykkyys palautuu entiselleen. 

4.  Pesu on sallittua ainoastaan pesuohjeen mukaisesti (40° c/ 104°F, ei kemiallista pesua, ei valkaisua, 

hellävarainen rumpukuivaus)

5.  15 pesun jälkeen tekstiilien paloa hidastavat ominaisuudet vähenevät merkittävästi ja ne on 

vaihdettava (saatavana jälleenmyyjältä). Värillinen tai rei'itetty tekstiili on vaihdettava.

Paristot

Häikäisysuojakotelossa on vaihdettavat, CR2032-tyyppiset litiumnappiparistot. Paristot on vaihdettava, 

kun kotelon LED-valo vilkkuu punaisena tai häikäisysuojakotelo ei enää tummu (ks. sivu 6).

Jos häikäisysuojakotelo ei tummu

1  Irrota paristolokeron kansi varovasti

2.  Irrota paristot ja hävitä ne kansallisten vaarallisia jätteitä koskevien määräysten mukaisesti.

3  Aseta tilalle CR2032-tyypin paristot kuvan mukaisesti

4  Aseta paristolokeron kansi huolellisesti paikalleen

Jos häikäisysuojakotelo ei hitsauskaaren syttyessä enää tummennu, tarkista, että paristojen navat ovat 

oikein päin. Jos häikäisysuojakotelo ei paristojen asianmukaisesta vaihtamisesta huolimatta toimi oikein, 

se on katsottava käyttökelvottomaksi ja vaihdettava.

Paristo ja pariston käyttöikä:

1.  Paristo kestää hitsattaessa keskitason suojaustasoilla noin 1 000 tuntia (aktiivinen hitsausaika).

2  Jos weld

er‘s cap

  on täysin käyttämättömänä (hiontatilassa), paristo kestää noin 2 vuotta (10 000 h)

3.  Paristojen käyttöikä lyhenee huomattavasti, jos weld

er‘s cap

 -kypärää säilytetään kirkkaassa 

auringonvalossa (anturi aurinkoon päin)

4.  Käytä ainoastaan uusia CR2032-paristoja.

Puhdistus ja desinfiointi

Häikäisysuojakotelo ja suojalasi voidaan käyttöiän pidentämiseksi puhdistaa säännöllisesti pehmeällä 

liinalla Voimakkaiden puhdistusaineiden, liuotinten, alkoholin tai hankaavia aineita sisältävien 

puhdistusaineiden käyttö on kiellettyä. Naarmuuntuneet tai vaurioituneet suojalasit on vaihdettava. 

Värillinen tai rei'itetty tekstiili on vaihdettava

Säilytys

weld

er‘s cap

 tulee säilyttää huoneenlämmössä ja kuivassa. Paristojen käyttöiän pidentämiseksi weld

er‘s 

cap

 kannattaa säilyttää alkuperäisessä pakkauksessaan

Ongelmien ratkaisu

Häikäisysuojakotelo ei tummennu

→  Poista hiontatila käytöstä

→  Puhdista anturit tai suojalasi

→  Tarkista sähkön kulku anturille

→  Vaihda paristot 

Häikäisysuojakotelo välkkyy

→  Vaihda paristot 

Heikko näkyvyys

→  Puhdista/vaihda suojalasi tai sisempi suojalasi

→  Valitse suojaustaso hitsausmenetelmän mukaan

→  Paranna ympäristön valaistusta

weld

er‘s cap

 

 luistaa

→  säädä tekstiiliosa uudelleen pään koon mukaan 

Tekniset tiedot

(pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin)

Suojaustaso

3 (vaalea)

9-12 (tumma)

UV-/infrapunasuojaus

maksimaalinen suojaus sekä vaaleana että tummana

Siirtymisaika vaaleasta tummaan

160μs (23°C / 73°F) 

110μs (55°C / 131°F)

Siirtymisaika tummasta vaaleaan

0,3 sek

Häikäisysuojakotelon mitat

n 47 x 115 mm xx / 185 x 453“

Virtalähteet

2 aurinkokennoa, 3 V:n litiumparistot, vaihdettavissa 

(CR2032)

Paino

420 g / 1482 oz

Käyttölämpötila

10°C – 60°C / 14°F – 140°F

Varastointilämpötila

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Kankaisen pää- ja kaulasuojan pesulämpötila

maks 40°C/104°F

Standardin EN379 mukainen luokitus

Optinen luokka = 1 

Hajavalo = 1 

Tasalaatuisuus = 2 

Riippuvuus katselukulmasta = 2

Luokittelu standardin EN ISO 11611 mukaisesti

Class 1 / A1 + A2

Hyväksynnät

CE, ANSI, AS/NZS, EAC

Varaosat (ks. sivu 7)

1 weld

er‘s cap

  kokonaan

2.  Suojalasi

3.  Kankainen pää- ja kaulasuoja

4.  Sisempi suojalasi

5  Paristolokeron kansi

6.  Nenäsuoja

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Katso internetosoite viimeiseltä sivulta

Oikeudelliset tiedot

Tämä asiakirja on EU:n asetuksen 2016/425 II liitteen 1.4 kohdan vaatimusten mukainen.

Ilmoitettu laitos

Tarkemmat tiedot löytyvät viimeiseltä sivulta

Suomi

Summary of Contents for weldCAP

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...IANO 14 ESPAÑOL 15 PORTUGUÊS 16 NEDERLANDS 17 SUOMI 18 DANSK 19 NORSK 20 POLSKI 21 ČEŠTINA 22 PYCCKNN 23 中文 24 MAGYAR 25 TÜRKÇE 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28 עברית 29 日本語 27 SLOVENSKO 30 SLOVENSKY 31 ROMÂNĂ 32 EESTI 33 LIETUVIŠKAI 34 LATVIEŠU 35 QUICK START GUIDE 2 ...

Page 4: ...4 1 2 4 3 1 2 3 4 5 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Quick Start Guide ...

Page 5: ...5 1 2 3 12 11 10 9 Shade instruction video http www optrel com weldcap ...

Page 6: ...6 1 2 8 9 10 1 2 5000 040 5002 700 Spare Part Exchange Wash Instructions ...

Page 7: ...7 3 5 6 4 7 1 2 5000 260 40 ...

Page 8: ...8 12 11 10 9 Shade 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Functions Characteristics ...

Page 9: ...htklasse Homogenität Blickwinkelabhängigkeit Nummer der Norm Light shade Dark Shade range Manufacturer Optical Class Diffusion of light class Homogeneity Angular dependence Number of the standard Échelon de protection à l état clair Échelon de protection à l état foncé Identification du fabricant Classe optique Classe de la diffraction de la lumière Homogéneité Angulaire dépendance Marque de certi...

Page 10: ...nedcounterclockwiseuntiltheendoftheGRINDposition 3 Stand by Whenthewelder scap isNOTinuse theshadelevelshouldbesetatGRIND Thisincreasesbatterylifesubstantially Washing 1 ONLYthefabricheadandneckguardofthewelder scapmaybewashed Undernocircumstances shouldyouwashtheshadecartridgetogetherwiththeplasticshieldandelectronics 2 Useacommerciallyavailablewashingbag Theprotrudinghooksonthesewn onsyntheticpa...

Page 11: ... NICHT Gebrauch des Schweissercapssollte der Schutzstufenknopf auf GRIND gestelltwerden DieserhöhtdieBatterielebensdauererheblich Waschen 1 EsdarfNURderTextil Kopf undHalsschutzdesSchweissercapsgewaschenwerden Aufkeinen FallBlendschutzkassetteinkl KunststoffschildundElektronikwaschen 2 BeimWascheneinenhandelsüblichenWäscheschutzbeutelverwenden AbstehendeHakendes eingenähtenKunststoffteileskönnenan...

Page 12: ...mpérativement les instructions de lavage 40 c 104 F ne pas laver avec des produits chimiques nidel eaudeJavel séchagedouxausèche linge 5 Après15lavages lespropriétésignifugeantesdutextilesontconsidérablementréduitesetdoivent êtreremplacées disponibleschezvotrerevendeur Untextiledécoloréouperforédoitêtreremplacé Piles Lacassetteoptoélectroniquedisposed unepile boutonenlithiumremplaçablestypeCR2032 ...

Page 13: ...nsamttorktumlarprogram 5 Efter15tvättarreducerastextilensflamhämmandeegenskaperavsevärtochmåstebytasut tillgänglig hosdinåterförsäljare Enmissfärgadellerperforeradtextilmåstebytasut Batteriochbatteriernaslivslängd Bländskyddskassetten har utbytbara litium knappcelllsbatterier typ CR2032 Batterierna måste bytas närlysdiodenpåkassettenblinkarröttellernärbländskyddskassettenintelängrebländar sesida6 ...

Page 14: ...ilizzare detergenti chimici non candeggiare e asciugaredelicatamenteatamburo 5 Dopo 15 lavaggi le proprietà ignifughe del tessuto sono notevolmente ridotte e devono essere sostituite disponibili presso il vostro rivenditore Un tessuto scolorito o perforato deve essere sostituito Batterie LacassettaantiabbagliamentoèdotatadibatterieabottoneallitiosostituibiliditipoCR2032 Lebatterie vannosostituiteq...

Page 15: ...ocarálaflacidezdelamáscara Sonnecesariosdeunoadosdíasparaqueelplástico recuperesurigidez 4 Lavarúnicamentesiguiendolasinstruccionesdelavado 40 C 104 F nousarproductosquímicos noblanquear secadorasuave 5 Despuésde15lavados laspropiedadesignífugasdeltextilsereducensignificativamenteydeben reemplazarse disponiblesensudistribuidor Debereemplazarseuntextildescoloridooperforado Pilas Elfiltrodeprotecció...

Page 16: ...rdocomasinstruçõesdelavagem 40 c 104 F nãolavaraseco nãoutilizar lixívia cuidadoaotorcernamáquinadelavar 5 Após15lavagens aspropriedadesretardadorasdechamadotecidosãosignificativamentereduzidas edevemsersubstituídas disponívelemseurevendedor Umtecidodescoloradoouperfuradodeve sersubstituído Baterias OcapacetedesoldagemdispõedebateriasdelítiosubstituíveistipoCR2032 Asbateriasdevemser substituídasqu...

Page 17: ...ndewastrommel 5 Na15wasbeurtenwordendevlamvertragendeeigenschappenvanhettextielaanzienlijkverminderd enmoetenzewordenvervangen verkrijgbaarbijuwdealer Eenverkleurdofgeperforeerdtextiel moetwordenvervangen Batterijen Deverlichtingsschermcassettebevatvervangbarelithium knopcel batterijenvanhettypeCR2032 DebatterijenmoetenwordenvervangenwanneerdeLEDvandecassetteroodknippertofde verlichtingsschermcass...

Page 18: ...F eikemiallistapesua eivalkaisua hellävarainenrumpukuivaus 5 15 pesun jälkeen tekstiilien paloa hidastavat ominaisuudet vähenevät merkittävästi ja ne on vaihdettava saatavanajälleenmyyjältä Värillinentairei itettytekstiilionvaihdettava Paristot Häikäisysuojakotelossaonvaihdettavat CR2032 tyyppisetlitiumnappiparistot Paristotonvaihdettava kunkotelonLED valovilkkuupunaisenataihäikäisysuojakoteloeien...

Page 19: ...misk rens ingen blegning skånsom tørretumbling 5 Efter15vaskeblivertekstilensflammehæmmendeegenskabervæsentligtreduceretogskaludskiftes fåshosdinforhandler Etmisfarvetellerperforerettekstilskaludskiftes Batterier Svejseskærmenindeholderudskifteligelithium knapcellebatterieraftypenCR2032 Batterierneskal skiftes nårLED lampenpåsvejseskærmenblinkerrødt ellerhvissvejseskærmenikkelængereformørkes sesid...

Page 20: ...ketrommel 5 Etter 15 vasker blir tekstilens flammehemmende egenskaper betydelig redusert og må byttes ut tilgjengelighosforhandleren Enmisfargetellerperforerttekstilmåbyttesut Batterier DetautomatiskedempingsfiltereterutstyrtmedengangslitiumbatterieravtypenCR2032 Batteriene måskiftesutnårlysdiodenpåfilteretblinkerrødtellernårdetautomatiskedempingsfilteretikkeharnoen dempendevirkninglenger seside6 ...

Page 21: ...bdwóchdni 4 Praćjedyniezgodniezodpowiednimizaleceniami 40 C 104 F niepraćchemicznie niewybielać suszyćdelikatniewsuszarcebębnowej 5 Po15praniachznaczniezmniejszająsięwłaściwościognioodpornemateriałutekstylnegoinależy jewymienić dostępneudealera Odbarwionylubperforowanymateriałtekstylnynależywymienić Baterie KasetaosłonyprzedoślepieniemjestzasilanaprzezwymienneguzikowebaterielitowetypuCR2032 Bateri...

Page 22: ...ovlak Pojednomaždvoudnechzískáumělátkaninaznovusvojipůvodnítuhost 4 Pertepouzepodlenávodukpraní 40 C 104 F nečistětechemicky nebělte suštešetrně 5 Po 15 promývacích místech se výrazně sníží plamenné vlastnosti textilie a je nutné je vyměnit k dispoziciuvašehoprodejce Jetřebavyměnitzbarvenouneboperforovanoutextilii Baterie SamostmívacíkazetaobsahujevyměnitelnélithiovémincovébaterietypuCR2032 Bateri...

Page 23: ...ическуючистку неотбеливать сушкавщадящемрежиме 5 После15стирокогнезащитныесвойстватекстилязначительноснижаютсяидолжныбыть заменены доступны у вашего дилера Обесцвеченный или перфорированный текстиль необходимозаменить Элементыпитания Противоослепляющаякассетаоснащеналитиевымикнопочнымиэлементамипитания тип CR2032 Элементыпитанияследуетзаменять когдакрасныйсветодиодныйиндикаторкассеты начинаетмигат...

Page 24: ...料 才会再次回复原有的硬度 4 请遵照洗涤说明清洗 40 104 不可干洗 不可漂白 温和转干 5 洗涤15次后 纺织品的阻燃性能显着降低 必须更换 可在经销商处购买 必须更 换变色或穿孔的纺织品 电池 防眩盒包含一个可拆卸的CR2032锂电池 电池必须更换时 防眩盒指示灯会闪烁红色 或者防眩盒无法再变暗 见第6页 当防眩盒无法再变暗时 1 移除电池外壳 2 移除电池 并依该国特殊废弃物规定丢弃 3 依图示安装电池CR2032 4 小心装回外壳 当防眩盒不再变暗 请检查电池的极性是否正确 如果在更换电池后 防眩盒仍未正常运 作 您必须评估它是否能再使用或需进行更换 电池与电池寿命 1 电池在中等保护等级下可维持约1000小时 焊接状态 2 welder s cap焊帽在完全未被使用的情况下 其电池 在打磨模式下 可维持约2年 10000小时 3 如果welder scap焊帽处于太阳强烈照...

Page 25: ...nyerjemerevségét 4 Tartsabeamosásravonatkozóútmutatót 40 C 104 F nealkalmazzonvegyszerestisztítást ne fehérítse kímélőfokozatonszárítsa 5 15 mosás után a textil lángálló tulajdonságai jelentősen lecsökkennek és ki kell cserélni őket a kereskedőtőlkapható Aszínezettvagyperforálttextíliátkikellcserélni Elemek AhegesztőkazettaCR2032típusúlítiumgombelemekkelműködik Azelemeketkikellcserélni ha ahegeszt...

Page 26: ...imyasalkullanmayın ağartmayın nazikbir biçimdekurutmaişleminigerçekleştirin 5 Yaklaşık 15 yıkamadan sonra tekstilin alev geciktirici özellikleri önemli ölçüde azaltılır ve değiştirilmelidir satıcınızdabulunur Renksizveyadeliklibirtekstildeğiştirilmelidir Piller YansımakoruyucukasetdeğiştirilebilirTipCR2032lityumdüğmepilleresahiptir KasetinLEDışığı kırmızıyanıpsöndüğündeveyafiltrekoruyucukasetartık...

Page 27: ...に沿って洗濯してください 40 c 104 F ドライクリーニングや漂 白をしない 穏やかなドラム乾燥を 5 15回洗った後は 繊維製品の難燃性が大幅に低下して交換する必要があります 販 売店で購入可能 変色または穴の開いた繊維製品は交換する必要があります 電池 シェードカートリッジには 交換可能なCR2032タイプのコイン形リチウム電池がついてい ます カートリッジのLEDランプが赤く点灯している場合 シェードカートリッジが十分に 減光しない場合 ページ6を参照 は 電池を交換してください シェードカートリッジが減光しない場合 1 電池カバーを慎重に取り外します 2 電池を取り除き ご使用国の有害廃棄物処理法に従って使用済み電池を処分してく ださい 3 CR2032タイプの電池を表記通りに入れます 4 電池カバーを慎重に取り付けます 溶接アークの点火の際 シェードカートリッジが暗くならな...

Page 28: ...τέγνωμα 5 Μετάαπό15πλύσεις οιεπιβραδυντικέςτηςφλόγαςιδιότητεςτουυφάσματοςμειώνονταισημαντικά καιπρέπεινααντικατασταθούν διατίθενταιστοναντιπρόσωποσας Πρέπεινααντικατασταθεί ένααποχρωματισμένοήδιάτρητούφασμα Μπαταρίες Ηκασέταπροστασίαςενάντιαέντονουφωτόςδιαθέτειαφαιρούμενεςμπαταρίεςλιθίουκουμπιού ΤύπουΤypCR2032 ΟιμπαταρίεςπρέπεινααντικατασταθούνότανηένδοξηLEDτηςκασέτας αναβοσβήνεικόκκινοήπλέονδενσκ...

Page 29: ...יש 40 C עדינה ייבוש תוכנית ומלבינים כימיקלים ללא 5 כ לאחר 40 יש משמעותית במידה קטנה האריג של הבעירה עיכוב פעולת כביסה מחזורי נית תרסיס באמצעות אותה להחליף או לשקם של המפיץ דרך להשגה ן weldcap סוללות מדגם להחלפה הניתנות ליתיום מסוג כפתור סוללות כוללת סנוור מפני ההגנה לוחית CR2032 יש מפני ההגנה לוחית כאשר או באדום מהבהבת הלוחית של הדפ א כאשר הסוללות את להחליף עמוד ראו מעמעמת אינה סנוור 6 מפני ההגנה ...

Page 30: ...anje 40 C 104 F prepovedanokemičnočiščenjeinbeljenje blagosušenjescentrifugo 5 Po15praniachsavýrazneznižujúvlastnostispomaľujúcehohorenietextíliíamusiasavymeniť k dispozíciiuvášhopredajcu Zmenafarbyaleboperforovanejtextíliejepotrebnévymeniť Baterije VarilnifilterjeopremljenzzamenljivimilitijevimigumbnimibaterijamivrsteCR2032 Baterijejetreba zamenjati koLED lučkavarilnegafiltrautripardečealikovaril...

Page 31: ... Jeden až dva dni sú nevyhnutne potrebné na to aby látka získala naspäť svoju doterajšiupevnosť 4 Praťlenpodľanávodunapranie 40 C 104 F nečistiťchemicky nebieliť sušiťšetrne 5 Po15pranjihseognjevarnelastnostitekstilaznatnozmanjšajoinjihjetrebazamenjati navoljopri prodajalcu Zamenjatijetrebarazbarvanoaliperforiranotkanino Batérie SamozatemňujúcakazetaADFdisponujevymeniteľnýmilítiovýmibatériamitypuC...

Page 32: ...teadeplasticîșireiarigiditatea 4 Spălați respectând instrucțiunile de spălare 40 C 104 F nu curățați uscat nu utilizați înălbitor uscațiușorînuscător 5 După 15 spălări proprietățile ignifuge ale textilelor sunt reduse semnificativ și trebuie înlocuite disponibileladistribuitoruldvs Trebuieînlocuitunmaterialdecoloratsauperforat Baterii Cartușuldeumbrirearebateriiînlocuibiledetipmonedă pebazădelitiu...

Page 33: ...bükskunikakspäeva kuniplastiesialgnejäikustaastub 4 Peske ainult pesemisjuhendi alusel 40 c 104 F ärge puhastage keemiliselt ärge pleegitage tsentrifuugigesäästlikult 5 Pärast15pesemistväheneboluliselttekstiilileegiaeglustavadomadusedjaneedtulebväljavahetada saadavalteieedasimüüjal Värvitudvõiperforeeritudtekstiiltulebasendada Akud VärvikassettkasutabCR2032tüüpivahetatavaidliitiumnupupatareisid Pa...

Page 34: ...vintidžiovykloje 5 Po15skalbimųtekstilėsantipirenosavybėsžymiaisumažėjairturibūtipakeistos prieinamosjūsų prekybininkui Baterijos SuvirinimofiltreyradiskinėsličiobaterijosCR2032 Baterijasreikiapakeisti jeifiltroLEDmirksiraudonai arbasuvirinimofiltrasnebetamsėja žr 6psl Jeisuvirinimofiltrasnebetamsėja 1 Atsargiainuimtibaterijųdangtelį 2 Išimtibaterijasirpašalintilaikantisnacionaliniųšalinimotaisykl...

Page 35: ...15mazgāanasreizāmtekstilaugunsslāpējoāsīpaībasirbūtiskisamazinājuās Tāsvar atsvaidzinātaraerosolu vaiarītāsirjānomaina pieejamaspieJūsuwelder scaptirgotāja Baterijas Ap ilbināanasaizsardzībaskaseteiraprīkotaarCR2032tipalitijabateriju Baterijairjānomaina jamirgo kasetessarkanāLEDdiodevaiap ilbināanasaizsardzībaskasetevairsneaptumojas skatīt6 lpp Jaap ilbināanasaizsardzībaskaseteneaptumojas 1 Uzmanī...

Page 36: ...ap complete Weldcap hard hat complete 1008 000 1008 001 1008 002 2 Front cover lens 5000 260 3 Textile cap Textile cap bump cap Textile cap hard hat 5002 800 5002 810 5002 820 4 Inside cover lens 5000 040 5 Battery cover 5002 720 6 Nose rest 5002 700 ...

Page 37: ...Notes ...

Page 38: ...Notes ...

Page 39: ...Notes ...

Page 40: ...deje Eladási dátum Satιş Zarihi Serial No シリアルな い Date of state この評 価 を状 態 Dealer s stamp ディーラーのスタンプ Serial No No de série Serien Nr Serienr No di serie Núm de serie N de séreie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri Èislo série Sorozatszám Seri Nr Serial No シリアルな い Date of state この評 価 を状 態 Dealer s stamp ディーラーのスタンプ Notified body 1883 1883 ECS GmbH European Certification Service Hüttfeldstr...

Reviews: