31
Prvé použitie
V príručke rýchleho štartu (Quick Start Guide) na strane 2 – 3, je v obrázkoch popísaná prvotná montáž
výrobku weld
er‘s cap
(Ochranná zváračská prilba). Nájdete tu taktiež informácie o jeho charakteristike
a fungovaní
Bezpečnostné inštrukcie
Pred tým, ako začnete používať výrobok weld
er‘s cap
, prečítajte si návod na obsluhu. Presvedčte
sa o správnej montáži predného sklíčka. Pokiaľ sa nedajú odstrániť chyby, výrobok weld
er‘s cap
sa
nesmie viac používať.
Očakávaná životnosť
Zváračská prilba nemá žiadny dátum vypršania platnosti. Produkt je možné použiť dovtedy, kým nevznikne
žiadne viditeľné alebo neviditeľné poškodenie alebo funkčné problémy.
Bezpečnostné opatrenia a ochranné obmedzenia
Počas procesu zvárania sa uvoľňuje teplota a žiarenie, ktoré môžu viesť k poraneniam očí a pokožky.
Tento výrobok ponúka ochranu pre vaše oči a tvár. Vaše oči sú počas používania výrobku weld
er‘s cap
vždy chránené pred ultrafialovým a infračerveným žiarením, a to nezávisle na výške použitého stupňa
ochrany. K zabezpečeniu ochrany ostatných častí tela je potrebné nosiť vhodné ochranné oblečenie. U
ľudí, ktorí majú na to predispozície môžu v určitých prípadoch častice a substancie, ktoré sa uvoľňujú
počas procesu zvárania, vyvolať alergické reakcie kože. U osôb s citlivou pokožkou môže na miestach
styku kože s textíliou vzniknúť alergická reakcia.
Výrobok weld
er‘s cap
sa môže používať len pri zváraní a brúsení. Tento výrobok nie je určený na žiadne iné
použitie Pokiaľ sa výrobok weld
er‘s cap
používa na iný ako určený spôsob, respektíve príde k nedodržaniu
návodu na použitie, firma Optrel za to nenesie žiadne následky. Výrobok weld
er‘s cap
je vhodný pre
všetky bežné typy zvárania, s výnimkou zvárania laserom. Dbajte prosím na Ochranné odporúčanie
podľa EN169 (strana 8).
Záruka a ručenie
Záručné podmienky sa riadia smernicami národnej obchodnej organizácie Optrel. V prípade ďalších otátok
týkajúcich sa tenjto problematiky, obráťte sa prosím na vášho predajcu firmy Optrel.
Záruka je poskytovaná len na nedostatky materiálu a výrobné závady. V prípade poškodenia z dôsledku
neprimeraného použitia, nepovolených zásahov alebo použitím na účel, na ktorý tento výrobok nebol
určený – stráca záruka platnosť. Taktiež nemôže byť poskytnutá záruka ani ručenie, pokiaľ boli použité
iné náhradné diely, ako od firmy Optrel
Použitie
1
Stupeň ochrany.
Potočením gombíka môžete vybrať stupeň ochrany od 9 do 12.
2
Režim brúsenia.
Nastavením gombíka na stupeň ochrany "GRIND" sa samozatemňujúca kazeta
(pozn. prekl.: Auto Darkening Filter - ADF) nastaví na režim brúsenia. V tomto režime sa kazeta
deaktivuje a ostane v svetlom stave. Gombík na nastavenie stupňa ochrany má byť v režime brúsenia
nastavený vždy na doraz.
3
stand-by.
Pri NEPOUŽÍVANÍ výrobku weld
er‘s cap
nastavte gombík stupňa ochrany na "GRIND"
. Toto význačne zvyšuje životnosť batérie!
Pranie
1. Prať sa môže
LEN
textilná ochrana hlavy a krku výrobku weld
er‘s cap
. V žiadnom prípade neperte
ADF kazetu vrátane plastového štítu a elektroniky!
2. Pri praní používajte ochranné vrecko na pranie. (Odstávajúce našité plastové háčiky môžu poškodiť
ostatné kusy oblečenia.)
3. Po praní nechať weld
er‘s cap
sušiť najmenej jeden deň!
Vysvetlenie: Syntetická látka pri praní absorbuje vodu. Neohybnosť sa týmto redukuje a tým vzniká
špongiový efekt. Jeden až dva dni sú nevyhnutne potrebné na to, aby látka získala naspäť svoju
doterajšiu pevnosť.
4. Prať len podľa návodu na pranie (40° C/ 104°F, nečistiť chemicky, nebieliť, sušiť šetrne).
5. Po 15 pranjih se ognjevarne lastnosti tekstila znatno zmanjšajo in jih je treba zamenjati (na voljo pri
prodajalcu). Zamenjati je treba razbarvano ali perforirano tkanino.
Batérie
Samozatemňujúca kazeta ADF disponuje vymeniteľnými lítiovými batériami typu CR2032. Batérie sa
musia vymeniť v prípade, keď LED-kazeta bliká na červeno alebo kazeta už viac nezatemňuje (pozri
stranu 6)
Pokiaľ ADF kazeta už viac nezatemňuje:
1. Kryt batérie opatrne odstráňte
2. Vyberte batérie a zlikvidujte ich v súlade s národnými predpismi O nebezpečnom odpade
3. Batérie typu CR2032 vložte ako je zobrazené
4. Kryt batérie dôkladne namontujte naspäť
Pokiaľ ADF kazeta pri zapálení zváracieho oblúka už viac nezatemňuje, prosím skontrolujte správnu
polaritu batérie. Pokiaľ ADF kazeta napriek správnej výmene batérií nefunguje správne, musí byť
považovaná za nefunkčnú a musí byť nahradená.
Batérie a životnosť batérií:
1. Batéria vydrží pri zváraní pri strednom stupni ochrany asi 1000 hodín (aktívny čas zvárania)
2. Batéria vydrží pri úplnom nepoužívaní (režim brúsenia) výrobku weld
er‘s cap
asi 2 roky (10000h)
3. Životnosť batérií sa značne redukuje, pokiaľ je weld
er‘s cap
pri uskladnený vystavený priamemu
žiareniu (senzor proti slnku)
4. Používať len nepoužité nové batérie typu CR2032
Čistenie a dezinfekcia
Dlhú životnosť ADF kazety a predného sklíčka docielite pravidelným čistením mäkkou handričkou. Na
čistenie sa nesmú sa používať žiadne silné čistiace prostriedky, rozpúšťadlá, alkohol alebo abrazívne
prostriedky Poškriabané alebo poškodené sklo musí byť vymenené. Zamenjati je treba razbarvano ali
perforirano tkanino
Uskladnenie
Výrobok weld
er‘s cap
musí byť uskladnený pri izbovej teplote a nízkej vlhkosti vzduchu. Aby ste predĺžili
životnosť batérií, uskladňujte weld
er‘s cap
v originálnom balení
Riešenia problémov
Pokiaľ ADF kazeta už viac nezatemňuje
→ deaktivujte režim brúsenia
→ vyčistite senzory alebo predné sklíčko
→ skontrolujte tok prúdu k senzoru
→ vymeňte batérie
ADF kazeta bliká
→ vymeňte batérie
Zlá viditeľnosť
→ predné sklo alebo vnútorné ochranné sklíčko vyčistite/vymeňte
→ prispôsobte stupeň ochrany spôsobu zvárania
→ zvýšte intenzitu svetla v prostredí, v ktorom pracujete
weld
er‘s cap
padá z hlavy
→ opakovane prispôsobte textilnú časť veľkosti hlavy
Špecifikácie
(technické zmeny sú vyhradené)
Stupeň ochrany
3 (svetlý stav)
9– 12 (tmavý stav)
UV/IR ochrana
Maximálna ochrana v svetlom a tmavom stave
Doba prepnutia zo svetla na tmu
160μs (23°C / 73°F)
110μs (55°C / 131°F)
Doba prepnutia z tmy na svetlo
03 sek
Rozmery ADF kazety
ca 47 x 115 mm / 185 x 453“
Zdroj napätia
Solárny článok, 2Sks LI-batérie 3V vymeniteľné (CR2032)
Hmotnosť
420 g / 1482 oz
Prevádzková teplota
10°C – 60°C / 14°F – 140°F
Teplota skladovania
-20°C – 80°C / -4°F – 176°F
Teplota prania textilnej ochrany hlavy a krku
max 40°C/104°F
Klasifikácia podľa EN379
Optická trieda = 1
rozptyl svetla = 1
homogénnosť = 2 závislosť na zornom uhle = 2
Klasifikácia podľa EN ISO 11611
Class 1 / A1 + A2
Povolenia, normy
CE, ANSI, AS/NZS, EAC
Náhradné diely (viď strana 7)
1 weld
er‘s cap
kompletný výrobok
2. Predné sklíčko
3 Textilová ochrana hlavy a krku
4. Vnútorný ochranný kryt
5 Kryt batérie
6 Nosník
Vyhlásenie o zhode
Pozri internetovú adresu na poslednej strane.
Právne pokyny
Tento dokument zodpovedá požiadavkám nariadenia EÚ 2016/425 č. 1.4 prílohy II.
Menované miesto
Detailné informácie pozri poslednú stranu
SLOVENSKY
Summary of Contents for weldCAP
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 2 4 3 1 2 3 4 5 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Quick Start Guide ...
Page 5: ...5 1 2 3 12 11 10 9 Shade instruction video http www optrel com weldcap ...
Page 6: ...6 1 2 8 9 10 1 2 5000 040 5002 700 Spare Part Exchange Wash Instructions ...
Page 7: ...7 3 5 6 4 7 1 2 5000 260 40 ...
Page 8: ...8 12 11 10 9 Shade 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Functions Characteristics ...
Page 37: ...Notes ...
Page 38: ...Notes ...
Page 39: ...Notes ...