background image

35

Pirmā lieto ana

Īsajā ievadā Quick Start Guide (2. – 3. lpp) attēlos ir parādīta weld

er‘s cap

 maskas montā˛a. Turklāt Quick 

Start Guide Jūs atradīsiet informāciju par weld

er‘s cap

 un tās raksturojumu.

Dro ības norādījumi

Pirms weld

er‘s cap

 maskas lieto anas uzsāk anas izlasiet lietošanas instrukciju. Pārbaudiet priek ējā 

aizsarga korektu montā˛u. Ja kļūdu nevar novērst, weld

er‘s cap

 vairs nedrīkst izmantot.

Numatomas galiojimo laikas

Suvirinimo šalmas neturi galiojimo termino. Produktas tinkamas naudoti tol kol neatsiranda matomų ar 

nematomų pažeidimų ar funkcinių problemų

Piesardzības pasākumi & aizsardzības ierobe˛ojumi

Metinā anas procesā rodas karstums un starojums, kas var izraisīt acu un ādas bojājumus. is izstrādājums 

sniedz acu un sejas aizsardzību. Lietojot weld

er‘s cap

, neatkarīgi no aizsardzības pakāpes izvēles, tā 

aizsargās Jūsu acis no ultravioletā un infrasarkanā starojuma. Pārējā ķermeņa aizsardzībai ir jālieto 

atbilsto s aizsargapģērbs. Daļiņas un vielas, kas rodas metinā anas procesā, noteiktos apstākļos uz 

to tendētām personām var izraisīt alerģiskas ādas reakcijas. Jutīgām personām alerģisku reakciju var 

izraisīt ādas saskare ar tekstila daļām.

weld

er‘s cap

  drīkst izmantot tikai metinā anai un slīpē anai, to nedrīkst izmantot citiem mērķiem. Ja 

weld

er‘s cap

 tiek izmantota neatbilsto i mērķim vai netiek ievērota lieto anas instrukcija, Optrel neuzņemas 

nekādu atbildību. weld

er‘s cap

 ir piemērota visiem parastajiem metinā anas procesiem, izņemot lāzeru 

metinā anu. Lūdzu, ievērojiet aizsardzības pakāpju ieteikumus saskaņā ar EN169 (8. lpp.).

Garantija & atbildība

Garantijas noteikumus izlasiet konkrētās valsts Optrel tirdzniecības firmas sniegtajos norādījumos Sīkākas 

informācijas saņem anai griezieties pie sava Optrel preču tirgotāja.

Garantija attiecas tikai uz materiālu un ra˛o anas defektiem. Ja bojājumus ir izraisījusi nelietpratīga 

lieto ana, neatļauta iejauk anās vai no ra˛otāja puses neparedzēta izmanto ana, ra˛otāja garantija un 

atbildība nav spēkā. Tāpat garantija un atbildība nav spēkā, ja ir izmantotas rezerves daļas, kas nav 

Optrel piegādātas.

Lietošana

Aizsardzības pakāpe. 

Pagrie˛ot pogu, aizsardzības pakāpes var mainīt no 9 līdz 12.

2

  Slīpē anas re˛īms.

 Iestatot aizsardzības pakāpes regulatora pogu uz "GRIND", ap˛ilbinā anas 

aizsardzības kasete tiek pārslēgta slīpē anas re˛īmā.  ajā re˛īmā kasete ir deaktivizēta un paliek gai 

ā stāvoklī. Aizsardzības pakāpes poga slīpē anas re˛īmā vienmēr jāpagrie˛ līdz atdurei.

stand-by.

 NELIETOJOT weld

er‘s cap

, aizsardzības pakāpes poga jāiestata uz "GRIND". Tas būtiski 

paildzina bateriju darbmū˛u!

Mazgā ana

1.  Mazgāt drīkst 

TIKAI

 weld

er‘s cap

 tekstila galvas un kakla aizsargu. Nekādā gadījumā nedrīkst 

mazgāt ap˛ilbinā anas aizsardzības kaseti, ieskaitot plastmasas aizsargu un elektroniku!

2.  Mazgājot, izmantojiet parasto veļas aizsardzības maisiņu. (Ie ūto plastmasas daļu izvirzītie āķi var 

sabojāt citu veļu.)

3 weld

er‘s cap

 pēc mazgā anas jā˛ūst ne mazāk kā vienu dienu!

  Paskaidrojums: plastmasas detaļas piesūcas ar ūdeni. Tas samazina detaļu cietību un nodro ina 

maskas mīkstu piegulē anu. Lai plastmasa atkal atgūtu savu cietību, ir nepiecie ama viena līdz divas 

dienas

4.  Mazgājiet tikai saskaņā ar instrukciju (40°C/ 104°F, nedrīkst ķīmiski tīrīt, nedrīkst balināt, centrifūgā 

˛āvējiet saudzīgi).

5.  Pēc apm. 15 mazgā anas reizām tekstila uguns slāpējo ās īpa ības ir būtiski samazināju ās. Tās var 

atsvaidzināt ar aerosolu, vai arī tās ir jānomaina (pieejamas pie Jūsu weld

er‘s cap

 tirgotāja).

Baterijas

Ap˛ilbinā anas aizsardzības kasete ir aprīkota ar CR2032 tipa litija bateriju. Baterija ir jānomaina, ja mirgo 

kasetes sarkanā LED diode vai ap˛ilbinā anas aizsardzības kasete vairs neaptum ojas (skatīt 6. lpp.).

Ja ap˛ilbinā anas aizsardzības kasete neaptum ojas:

1.  Uzmanīgi noņemiet baterijas vāciņu,

2.  Izņemiet bateriju un utilizējiet to saskaņā ar valstī spēkā eso ajiem noteikumiem,

3.  Uzmanīgi ievietojiet CR2032 tipa bateriju tā, kā parādīts attēlā,

4.  Uzmanīgi uzlieciet baterijas vāciņu.

Ja iededzinot metinā anas elektrisko loku, ap˛ilbinā anas aizsardzības kasete vairs neaptum ojas, 

pārbaudiet, vai ir pareiza baterijas polaritāte. Ja ap˛ilbinā anas aizsardzības kasetes baterija ir nomainīta 

pareizi, bet kasete nestrādā, tā ir jānovērtē kā vairs nelietojama un ir jānomaina.

Baterija un baterijas darbmū˛s:

1.  Metinot ar vidējo aizsardzības pakāpi, baterija strādā apm. 1000 stundas (aktīvs metinā anas laiks)

2.  Bateriju pilnīgi nelietojot (slīpē anas re˛īms), weld

er‘s cap

   maskā tā kalpos apm. 2 gadus (10000h).

3.  Baterijas darbmū˛s būtiski samazināsies, ja, weld

er‘s cap

  maska tiks uzglabāta spilgtā saulē (sensors 

  pret sauli)

4.  Vienmēr izmantojiet tikai jaunas CR2032 tipa baterijas.

Tīrīšana un dezinfekcija

Lai paildzinātu ap˛ilbinā anas aizsardzības kasetes un priek ējā aizsarga darbmū˛u, tie regulāri jātīra ar 

maigu drāniņu. Nedrīkst izmantot stiprus tīrī anas līdzekļus, ķīdinātājus, spirtu, abrazīvus saturo us tīrī 

anas līdzekļus. Saskrāpēts vai bojāts aizsargs ir jānomaina.

Uzglabā ana

weld

er‘s cap

  maska ir jāuzglabā istabas temperatūrā un telpā ar zemu gaisa mitrumu. Lai palielinātu 

bateriju darbmū˛u, weld

er‘s cap

  masku uzglabājiet oriģinālajā iepakojumā.

Problēmu risinājumi

Ap˛ilbinā anas aizsardzības kasete neaptumšojas

→  Deaktivizējiet slīpē anas re˛īmu

→  Notīriet sensorus vai priek ējo aizsargu

→  Pārbaudiet gaismas plūsmu uz sensoru

→  Nomainiet  bateriju

Ap˛ilbinā anas aizsardzības kasete mirgo, raustās

→  Nomainiet  bateriju

Sliktaredzamība

→  Notīriet/nomainiet priek ējo aizsargu vai iek ējo aizsargu

→  Pielāgojiet aizsardzības pakāpi metinā anas procesam

→  Uzlabojiet apkārtējo apgaismojumu

weld

er‘s cap

 noslīd

→  tekstila daļu pielāgojiet galvas izmēram

Specifikācija

(Paturam sev tiesības veikt tehniskus uzlabojumus)

Aizsardzības pakāpe

3 (gai ā stāvoklī)

9– 12 (tum ā stāvoklī)

UV/IS aizsardzība

maksimāla aizsardzība gai ā un tum ā stāvoklī

Pārslēg anās laiks no gai as uz tum u

160μs (23°C / 73°F) 

110μs (55°C / 131°F)

Pārslēg anās laiks no tum as uz gai u

03 sek

Ap˛ilbinā anas aizsardzības kasetes izmēri

Apm 47 x 115 mm / 185 x 453“

Strāvas apgāde

Saules baterijas, 2 gab. maināmas 3V LI baterijas 

(CR2032)

Svars

420 g / 1482 oz

Darba temperatūra

10°C – 60°C / 14°F – 140°F

Uzglabā anas temperatūra

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Tekstila galvas un kakla aizsarga mazgā anas t.

maks 40°C/104°F

Klassifizierung nach EN379

Optiskā klase = 1 

Izkliedētā gaisma = 1 

Homogenitāte = 2 

Atkarība no skata neņķa = 2

Klasifikācija saskaņā ar EN ISO 11611

Class 1 / A1 + A2

Atbilst

CE, ANSI, AS/NZS, EAC

Rezerves daļas (skatīt 7. lpp.)

1 weld

er‘s cap

 maska pilnā komplektācijā

2.  Priek ējais aizsargs

3  Tekstila galvas un kakla aizsargs

4.  Iekšējais aizsargs

5.  Baterijas vāks

6  Deguna uzliktnis

Atitikties deklaracija

Žr. paskutiniame puslapyje pateiktą saitą.

Teisinė informacija

Šis dokumentas atitinka ES reglamento 2016/425 II priedo 1.4 punktą.

Paskelbtoji įstaiga

Žr. paskutinį puslapį, kur rasite išsamios informacijos.

LATVIEŠU

Summary of Contents for weldCAP

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...IANO 14 ESPAÑOL 15 PORTUGUÊS 16 NEDERLANDS 17 SUOMI 18 DANSK 19 NORSK 20 POLSKI 21 ČEŠTINA 22 PYCCKNN 23 中文 24 MAGYAR 25 TÜRKÇE 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28 עברית 29 日本語 27 SLOVENSKO 30 SLOVENSKY 31 ROMÂNĂ 32 EESTI 33 LIETUVIŠKAI 34 LATVIEŠU 35 QUICK START GUIDE 2 ...

Page 4: ...4 1 2 4 3 1 2 3 4 5 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Quick Start Guide ...

Page 5: ...5 1 2 3 12 11 10 9 Shade instruction video http www optrel com weldcap ...

Page 6: ...6 1 2 8 9 10 1 2 5000 040 5002 700 Spare Part Exchange Wash Instructions ...

Page 7: ...7 3 5 6 4 7 1 2 5000 260 40 ...

Page 8: ...8 12 11 10 9 Shade 12 11 10 9 Shade 2 x CR2032 Functions Characteristics ...

Page 9: ...htklasse Homogenität Blickwinkelabhängigkeit Nummer der Norm Light shade Dark Shade range Manufacturer Optical Class Diffusion of light class Homogeneity Angular dependence Number of the standard Échelon de protection à l état clair Échelon de protection à l état foncé Identification du fabricant Classe optique Classe de la diffraction de la lumière Homogéneité Angulaire dépendance Marque de certi...

Page 10: ...nedcounterclockwiseuntiltheendoftheGRINDposition 3 Stand by Whenthewelder scap isNOTinuse theshadelevelshouldbesetatGRIND Thisincreasesbatterylifesubstantially Washing 1 ONLYthefabricheadandneckguardofthewelder scapmaybewashed Undernocircumstances shouldyouwashtheshadecartridgetogetherwiththeplasticshieldandelectronics 2 Useacommerciallyavailablewashingbag Theprotrudinghooksonthesewn onsyntheticpa...

Page 11: ... NICHT Gebrauch des Schweissercapssollte der Schutzstufenknopf auf GRIND gestelltwerden DieserhöhtdieBatterielebensdauererheblich Waschen 1 EsdarfNURderTextil Kopf undHalsschutzdesSchweissercapsgewaschenwerden Aufkeinen FallBlendschutzkassetteinkl KunststoffschildundElektronikwaschen 2 BeimWascheneinenhandelsüblichenWäscheschutzbeutelverwenden AbstehendeHakendes eingenähtenKunststoffteileskönnenan...

Page 12: ...mpérativement les instructions de lavage 40 c 104 F ne pas laver avec des produits chimiques nidel eaudeJavel séchagedouxausèche linge 5 Après15lavages lespropriétésignifugeantesdutextilesontconsidérablementréduitesetdoivent êtreremplacées disponibleschezvotrerevendeur Untextiledécoloréouperforédoitêtreremplacé Piles Lacassetteoptoélectroniquedisposed unepile boutonenlithiumremplaçablestypeCR2032 ...

Page 13: ...nsamttorktumlarprogram 5 Efter15tvättarreducerastextilensflamhämmandeegenskaperavsevärtochmåstebytasut tillgänglig hosdinåterförsäljare Enmissfärgadellerperforeradtextilmåstebytasut Batteriochbatteriernaslivslängd Bländskyddskassetten har utbytbara litium knappcelllsbatterier typ CR2032 Batterierna måste bytas närlysdiodenpåkassettenblinkarröttellernärbländskyddskassettenintelängrebländar sesida6 ...

Page 14: ...ilizzare detergenti chimici non candeggiare e asciugaredelicatamenteatamburo 5 Dopo 15 lavaggi le proprietà ignifughe del tessuto sono notevolmente ridotte e devono essere sostituite disponibili presso il vostro rivenditore Un tessuto scolorito o perforato deve essere sostituito Batterie LacassettaantiabbagliamentoèdotatadibatterieabottoneallitiosostituibiliditipoCR2032 Lebatterie vannosostituiteq...

Page 15: ...ocarálaflacidezdelamáscara Sonnecesariosdeunoadosdíasparaqueelplástico recuperesurigidez 4 Lavarúnicamentesiguiendolasinstruccionesdelavado 40 C 104 F nousarproductosquímicos noblanquear secadorasuave 5 Despuésde15lavados laspropiedadesignífugasdeltextilsereducensignificativamenteydeben reemplazarse disponiblesensudistribuidor Debereemplazarseuntextildescoloridooperforado Pilas Elfiltrodeprotecció...

Page 16: ...rdocomasinstruçõesdelavagem 40 c 104 F nãolavaraseco nãoutilizar lixívia cuidadoaotorcernamáquinadelavar 5 Após15lavagens aspropriedadesretardadorasdechamadotecidosãosignificativamentereduzidas edevemsersubstituídas disponívelemseurevendedor Umtecidodescoloradoouperfuradodeve sersubstituído Baterias OcapacetedesoldagemdispõedebateriasdelítiosubstituíveistipoCR2032 Asbateriasdevemser substituídasqu...

Page 17: ...ndewastrommel 5 Na15wasbeurtenwordendevlamvertragendeeigenschappenvanhettextielaanzienlijkverminderd enmoetenzewordenvervangen verkrijgbaarbijuwdealer Eenverkleurdofgeperforeerdtextiel moetwordenvervangen Batterijen Deverlichtingsschermcassettebevatvervangbarelithium knopcel batterijenvanhettypeCR2032 DebatterijenmoetenwordenvervangenwanneerdeLEDvandecassetteroodknippertofde verlichtingsschermcass...

Page 18: ...F eikemiallistapesua eivalkaisua hellävarainenrumpukuivaus 5 15 pesun jälkeen tekstiilien paloa hidastavat ominaisuudet vähenevät merkittävästi ja ne on vaihdettava saatavanajälleenmyyjältä Värillinentairei itettytekstiilionvaihdettava Paristot Häikäisysuojakotelossaonvaihdettavat CR2032 tyyppisetlitiumnappiparistot Paristotonvaihdettava kunkotelonLED valovilkkuupunaisenataihäikäisysuojakoteloeien...

Page 19: ...misk rens ingen blegning skånsom tørretumbling 5 Efter15vaskeblivertekstilensflammehæmmendeegenskabervæsentligtreduceretogskaludskiftes fåshosdinforhandler Etmisfarvetellerperforerettekstilskaludskiftes Batterier Svejseskærmenindeholderudskifteligelithium knapcellebatterieraftypenCR2032 Batterierneskal skiftes nårLED lampenpåsvejseskærmenblinkerrødt ellerhvissvejseskærmenikkelængereformørkes sesid...

Page 20: ...ketrommel 5 Etter 15 vasker blir tekstilens flammehemmende egenskaper betydelig redusert og må byttes ut tilgjengelighosforhandleren Enmisfargetellerperforerttekstilmåbyttesut Batterier DetautomatiskedempingsfiltereterutstyrtmedengangslitiumbatterieravtypenCR2032 Batteriene måskiftesutnårlysdiodenpåfilteretblinkerrødtellernårdetautomatiskedempingsfilteretikkeharnoen dempendevirkninglenger seside6 ...

Page 21: ...bdwóchdni 4 Praćjedyniezgodniezodpowiednimizaleceniami 40 C 104 F niepraćchemicznie niewybielać suszyćdelikatniewsuszarcebębnowej 5 Po15praniachznaczniezmniejszająsięwłaściwościognioodpornemateriałutekstylnegoinależy jewymienić dostępneudealera Odbarwionylubperforowanymateriałtekstylnynależywymienić Baterie KasetaosłonyprzedoślepieniemjestzasilanaprzezwymienneguzikowebaterielitowetypuCR2032 Bateri...

Page 22: ...ovlak Pojednomaždvoudnechzískáumělátkaninaznovusvojipůvodnítuhost 4 Pertepouzepodlenávodukpraní 40 C 104 F nečistětechemicky nebělte suštešetrně 5 Po 15 promývacích místech se výrazně sníží plamenné vlastnosti textilie a je nutné je vyměnit k dispoziciuvašehoprodejce Jetřebavyměnitzbarvenouneboperforovanoutextilii Baterie SamostmívacíkazetaobsahujevyměnitelnélithiovémincovébaterietypuCR2032 Bateri...

Page 23: ...ическуючистку неотбеливать сушкавщадящемрежиме 5 После15стирокогнезащитныесвойстватекстилязначительноснижаютсяидолжныбыть заменены доступны у вашего дилера Обесцвеченный или перфорированный текстиль необходимозаменить Элементыпитания Противоослепляющаякассетаоснащеналитиевымикнопочнымиэлементамипитания тип CR2032 Элементыпитанияследуетзаменять когдакрасныйсветодиодныйиндикаторкассеты начинаетмигат...

Page 24: ...料 才会再次回复原有的硬度 4 请遵照洗涤说明清洗 40 104 不可干洗 不可漂白 温和转干 5 洗涤15次后 纺织品的阻燃性能显着降低 必须更换 可在经销商处购买 必须更 换变色或穿孔的纺织品 电池 防眩盒包含一个可拆卸的CR2032锂电池 电池必须更换时 防眩盒指示灯会闪烁红色 或者防眩盒无法再变暗 见第6页 当防眩盒无法再变暗时 1 移除电池外壳 2 移除电池 并依该国特殊废弃物规定丢弃 3 依图示安装电池CR2032 4 小心装回外壳 当防眩盒不再变暗 请检查电池的极性是否正确 如果在更换电池后 防眩盒仍未正常运 作 您必须评估它是否能再使用或需进行更换 电池与电池寿命 1 电池在中等保护等级下可维持约1000小时 焊接状态 2 welder s cap焊帽在完全未被使用的情况下 其电池 在打磨模式下 可维持约2年 10000小时 3 如果welder scap焊帽处于太阳强烈照...

Page 25: ...nyerjemerevségét 4 Tartsabeamosásravonatkozóútmutatót 40 C 104 F nealkalmazzonvegyszerestisztítást ne fehérítse kímélőfokozatonszárítsa 5 15 mosás után a textil lángálló tulajdonságai jelentősen lecsökkennek és ki kell cserélni őket a kereskedőtőlkapható Aszínezettvagyperforálttextíliátkikellcserélni Elemek AhegesztőkazettaCR2032típusúlítiumgombelemekkelműködik Azelemeketkikellcserélni ha ahegeszt...

Page 26: ...imyasalkullanmayın ağartmayın nazikbir biçimdekurutmaişleminigerçekleştirin 5 Yaklaşık 15 yıkamadan sonra tekstilin alev geciktirici özellikleri önemli ölçüde azaltılır ve değiştirilmelidir satıcınızdabulunur Renksizveyadeliklibirtekstildeğiştirilmelidir Piller YansımakoruyucukasetdeğiştirilebilirTipCR2032lityumdüğmepilleresahiptir KasetinLEDışığı kırmızıyanıpsöndüğündeveyafiltrekoruyucukasetartık...

Page 27: ...に沿って洗濯してください 40 c 104 F ドライクリーニングや漂 白をしない 穏やかなドラム乾燥を 5 15回洗った後は 繊維製品の難燃性が大幅に低下して交換する必要があります 販 売店で購入可能 変色または穴の開いた繊維製品は交換する必要があります 電池 シェードカートリッジには 交換可能なCR2032タイプのコイン形リチウム電池がついてい ます カートリッジのLEDランプが赤く点灯している場合 シェードカートリッジが十分に 減光しない場合 ページ6を参照 は 電池を交換してください シェードカートリッジが減光しない場合 1 電池カバーを慎重に取り外します 2 電池を取り除き ご使用国の有害廃棄物処理法に従って使用済み電池を処分してく ださい 3 CR2032タイプの電池を表記通りに入れます 4 電池カバーを慎重に取り付けます 溶接アークの点火の際 シェードカートリッジが暗くならな...

Page 28: ...τέγνωμα 5 Μετάαπό15πλύσεις οιεπιβραδυντικέςτηςφλόγαςιδιότητεςτουυφάσματοςμειώνονταισημαντικά καιπρέπεινααντικατασταθούν διατίθενταιστοναντιπρόσωποσας Πρέπεινααντικατασταθεί ένααποχρωματισμένοήδιάτρητούφασμα Μπαταρίες Ηκασέταπροστασίαςενάντιαέντονουφωτόςδιαθέτειαφαιρούμενεςμπαταρίεςλιθίουκουμπιού ΤύπουΤypCR2032 ΟιμπαταρίεςπρέπεινααντικατασταθούνότανηένδοξηLEDτηςκασέτας αναβοσβήνεικόκκινοήπλέονδενσκ...

Page 29: ...יש 40 C עדינה ייבוש תוכנית ומלבינים כימיקלים ללא 5 כ לאחר 40 יש משמעותית במידה קטנה האריג של הבעירה עיכוב פעולת כביסה מחזורי נית תרסיס באמצעות אותה להחליף או לשקם של המפיץ דרך להשגה ן weldcap סוללות מדגם להחלפה הניתנות ליתיום מסוג כפתור סוללות כוללת סנוור מפני ההגנה לוחית CR2032 יש מפני ההגנה לוחית כאשר או באדום מהבהבת הלוחית של הדפ א כאשר הסוללות את להחליף עמוד ראו מעמעמת אינה סנוור 6 מפני ההגנה ...

Page 30: ...anje 40 C 104 F prepovedanokemičnočiščenjeinbeljenje blagosušenjescentrifugo 5 Po15praniachsavýrazneznižujúvlastnostispomaľujúcehohorenietextíliíamusiasavymeniť k dispozíciiuvášhopredajcu Zmenafarbyaleboperforovanejtextíliejepotrebnévymeniť Baterije VarilnifilterjeopremljenzzamenljivimilitijevimigumbnimibaterijamivrsteCR2032 Baterijejetreba zamenjati koLED lučkavarilnegafiltrautripardečealikovaril...

Page 31: ... Jeden až dva dni sú nevyhnutne potrebné na to aby látka získala naspäť svoju doterajšiupevnosť 4 Praťlenpodľanávodunapranie 40 C 104 F nečistiťchemicky nebieliť sušiťšetrne 5 Po15pranjihseognjevarnelastnostitekstilaznatnozmanjšajoinjihjetrebazamenjati navoljopri prodajalcu Zamenjatijetrebarazbarvanoaliperforiranotkanino Batérie SamozatemňujúcakazetaADFdisponujevymeniteľnýmilítiovýmibatériamitypuC...

Page 32: ...teadeplasticîșireiarigiditatea 4 Spălați respectând instrucțiunile de spălare 40 C 104 F nu curățați uscat nu utilizați înălbitor uscațiușorînuscător 5 După 15 spălări proprietățile ignifuge ale textilelor sunt reduse semnificativ și trebuie înlocuite disponibileladistribuitoruldvs Trebuieînlocuitunmaterialdecoloratsauperforat Baterii Cartușuldeumbrirearebateriiînlocuibiledetipmonedă pebazădelitiu...

Page 33: ...bükskunikakspäeva kuniplastiesialgnejäikustaastub 4 Peske ainult pesemisjuhendi alusel 40 c 104 F ärge puhastage keemiliselt ärge pleegitage tsentrifuugigesäästlikult 5 Pärast15pesemistväheneboluliselttekstiilileegiaeglustavadomadusedjaneedtulebväljavahetada saadavalteieedasimüüjal Värvitudvõiperforeeritudtekstiiltulebasendada Akud VärvikassettkasutabCR2032tüüpivahetatavaidliitiumnupupatareisid Pa...

Page 34: ...vintidžiovykloje 5 Po15skalbimųtekstilėsantipirenosavybėsžymiaisumažėjairturibūtipakeistos prieinamosjūsų prekybininkui Baterijos SuvirinimofiltreyradiskinėsličiobaterijosCR2032 Baterijasreikiapakeisti jeifiltroLEDmirksiraudonai arbasuvirinimofiltrasnebetamsėja žr 6psl Jeisuvirinimofiltrasnebetamsėja 1 Atsargiainuimtibaterijųdangtelį 2 Išimtibaterijasirpašalintilaikantisnacionaliniųšalinimotaisykl...

Page 35: ...15mazgāanasreizāmtekstilaugunsslāpējoāsīpaībasirbūtiskisamazinājuās Tāsvar atsvaidzinātaraerosolu vaiarītāsirjānomaina pieejamaspieJūsuwelder scaptirgotāja Baterijas Ap ilbināanasaizsardzībaskaseteiraprīkotaarCR2032tipalitijabateriju Baterijairjānomaina jamirgo kasetessarkanāLEDdiodevaiap ilbināanasaizsardzībaskasetevairsneaptumojas skatīt6 lpp Jaap ilbināanasaizsardzībaskaseteneaptumojas 1 Uzmanī...

Page 36: ...ap complete Weldcap hard hat complete 1008 000 1008 001 1008 002 2 Front cover lens 5000 260 3 Textile cap Textile cap bump cap Textile cap hard hat 5002 800 5002 810 5002 820 4 Inside cover lens 5000 040 5 Battery cover 5002 720 6 Nose rest 5002 700 ...

Page 37: ...Notes ...

Page 38: ...Notes ...

Page 39: ...Notes ...

Page 40: ...deje Eladási dátum Satιş Zarihi Serial No シリアルな い Date of state この評 価 を状 態 Dealer s stamp ディーラーのスタンプ Serial No No de série Serien Nr Serienr No di serie Núm de serie N de séreie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri Èislo série Sorozatszám Seri Nr Serial No シリアルな い Date of state この評 価 を状 態 Dealer s stamp ディーラーのスタンプ Notified body 1883 1883 ECS GmbH European Certification Service Hüttfeldstr...

Reviews: