background image

18

Părţi componente ale prăjitorului de pâine.

1. Fante de introducere a feliilor de pîine

2. Regulator de temperatură în 7 trepte

3. Pârghie de ridicare a feliilor de toast

4. Funcţia întreruperii procesului de prăjire - STOP

Vă rugăm să luaţi cunoştinţă de condiţiile 

speciale ale garanţiei

1. Citiţi toate recomandările.

2. Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi. Folosiţi mânerele sau

butoanele corespunzătoare.

3. Pentru a evita riscul unui incendiu sau al unei electro-

cutări, nu scufundaţi cablul, fişa sau prăjitorul de pâine

în apă sau orice alt lichid.

4. Aparatul nu este conceput astfel încât să poată fi folosit

de persoane (inclusiv copii) ale căror capacităţi fizice,

senzitive sau psihice sunt limitate sau care nu deţin

cunoţtinţele sau experienţa necesare. Aceste persoane

pot folosi aparatul numai sub supravegherea sau după

ce le-au fost transmise instrucţiuni privind utilizarea

aparatului de către persoanele ce răspund de siguranţa lor.

Copiii vor trebui supravegheaţi permanent pentru a vă

asigura că nu folosesc aparatul pentru a se juca.9.

Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei sau a

blatului de lucru, sau să ajungă în contact cu

suprafeţele fierbinţi.

5. Scoateţi prăjitorul de pâine din priză atunci când nu îl

folosiţi sau intenţionaţi să-l curăţaţi. Înainte de a începe

orice activitate de întreţinere, lăsaţi prăjitorul de pâine

să se răcească. 

6. Nu porniţi prăjitorul de pâine atunci când cablul sau fişa

sunt defecte, sau dacă aţi constatat orice altă defecţi-

une. Pentru verificări, reparaţii sau reglaje, duceţi prăji-

torul de pâine la cel mai apropiat service autorizat.

Toate elementele componente ale produsului pot fi

reparate.

7. Folosirea altor instrumente decât cele recomandate de

către producătorul aparatului poate provoca defecţiuni.

8. Nu folosiţi prăjitorul de pâine în spaţii deschise.

9. Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei sau 

a blatului de lucru, sau să ajungă în contact cu

suprafeţele fierbinţi.

10. Nu puneţi prăjitorul de pâine pe sau lângă ochiurile de

la aragaz, şi nici în cuptorul acestuia.

11. Nu încercaţi să mutaţi prăjitorul de pâine când acesta

este încă fierbinte.

12. Când nu mai doriţi să folosiţi prăjitorul de pâine, opriţi-l

cu ajutorul întrerupătorului de pe carcasă şi scoateţi

fişa din priză. 

13. Nu folosiţi prăjitorul de pâine pentru alte scopuri decât

cele pentru care a fost destinat. 

14. Nu este necesară o încălzire prealabilă a prăjitorului de

pâine.

15. Carcasa prăjitorului de pâine este termoizolantă, ceea

ce minimalizează riscurile de producere a unor arsuri.

Carcasa din plastic poate fi atinsă chiar în timp ce prăji-

torul de pâine este pornit. NU ATINGEŢI ÎNSĂ 

ELEMENTELE METALICE ALE FANTELOR PRĂJITORULUI

DE PÂINE ÎN TIMPUL FUNCŢIONĂRII SAU IMEDIAT DUPĂ

CE PRĂJITORUL A FOST OPRIT DEOARECE SUNT FOARTE

FIERBINŢI.

16. AVEŢI GRIJĂ CA DEASUPRA PRĂJITORULUI DE PÂINE ŞI

ÎN JURUL ACESTUIA SĂ RĂMÂNĂ DESTUL SPAŢIU PEN-

TRU A PERMITE LIBERA CIRCULAŢIE A AERULUI.

17. Nu introduceţi în prăjitorul de pâine felii de dimensiuni

mai mari decât cele recomandate, ambalaje din folie

metalică sau instrumente de bucătărie, deoarece există

riscul producerii unor incendii sau al unor electrocutări.

18. Incendiul se poate produce şi dacă prăjitorul pornit este

acoperit sau atins de materiale inflamabile, inclusiv

perdele, draperii, tapet şi alte obiecte asemănătoare.

19. Nu încercaţi să scoateţi pâinea prăjită înainte ca proce-

sul de prăjire să se fi încheiat şi deasemenea nu intro-

duceţi niciodată instrumente de bucătărie în fantele

prăjitorului de pâine.

20. Nu puneţi feliile de pâine sau alte asemenea produse

deasupra prăjitorului deoarece în acest fel prăjitorul se

poate defecta sau poate izbucni un incendiu.

21. Înainte de a pune prăjitorul de pâine în dulap, lăsaţi-l să

se răcească complet.

22. Prăjitorul de pâine trebuie conectat la o priză cu lamele

de siguranţă.

PRĂJITOR DE PÂINE TS-5751

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

RO

1

2

4

3

TS5751_IM_202.qxp  2010-08-19  13:53  Page 18    (Black plate)

Summary of Contents for TS-5751

Page 1: ...UGI 6 RU 8 UK MANUAL INSTRUCTION 10 D BEDIENUNGSANLEITUNG 12 CZ N VOD K OBSLUZE 14 SK N VOD NA OBSLUHU 16 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 18 UA 21 BG 23 HU HASZN LATI UTAS T SOK 27 TS5751_IM_202 qxp 2010...

Page 2: ...tka i podpis sprzedawcy SERWIS CENTRALNY ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl Importer Dystrybutor Expo serv...

Page 3: ...ie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniazda ar wki no e elementy e...

Page 4: ...cz ci NAPRAWA 3 Karta gw nr Sprz t Typ Data sprzeda y Piecz tka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione cz ci NAPRAWA 4 Karta gw nr Sprz t Typ Data sprzeda y Piecz tka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione cz ci...

Page 5: ...5 Lp Data zg Data wyk Opis wykonywanych czynno ci oraz wymienione cz ci Nazwisko montera Piecz tka zak adu Adnotacje o przebiegu napraw TS5751_IM_202 qxp 2010 08 19 13 53 Page 5 Black plate...

Page 6: ...zcze 11 Nie dopuszczaj aby przew d zwisa poza kraw d sto u blatu lub dotyka gor cych powierzchni 12 Nie stawiaj tostera na lub w pobli u palnika gazowego elektrycznego czy w piekarniku piecyka 13 Nie...

Page 7: ...ia 2 Wytrzyj obudow tostera wilgotn tkanin i wysusz NIE U YWAJ RYSUJ CYCH RODK W CZYSZCZ CYCH 3 NIE stosuj adnych ostrych przybor w do czysz czenia wn trza tostera mog zosta uszkodzone elementy grzejn...

Page 8: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 8 A B C 8 8 D E F GE D E B DH A 8 B H E I E F H EC F C A HF 18 J 8 C F 8 D A A E 8 F D 8EH J 8 B K EHK I8 19 20 21 22 23 8 24 TS 5751 RU 1 2 4 3 TS5751_IM_202 qxp 2010 08...

Page 9: ...0 3 4 5 6 D C 750 HO 230 F 50 A 0 1 2 1 G 830 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www opti hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Len...

Page 10: ...ake sure that there is no danger that the cord or exten sion cord may inadvertently be pulled or cause anyone to trip when in use If an extension cord is used it must be suited to the power consumptio...

Page 11: ...umps up The bread slices are fully toasted Caution The bread slices and parts of the unit are very hot during and immediately after the toasting process You can change the degree of browning even duri...

Page 12: ...schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus 13 Benutzen Sie das Ger t nur seiner Bestimmung gem 14 Eine Vorerw rmung des Toasters ist nicht notwendig 15 Das Geh use des Ger tes is...

Page 13: ...sich am Boden des Ger tes sammeln k nnen sich entz nden wenn sie nicht regelm ig entfernt werden Nach Abk hlen des Toasters entfernen Sie die Kr mel Zus tzliche Informationen 1 Wenn Sie das Toasten un...

Page 14: ...tny elektrick ho spor ku ani v troub 13 Nep em s ujte hork toustova 14 Po ukon en pr ce vypn te ovl dac tla tko na za zen a n sledn vysu te z str ku ze z suvky elektrick ho nap jen 15 Nepou vejte tous...

Page 15: ...hrom d n na dne toustova e drobky pe iva mohou b t zdrojem po ru a proto je nutno tyto periodicky odstra ovat Po vychlazen toustova e o ist te toustova z drobk Dodate n informace 1 Chcete li p eru it...

Page 16: ...adenia na zariade n potom vytiahnite z str ku zo z suvky elektrick ho nap jania 15 Hriankova sa nesmie pou va na ely na ktor nie je ur en 16 Predohriatie hriankova a nie je potrebn 17 Hriankova m tepe...

Page 17: ...om dosiahnu rovnak zafarbenie hrianok odpo r ame aby ste po ka dom cykle opekania akali 30 sek nd Ak opek te len jeden krajec chleba m ete nastavi regul tor na ni stupe V imnite si e jedna strana kra...

Page 18: ...esei sau a blatului de lucru sau s ajung n contact cu suprafe ele fierbin i 10 Nu pune i pr jitorul de p ine pe sau l ng ochiurile de la aragaz i nici n cuptorul acestuia 11 Nu ncerca i s muta i pr ji...

Page 19: ...pr jire nainte de a introduce urm toarele felii de p ine 9 Opri i pr jitorul de p ine atunci c nd nu l folosi i i scoate i fi a din priza de alimentare cu curent electric NU RULA I CABLUL ELECTRIC N...

Page 20: ...ului de gunoi t iat cu un X acest lucru nseamn c respec tivul aparat nu poate fi aruncat pur i simpul la lada de gunoi ca orice tip de gunoi menajer Aparatele electrice defecte sau care nu mai sunt fo...

Page 21: ...P P U P 14 P P P V 15 V P P P P V P 8 8 B H 8 D E E D W W W8 F B A J J 8 I W EH XX I W F H WEC 8 O A HFW 16 B H W 8 E C A I E Y E H 8 C 8EH WEC X K EHKWX W H 17 P P P P P V U 6 P P P PU P 18 P V P P...

Page 22: ...I P P V 30 P H V P P I P P 3 F P P P P P P P P 4 P P P P P P P P P P P 5 P P P P U P P P 6 P V 9 9 O W C 750 A 230 F 50 A 5 1 B 0 U V P P P P V P P P P 51 1 5 1 P P P P PV P P P P P V P PU V V P P V...

Page 23: ...7 _ _ _ 8 _ _ 9 _ _ _ 10 _ 6 11 12 _ _ 13 14 _ 15 IJHA B 8 8 D E E D D A J E 8 A E 8 B I Y B D A A 16 F 8 E A 8 F DH I J 8 K E I8 17 _ 6 _ _ 18 _ 19 _ _ 20 _ _ 21 _ 22 _ _ _ _ _ 1 3 1 _ _ 2 3 _ _ TS 5...

Page 24: ...D 1 _ STOP 2 _ 30 _ 6 _ _ 6 3 _ _ _ 4 _ a _ 5 _ 6 _ D 750 O 230 F 50 A _ _ _ _ _ _ 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 830 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service...

Page 25: ...25 TS5751_IM_202 qxp 2010 08 19 13 53 Page 25 Black plate...

Page 26: ...26 TS5751_IM_202 qxp 2010 08 19 13 53 Page 26 Black plate...

Page 27: ...L BIZTOS TOTT A LEVEG SZABAD RAML SA 17 Ne tegyen a k sz l kbe az aj nlottn l nagyobb pir t sokat alum niumf li t vagy konyhai eszk z ket mert t zet s ram t st okozhatnak 18 A m k d sben l v keny rpir...

Page 28: ...ot alacsonyabb fokozatra A pir t sok egyik fele mindig gyeng bben pirul meg 3 A sz raz p ks tem nyt r videbb ideig s sse a szab ly oz gombot pedig ll tsa alacsonyabb fokozatra 4 A keny rpir t ban b rm...

Reviews: