background image

5

OBSŁUGA I DZIAŁANIE CZAJNIKA

1.  Umieść podstawę czajnika na stabilnej i równej powierzchni
2.  Rozwiń kabel zasilający umieszczony w podstawie zasilają

-

cej, tak żeby swobodnie dosięgał do gniazka

3.  Zdejmij czajnik z podstawy, otwórz pokrykę czajnika i  na

-

pełnij go potrzebną ilością zimnej  wody (poziom widoczny 
jest na wskaźniku).

    

UWAGA

: poziom wody nie może spaść poniżej 

poziomu minimalnego ani wynosić więcej niż 

poziom maksymalny wskazany na wskaźniku.

5. Zamknij pokrywę i umieść czajnik na podstawce zasilającej
6.  Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka za

-

silającego.

     

UWAGA

: Przed włożeniem wtyczki do gniaz-

ka upewnij się, że napięcie sieciowe i prąd zna-

mionowy odpowiadają wartościom podanym 

na tabliczce znamionowej czajnika.

7.  Włącz czajnik naciskając włącznik/wyłącznik w dół w pozy

-

cję 1 (ON) – zaświeci się wskaźnik zasilania

    

UWAGA

: nigdy nie otwieraj pokrywy czajnika 

podczas gotowania, wydostającą się para gro-

zi poparzeniem

8.  Po  zagotowaniu  się  wody,  czajnik  wyłączy  się  automa

-

tycznie,  włącznik/wyłącznik  wróci  do  pozycji  wyjściowej 
–  wskaźnik zasilania zgaśnie.

   

Gotowanie  wody  można  przerwać  w  każdej  chwili  prze

-

suwając włącznik/wyłącznik w pozycję 0 (OFF) lub przez 
zdjęcie czajnika z podstawy.

    

UWAGA

:  Czajnik  wyposażony  jest  w  wyłącz-

nik  bezpieczeństwa,  który  chroni  urządzenie 

przed uszkodzeniem wynikającym z  nieprawi-

dłowego użycia – w przypadku włączenia pu-

stego czajnika zostanie on automatycznie wy-

łączony.

    W  takiej  sytuacji  należy  odczekać  aż  czajnik 

ostygnie zanim zostanie ponownie napełnio-

ny wodą.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1.  Przed przystąpieniem do czyszczenia pamiętaj o odłączeniu 

urządzenia od zasilania.

   

UWAGA

: Czyść tylko zimny czajnik

2.  Nie  zanurzaj  korpusu  ani  podstawy  czajnika  w  jakiejkol

-

wiek cieczy.

3.  Nie używaj ostrych lub żrących środków czyszczących.
4.  Otwórz  pokrywkę  czajnika  a  następnie  delikatnie  wyjmij 

filtr  znajdujący  się  wewnątrz  dziobka  czajnika.  Filtr  umyj 
ciepłą wodą, można też użyć miękkiej szczoteczki do usu

-

nięcia  uporczywych  osadów  wapiennych.  Po  zakończeniu 
czynności włóż filtr do czajnika postępując w kolejności od

-

wrotnej do wyjmowania filtra.

5.  Do czyszczenia zewnętrznych partii czajnika używaj mięk

-

kiej ściereczki zwilżonej płynem do mycia naczyń.

USUWANIE KAMIENIA

W przypadku pojawienia się osadu wapiennego wewnątrz czaj

-

nika, należy usunąc kamień.

UWAGA

: Częstotliwość usuwania kamienia za

-

leży od jakości i rodzaju stosowanej wody. Usu

-

wanie kamienia powinno wykonywać się w mo-

mencie zauważenia, że ponad 1/4 powierzchni 

grzałki pokryta jest kamieniem.

Do odkamieniania czajnika zaleca się stosowanie dostępnych 
na rynku odkamieniaczy, przeznaczonych do usuwania kamie

-

nia w czajnikach elektrycznych (należy wówczas przestrzegać 
wskazówek podanych na opakowaniu).

SPECYFIKACJA:

Napięcie zasilania: 220-240 V~   50 Hz
Pobór mocy: 1850-2200 W
Pojemność: 1,7 l

EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA

Symbol  „przekreślonego  pojemnika  na  śmieci” 
umieszczony  na  sprzęcie  elektrycznym  lub 
opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może 
być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być 
wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników.

Niepotrzebne  lub  zużyte  urządzenie  elektryczne

  powinno 

być  dostarczone  do  specjalnie  wyznaczonych  do  tego 
celu  punktów  zbiorczych,  zorganizowanych  przez  lokalną 
administrację  publiczną,  przewidzianych  do  zdawania 
elektrycznego sprzętu podlegającego utylizacji.
W  ten  sposób  każde  gospodarstwo  domowe  przyczynia 
się  do  zmniejszenia  ewentualnych  negatywnych  skutków 
wpływających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać 
materiały z których składa się produkt.

Waga: 800g 

Summary of Contents for CJS-4013

Page 1: ...nstrukcja obsługi 3 UK Operating Instructions 6 HU Használati utasítás 7 RU Руководство пользования 11 CZ Návod k obsluze 13 SK Návod na obsluhu 15 RO Instrucţiuni de folosire 17 BG Ръководство за експлоатация 19 UA Інструкція з обслуговування 23 ...

Page 2: ...any jest czytelnie wypełniona karta gwarancyjna z załączonym do niej dowodem zakupu produktu Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użytkowania produktu uszkodzeń mechanicznych lub samowolnych napraw Gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową CJS4013_CJS4014_IM_200_04122019 Expo servic...

Page 3: ...przewód zasilający Dzieci nie są świadome zagrożeń jakie mogą wystąpić podczas korzystania z urządzeń elektrycz nych Urządzenia takie powinny więc być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej jeżeli zostały one nadzo rowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i ro zumie zagroże...

Page 4: ...ączać urządzenia jeśli w czajniku nie ma wody Jeśliuszkodzonyzostałprzewódzasilający powinienzostaćwymienionyprzezproducenta pracow nika serwisu lub inną wykwalifikowaną osobę aby uniknąć jakiegokolwiek niebezpieczeństwa Używaj tylko zimnej wody podczas napełniania urządzenia Podczaskorzystaniazurządzenianależyzawszesprawdzaćpoziomwodywskazywanyprzezozna czenia na korpusie czajnika Nie dopuszczać ...

Page 5: ...aj korpusu ani podstawy czajnika w jakiejkol wiek cieczy 3 Nie używaj ostrych lub żrących środków czyszczących 4 Otwórz pokrywkę czajnika a następnie delikatnie wyjmij filtr znajdujący się wewnątrz dziobka czajnika Filtr umyj ciepłą wodą można też użyć miękkiej szczoteczki do usu nięcia uporczywych osadów wapiennych Po zakończeniu czynności włóż filtr do czajnika postępując w kolejności od wrotnej...

Page 6: ...ed personnel including the replacement of the power cord If repairs are needed please send the appliance to our customer service department Do not operate the appliance if the appliance or power cord show any signs of damage the appliance has been dropped Always remove the plug from the wall socket after use in case of any malfunction before cleaning When removing the plug from the wall socket nev...

Page 7: ...onds The hot water may now be poured safely through the spout into another container SAFETY CUT OUT This kettle is equipped with a safety cut out to protect the appliance from damage in case of unappropriate use Should the appliance be accidentally operated without water or if all the water has evaporated the safety cut out will automatically switch off the heating element In such a case remove th...

Page 8: ... hozzáférhetetlen helyen kall tartani A jelen készüléket 8 éves és ezen felüli gyerekek használhatják ha az felügyelet mellett történik vagy kioktatták őket a készülék biztonságos használatára és értik a használathoz kapcsolódó veszélyeket A tisztítást és a karbantartást gyerekek nem végezhetik kivéve ha 8 évnél idősebbek és ezt felügyelet alatt teszik A készüléket és tápvezetékét a 8 éven aluli g...

Page 9: ...sználat előtt a vízforraló tisztítást igényel a víz többszöri felforrása útján a vizet minden alkalommal cserélni kell a forralót maximális szintig kell feltölteni a vízszintet a jelző mutatja FIGYELEM A vízforraló meszes ülepedések elleni szűrővel rendelkezik 1 Helyezze el a vízforraló alaplapját egy stabil és egyenletes felületen 2 Csévélje le az alaplapban lévő tápvezetéket úgy hogy szabadon ér...

Page 10: ...entesítő szerek használhatók a csomagoláson megadott útmutatókat be kell tartani MŰSZAKI ADATOK Tápfeszültség 220 240 V 50 60 Hz Teljesítmény felvétel 1850 2200 W Térfogat 1 7 l ÖKOLÓGIA KÖRNYEZETVÉDELEM A terméket használati időszakának lejárta után nem szabad a háztartási hulladékokkal együtt eltávolítani hanem az elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő és hasznosító helyére kell leadni Err...

Page 11: ...редпринимать самостоятельных попыток демонти ровать корпус и не помещать никаких металлических предметов внутри устройства Чтобы избежать повреждения провода питания не следует протягивать его по острым углам или кромкам Не устанавливать устройство ни провод питания на горячих поверхностях либо вблизи них например на нагревательных плитках или вблизи открытого огня Не выставлять устройство на дейс...

Page 12: ...наполнять чайник до максимального уровня чтобы избежать вытекания жидкости Для того чтобы после удаления накипи тщательно очистить чайник от остатков следует несколько раз закипятись воду каждый раз заменяя ее на свежую После этого сполоснуть чайник чистой водой ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД Перед тем как приступить к чистке следует отключить устройство от электропитания и выждать пока оно полностью о...

Page 13: ...jich blízkosti např topné desky nebo v blíz kosti otevřeného ohně Nevystavujte spotřebič působení deště nebo vlhkosti a neobsluhujte spotřebič pod širým nebem nebo mokrými rukama Spotřebič se během provozu zahřívá na velmi vysok ou teplotu Upozornění voda nebo pára unikající ze spotřebiče může způsobit popálení Při manipulaci s konvicí se nedotýkejte žádné součástky kromě držáku a dbejte na to aby...

Page 14: ...ní ji vždy vyměňte za novou Pak konvici opláchněte čistou vodou ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před zahájením čištění vypněte spotřebič ze síťové zásu vky a počkejte až úplně vychladne Nepoužívejte žádné ostré nebo agresivní čisticí prostředky Neponořujte podstavec ani těleso konvice do žádné tekutiny K čištění vnějších ploch používejte lehce navlhčený hadřík který nepouští vlákna V pravidelných časových interv...

Page 15: ...sieťový kábel neumiestňujte na ani v blízkosti horúcich povrchov napr elektrických platničiek alebo otvoreného ohňa Spotrebič nevystavujte pôsobeniu dažďa alebo vlhka a nemanipulujte ním pod holým nebom ani mokrými rukami Spotrebič počas prevádzky dosahuje veľmi vysokú teplotu Poznámka Voda alebo para unikajúca zo spotrebiča môže spôsobiť popáleniny Počas prevádzky spotrebiča sa nedotýkajte žiadne...

Page 16: ...dou ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením spotrebič odpojte od napájania a počkajte až úplne vychladne Nepoužívajte abrazívne ani žieravé čistiace prostriedky Základňu ani teleso kanvice neponárajte do žiadnej tekutiny Na čistenie vonkajška používajte len zľahka navlhčenú handričku nezanechávajúcu chĺpky Vodný kameň sa odporúča z kanvice odstraňovať v pravidelných časových intervaloch TECHNICKÉ ÚDAJE Na...

Page 17: ...au colţuri ascuţite Nu aşezaţi aparatul sau cablul de alimentare pe sau în apropierea suprafeţelor fierbinţi a plitelor de aragaz de exemplu sau a flăcării deschise Nu expuneţi aparatul la acţiunea ploii sau a umidităţii şi nu folosiţi aparatul în spaţii deschise sub cerul liber sau având mâinile ude În timpul funcţionării aparatul ajunge până la temperaturi foarte ridicate Atenţie apa şi aburul c...

Page 18: ...RĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA Înainte de a începe să curăţaţi aparatul scoateţi din priză fişa cablului de alimentare şi lăsaţi fierbătorul să se răcească complet Nu folosiţi produse de curăţare abrazive sau corozive Nu cufundaţi suportul sau fierbătorul în apă sau alte lichide Pentru curăţarea suprafeţelor exterioare ale aparatului folosiţi o cârpă moale umedă care nu lasă scame Este recomandată detart...

Page 19: ...или ръбове Не поставяйте уреда или захранващия кабел върху или в близост до горещи повърхности напр нагревателни плочи или открит огън Не излагайте уреда на дъжд или влага и не работете с него на открит въздух или с мокри ръце По време на работа уредът достига много висока температура Внимание пазете се от парата или врящата вода от каната съществува опасност от изгаряне Когато работите с уреда не...

Page 20: ...пълно Не ползвайте остри или разяждащи почистващи средства Не потапяйте основата или корпуса на каната в каквато и да е течност За да почистите външните повърхности може да ползвате леко навлажнена кърпа която не оставя власинки Препоръчва се премахване на котления камък на регулярни времеви интервали ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Напрежение на захранването 220 240 V 50 Hz Изразходване на мощност 1850 2200 W В...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...не поміщати жодних металевих предметів усередині пристрою Щоби уникнути пошкодження проводу живлення не належить протягувати його по гострих кутах або кромках Не установлювати пристрій ні провід живлення на гарячих поверхнях або поблизу них наприклад на нагрівальних плитках або поблизу відкритого вогню Не виставляти пристрій на дію дощу або вологи а також не обслуговувати пристрій на відкритому по...

Page 24: ...жу Після цього сполоснути чайник чистою водою ЧИСТКА І ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД Перед тим як приступити до чищення належить відключити пристрій від електроживлення та почекати поки він повністю остигне Не застосовувати гострі або їдкі чистячі засоби Не занурювати ані підставку ані корпус чайника у яку небудь рідину Для чищення зовнішніх поверхонь можна використовувати злегка змочену ганчірку яка не залиша...

Reviews: