background image

14

4. Otočením regulátora nastavte stupeň opekania hria-

nok. Pri voľbe zohľadnite hrúbku hrianky a stupeň jej

vlhkosti. S cieľom dosiahnuť čo najlepšie výsledky,

používajte hrianky tej istej hrúbky.

5. V prípade mrazeného pečiva, nastavte regulátor ope-

kania o jeden stupeň vyššie ako v prípade čerstvého

pečiva.

6. Po zvolení nastavenia vložte hrianky do otvorov hrian-

kovača a stlačte posuvnú páku podávača až sa zablo-

kuje.

POZOR:

Podávač hrianok sa nezablokuje v spodnej

polohe, ak nie je hriankovač zapnutý.

7. Po dosiahnutí nastaveného stupňa opekania, sa hrian-

ky automaticky vysunú hore, do výšky z ktorej je možné

ich jednoducho vybrať. Podávač sa vráti do svojej hor-

nej polohy a zároveň vypne ohrievacie prvky, po vložení

nového pečiva môžete pokračovať.

8. Ak hrianky nie sú dostatočne opečené, pred vložením

ďalších, zmeňte nastavenie regulátora.

9. Ak nepoužívate hriankovač, vypnite ho a odpojte

zástrčku zo zásuvky. 

ELEKTRICKÝ KÁBEL SA NESMIE NAVÍJAŤ NA TELO

HRIANKOVAČA, NA TENTO ÚČEL POUŽÍVAJTE MIESTO

POD DNOM HRIANKOVAČA (PO JEHO VYCHLADNUTÍ).

10. Hriankovač pripájajte do zásuvky s ochranným vodi-

čom.

Čistenie a údržba

1. Po použití hriankovača a pred jeho čistením, vypnite

elektrické napájanie, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a

nechajte hriankovač až vychladne.

2. Utrite telo hriankovača navlhčenou prachovkou a osu-

šte ho. NEPOUŽÍVAJTE ČISTIACE PROSTRIEDKY, KTORÉ

HO MÔŽU POŠKRIABAŤ.

3. Počas čistenia vnútorných častí hriankovača

NEPOUŽÍVAJTE žiadne ostré predmety, lebo môžete

poškodiť ohrievacie prvky.

4. Omrvinky, ktoré sa zbierajú na dne hriankovača, môžu

byť zdrojom ohňa, ak nebudú pravidelne odstraňova-

né.  Po vychladnutí hriankovača ho zbavte omrviniek.

Dodatočné informácie

1. Pre prerušenie opekania stlačte tlačidlo STOP.

2. S cieľom dosiahnuť rovnaké zafarbenie hrianok odpo-

rúčame, aby ste  po každom cykle opekania čakali 30

sekúnd. Ak opekáte len jeden krajec chleba, môžete

nastaviť regulátor na nižší stupeň. Všimnite si, že jedna

strana krajca je menej opečená.

3. Staršie pečivo si vyžaduje kratšiu dobu opekania ako

čerstvé, preto nastavte regulátor na nižší stupeň.

4. V hriankovači môžete opekať všetky druhy pečiva,

rožkov a pod.  Avšak krajce nesmú byť príliš hrubé 

a musia sa bez problémov zmestiť do podávača.

5. Niekoľko spolu opekaných hrianok musí mať takú istú

hrúbku a byť rovnako čerstvé.

6. V prípade výpadku elektrického napájania sa hrianko-

vač vypne a páka podávača spolu s hriankami sa vráti

do hornej polohy.

Ekológia – Ochrana životného prostredia

Symbol „preškrtnutého koša“ umiestnený na elek-

trickom zariadení alebo na obale znamená, že s

opotrebovaným zariadením sa nesmie zaobchádzať

ako s bežným domácim odpadom a nesmie sa vyhadzovať

do nádob určených na tento účel.

Nepotrebné alebo opotrebované elektrické zariadenie je

potrebné dodať do špeciálne,  na tento účel určených

zberných dvorov, ktoré sú zriadené miestnou verejnou

správou a sú určené na príjem elektrických zariadení k ich

ďalšiemu zhodnoteniu.

Týmto spôsobom prispieva každá domácnosť k zmenšeniu

prípadných negatívnych dôsledkov pre životné prostredie a

umožňuje recyklovať materiály, z ktorých je výrobok

vyrobený.

Hmotnosť: 1.4kg 

e

Uvedené na trh po 13.8.2005

TECHNICKÉ ÚDAJE:

VÝKON: 900 W

NAPÄTIE: 230 V~
FREKVENCIA: 50 Hz

01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str.
tel. (+48 25) 759 18 81 
fax (+48 25) 759 18 85
AGD@expo-service.com.pl 
www.optimum.hoho.pl

Importer: 

Slovenská Republika
METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o.
Senecká cesta 1881
900 28 Ivanka pri Dunaji

TS1506_IM_200.qxp  2010-08-17  13:22  Page 14    (Black plate)

Summary of Contents for TS-1506

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 RU 5 UK MANUAL INSTRUCTION 7 D BEDIENUNGSANLEITUNG 9 CZ N VOD K OBSLUZE 11 SK N VOD NA OBSLUHU 13 RO INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE 15 UA 18 BG 20 TS1506_IM_200 qxp 2010 08 17 13 22 Pa...

Page 2: ...ym okresie istnieje wygodna mo liwo wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona karta gwara...

Page 3: ...doprowadzi do powstania szkody 10 Nie u ywaj tostera na zewn trz pomieszcze 11 Nie dopuszczaj aby przew d zwisa poza kraw d sto u blatu lub dotyka gor cych powierzchni 12 Nie stawiaj tostera na lub w...

Page 4: ...cia 2 Wytrzyj obudow tostera wilgotn tkanin i wysusz NIE U YWAJ RYSUJ CYCH RODK W CZYSZCZ CYCH 3 NIE stosuj adnych ostrych przybor w do czyszczenia wn trza tostera mog zosta uszkodzone elementy grzejn...

Page 5: ...7 8 8 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 A B C D E F 8 GE D E B DH A B H E I0 E F H EC 0 F C A HF 18 0J C F D 0A A E F D EH J B K 0EHK I 08 19 20 21 22 23 24 TS 1506 RU 5 1 2 6 5 3 4 TS1506_IM_200 qxp 2010 0...

Page 6: ...3 4 5 6 D C 900 HO 230 F 50 A 0 G 1 4 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Leningra...

Page 7: ...Do not allowed the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames Remove the plug from the socket only by holding the plug For extra protection it is possible to...

Page 8: ...e slice of toast are ejected Caution Be very careful when removing the slices of toast as the metal parts can be very hot If you wish to end the toasting process prematurely press the cancel button Th...

Page 9: ...2 Wenn Sie das Tosten beendet haben schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus 13 Benutzen Sie das Ger t nur seiner Bestimmung gem 14 Eine Vorerw rmung des Toasters ist nicht not...

Page 10: ...t werden 4 Die Kr mel die sich am Boden des Ger tes sammeln k nnen sich entz nden wenn sie nicht regelm ig ent fernt werden Nach Abk hlen des Toasters entfernen Sie die Kr mel Zus tzliche Informatione...

Page 11: ...anu stolu stoln desku ani se nesm dot kat hork ch ploch 12 Neum s ujte toustova na nebo bl zko ho ku ply nov ho spor ku nebo plotny elektrick ho spor ku ani v troub 13 Nep em s ujte hork toustova 14 P...

Page 12: ...ejte ostr n stroje pro i t n vnit ku tousto va e je mohou po kodit topn l nky 4 Shrom d n na dne toustova e drobky pe iva mohou b t zdrojem po ru a proto je nutno tyto periodicky odstra ovat Po vychla...

Page 13: ...ov ho hor ka elektrickej ohrievacej platne alebo r ry 13 Hriankova sa nesmie premiest ova ak je hor ci 14 Po skon en pr ce vypnite tla idlo riadenia na zariade n potom vytiahnite z str ku zo z suvky e...

Page 14: ...zbavte omrviniek Dodato n inform cie 1 Pre preru enie opekania stla te tla idlo STOP 2 S cie om dosiahnu rovnak zafarbenie hrianok odpo r ame aby ste po ka dom cykle opekania akali 30 sek nd Ak opek...

Page 15: ...sau s ajung n contact cu suprafe ele fierbin i 10 Nu pune i pr jitorul de p ine pe sau l ng ochiurile de la aragaz i nici n cuptorul acestuia 11 Nu ncerca i s muta i pr jitorul de p ine c nd acesta e...

Page 16: ...e pr jire nainte de a introduce urm toarele felii de p ine 9 Opri i pr jitorul de p ine atunci c nd nu l folosi i i scoate i fi a din priza de alimentare cu curent electric NU RULA I CABLUL ELECTRIC N...

Page 17: ...i care au ca scop colectarea aparaturii pentru refolosire Astfel fiecare gospod rie va putea participa la mini malizarea efectelor ce influen eaz negativ mediul ncon jur tor i deasemenea va ajuta la r...

Page 18: ...12 P P P P P P P P 13 P P Q P 14 P P P V 15 V P P P P V P B H D E 8 E D W W W F B A J J I0 W EH XX I W F H WEC 0O A HFW 16 B H W E C A I E Y E H C 0 EH WEC X K 0EHKWX W H 17 P P P P P V Q P P P PQ P...

Page 19: ...TOP 2 I P P V 30 P H V P P I P P 3 F P P P P P P P P 4 0 P P P P P P P P P P P 5 P P P P Q P P P 6 0 P V 9 9 0O W C 900 0A 230 F 50 A 3 B Q V P P P P V P P P P 3 3 P P P P PV P P P P P V P PQ V V P P...

Page 20: ..._ 7 _ _ _ 8 0 _ _ _ _ _ _ 9 _ _ _ 10 _ 11 12 _ _ 13 14 _ 15 IJHA B D E E D D A J E A E B I Y B D A A 16 0 F E A F DH I J K 0E I 08 17 _ _ _ 18 _ 19 _ _ 20 _ _ 21 _ 22 _ _ _ _ _ 1 3 1 _ _ TS 1506 BG 1...

Page 21: ..._ _ D 1 _ STOP 2 _ 30 _ _ _ 3 _ _ _ 4 _ a _ 5 _ 6 _ D 900 O 230 F 50 A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 4 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service c...

Page 22: ...22 TS1506_IM_200 qxp 2010 08 17 13 22 Page 22 Black plate...

Page 23: ...23 TS1506_IM_200 qxp 2010 08 17 13 22 Page 23 Black plate...

Reviews: