background image

 

AVR-A-OPT-02

                         

 

                               

 

                               

 

                               Rev. 01 de 31/05/2016

 

 

 

 

OPTIMUS TECHNOLOGY

                                                                                                                    Página 27 de 35

 

Ligar  a  chave  de  partida.  O 
escorvamento 

deve 

levar 

menos de 3 segundos. Se não 
houver 

escorvamento 

ou 

acontecer  a  ruptura  do  fusível 
deve-se  consultar  o  item  “11  - 
Defeitos,  Causas  e  Soluções” 
antes de consultar o fabricante. 
Após  a  partida,  para  fazer  a 
regulagem 

do 

Stb

 

de 

estabilidade,  deve-se  aplicar 
carga  e  retirar  seguidamente 
até  encontrar  o  ponto  onde  a 
tensão  não  oscila  (menor 
oscilação)  com  a  variação  de 
carga. 

Ligar  a  chave  de  partida.  O 
escorvamento 

deve 

levar 

menos de 3 segundos. Se não 
houver 

escorvamento 

ou 

acontecer  a  ruptura  do  fusível 
deve-se  consultar  o  item  “11  - 
Defeitos,  Causas  e  Soluções” 
antes de consultar o fabricante. 
Após  a  partida,  para  fazer  a 
regulagem 

do 

Stb

 

de 

estabilidade,  deve-se  aplicar 
carga  e  retirar  seguidamente 
até  encontrar  o  ponto  onde  a 
tensão  não  oscila  (menor 
oscilação)  com  a  variação  de 
carga. 

funcionamiento. 
Accionar  la  llave  de  partida.  El 
cebado debe llevar menos de 3 
segundos.  Si  el  cebado  no  se 
produce o se quema el fu-sible, 
se debe consultar el ítem “11 - 
Defectos, 

Causas 

y Solu-

ciones”  antes  de  consultar  el 
fabricante. 
Después de la partida, para ha-
cer la regulación del 

Stb

 de es-

tabilidad, se debe aplicar carga 
y  retirarla  seguidamente  hasta 
encontrar el punto donde el vol-
taje no oscila (menor oscilación) 
con la variación de carga. 
 
 

 

D

ESLIGAMENTO 

/

 

S

HUT 

O

FF 

/

 

D

ESCONEXIÓN

 

Com 

proteção 

U/F 

configurada de forma correta, o 
desligamento do gerador é feito 
com 

desligamento 

da 

máquina primária. 
Para  desligar  somente  o 
equipamento  sem  desligar  a 
máquina primária basta desligar 
o disjuntor item 3 dos diagramas 
de conexões pois o terminal 3 é 
a alimentação da potência, sem 
ele  o  regulador  não  excitará  o 
campo de excitação do gerador, 
fazendo  com  que  a  tensão  de 
saída  do  gerador  diminua  até 
atingir  sua  tensão  remanente 
devido ao magnetismo residual 
do  gerador.  Não  execute 
nenhum 

procedimento 

de 

desconexão  sem  desligar  a 
máquina primaria, até a rotação 
do gerador ser 0 rpm. 
Este  equipamento  não  possui 
nenhum  controle  sobre  a 
máquina  primária  portanto  ele 
não  possui  nenhum  dispositivo 
para o desligamento da mesma. 
Para executar qualquer acesso 
ao  equipamento  desligue  o 
gerador  para  que  não  haja 
nenhuma 

tensão 

residual 

presente  nos  terminais  do 
equipamento, 

possibilitando 

assim  o  eventual  acesso  ao 
regulador de tensão. A etiqueta 
abaixo  é  fornecida  em  formato 
impresso  na  forma  de  adesivo 
juntamente com o equipamento 

With  U/F  protection  configured 
correctly, the generator shut off 
is  done  with  the  primary 
machine shut off. 
To 

disconnect 

only 

the 

equipment 

without 

disconnecting 

the 

primary 

machine  simply  turn  off  the 
circuit  breaker  item  3  of  the 
connection  diagrams  because 
the  terminal  3  is  the  power 
supply,  without  it  the  regulator 
does  not  excite  the  generator 
excitation  field,  causing  the 
generator  output  voltage  to 
decrease  until  reaching  its 
residual voltage due to residual 
magnetism of the generator. Do 
not  perform  any  disconnection 
procedure 

without 

disconnecting 

the 

primary 

machine, until the rotation of the 
generator is 0 rpm. 
This  equipment  has  no  control 
over  the  primary  machine  so  it 
has  no  device  for  switching  off 
the  same.  To  execute  any 
access to the equipment turn off 
the generator so that there is no 
residual  voltage  present  on  the 
equipment  terminals,  allowing 
eventual  access  to  the  voltage 
regulator.  The  label  below  is 
supplied  with  the  equipment  in 
printed  format  in  the  form  of  a 
sticker, this label must be placed 
on  the  access  door  or  on  the 
cover  of  the  place  where  the 

Con 

la 

protección 

U/F 

configurada  de  forma  correcta, 
la  desconexión  del  generador 
es realizada con la desconexión 
de la máquina primaria. 
Para  desconectar  solamente  el 
equipo 

sin 

necesidad 

de 

desconectar 

la 

máquina 

primaria simplemente desactive 
el  disyuntor  ítem  3  de  los 
diagramas  de  conexión  porque 
el terminal 3 es responsable por 
el suministro de potencia, sin él  
el  regulador  no  excitará  el 
campo 

de 

excitación 

del 

generador,  haciendo  que  el 
voltaje  de  salida  del  generador 
disminuya  hacia  alcanzar  su 
voltaje  residual  debido  al 
magnetismo 

residual 

del 

generador.  No  ejecute  ningún 
procedimiento  de  desconexión 
sin  desconectar  la  máquina 
primaria,  hasta  que  la  rotación 
del generador sea 0 rpm. 
Este  equipo  no  tiene  control 
sobre la máquina primaria por lo 
que no tiene ningún dispositivo 
para  la  desconexión  de  la 
misma.  Para  realizar  cualquier 
acceso  a  la  misma  apague  el 
generador  de  modo  que  no 
haya  voltaje  residual  presente 
en  los  terminales  del  equipo, 
permitiendo  así  el  eventual 
acceso  al  regulador  de  voltaje. 
La etiqueta a la continuación es 
suministrada 

en 

formato 

Summary of Contents for AVR-A-OPT-02

Page 1: ...de Instalação e Operação Installation and Operation Manual Manual de Instalación y Operación Revisão 01 de 31 de Maio de 2016 Revision 01 of May 31st 2016 Revisión 01 de 31 de Mayo de 2016 MOML00332 www optimustech ind br Rua Carlos Zerbin 105 Rio Hern Schroeder SC Brasil CEP 89 275 000 Fone 55 47 3307 7030 ...

Page 2: ...os derechos reservados Esta publicación no podrá bajo ninguna hipótesis ser reproducida almacenada o transmitida a través de ningún tipo de medios de comunicación ya sea electrónico impreso fonográfico o cualquier otro medio audiovisual sin previa autorización de OPTIMUS Technology Ltda Los infractores estarán sujetos a las penalidades previstas en ley Esta publicación está sujeta a alteraciones y...

Page 3: ... precautions should be taken to avoid drops shocks and or risks to the operators and the equipment Always disconnect the main power supply and wait for the generator to come to a complete stop before touching any electrical component associated with the equipment including the control connectors Do not touch the input and output connectors since high voltages may be present even after the power ha...

Page 4: ...ntacts and metallic parts damages to integrated circuits Properly packaged the regulator must be kept in a dry and well ventilated area away from direct sunlight rain wind and other adverse weather conditions in order to ensure the preservation of its operational functions After the regulator is properly packed and secured in such a way as to absorb shock and vibrations during shipment the same wi...

Page 5: ...reakers must be installed on or near the equipment an easily accessible place The installation should be done in a closed metal enclosure grounded or not so that the terminals become inaccessible with no opening that allows access to the equipment and its access should be made by means of a tool Philips screwdriver screwdriver etc remembering that neither the equipment terminals must be exposed no...

Page 6: ... Generator Connection With Auxiliary Coil Voltage 160 to 300Vca Conexión del Generador Con Bobina Auxiliar Voltaje 160 hasta 300Vca 20 5 4 Conexão do Gerador Com Bobina Auxiliar Tensão 320 a 600Vca Generator Connection With Auxiliary Coil Voltage 320 to 600Vac Conexión del Generador Con Bobina Auxiliar Voltaje 320 hasta 600Vca 22 6 Diagrama de Ligação Interna Internal Connection Diagram Diagrama d...

Page 7: ...nents for field flashing and its system is totally static and encapsulated in resin resistant to sea air fit to support the generator vibrations It features internal voltage adjustment via trimpot and external via potentiometer Its control system is adjusted by trimpot which adjusts the stability gain enabling a wide adjustment range which allows operation with the most diverse kinds of generators...

Page 8: ...juste interno de tensão VRal Internal voltage adjustment VRal Ajuste interno de voltaje VRal Ajustável via trimpot para toda a faixa de variação da tensão VRal Adjustable via trimpot for all voltage variation range VRal Ajustable vía trimpot para todo el rango de variación del voltaje VRal Ajuste externo de tensão via potenciômetro External voltage adjustment via potentiometer Ajuste externo de vo...

Page 9: ...terno de voltaje Via potenciômetro de 5KΩ 3W Via potentiometer of 5KΩ 3W A través de potenciómetro de 5KΩ 3W Ligação da realimentação Sensing connection Conexión de la realimentación Monofásica Single phase Monofásica Ligação da alimentação Power input connection Conexión de la alimentación Monofásica Single phase Monofásica Relação de ganho do retificador Kc Rectifier gain ratio Kc Relación de ga...

Page 10: ...racterísticas eléctricas y mecânicas As faixas possuem uma tolerância de aproximadamente 2 Desta forma a faixa maior poderá chegar até aproximadamente 610Vca Verificar capitulo Potenciômetro Externo Verificar capitulo Fusíveis IMPORTANTE Como se trata de um regulador analógico todas as leituras são realizadas pelo seu valor médio O circuito não analisa valores RMS The ranges bear a tolerance of ap...

Page 11: ...ystem failure short circuit The AVR A OPT 02 is fitted with a rectifier which controls the generator field voltage For the highest field voltage and field purely inductive the current supplied by input 3 is half the field current and the fuse maximum current must be a little more than half the current supplied by the regulator in the excitation system For field with addition and resistor in parall...

Page 12: ...to a excitação diminui reduzindo a tensão de saída do gerador A queda de tensão varia conforme o ajuste do Vad Na Figura 2 3 1 apresenta se a queda da tensão U F conforme a tensão Vad Para cada tensão Vad existe uma queda U F que fará com que a tensão de realimentação convirja a aproximadamente 0Vca zero Volts conforme a variação da frequência In Figure 2 3 1 the generator voltage variation graph ...

Page 13: ...mines the operation frequency between 50Hz and 60Hz The trimpot U F determines the actuation point of the mode U F which may be from the rated frequency Fn up to 1 3 of Fn whose value is factory adjusted in 10 below Fn For the operation in 60Hz it is adjusted in approximately 54Hz and for the operation in 50Hz it is adjusted for approximately 45Hz see Figure 2 3 2 whose value may be changed as per...

Page 14: ...enerator output voltage inside the adjusted value El funcionamiento se basa en la comparación del voltaje de detección RMS con el voltaje de referencia ajustado por la suma del potenciómetro Vad al potenciómetro externo El error es procesado por la red de realimentación cuyo valor determina el ángulo de disparo del tiristor que puede variar de 0 hasta 180 controlando así el voltaje de salida del g...

Page 15: ...ST1A presented by IEEE applied to systems where the rectifier is supplied from the generator output Type ST Static Excitation Systems whether directly by auxiliary coils or transformer En la Figura 2 4 2 se presenta el diagrama de control de los reguladores de voltaje AVR A OPT 02 El control está basado en el ST1A presentado por IEEE aplicado a sistemas donde el rectificador es alimentado a partir...

Page 16: ... metallic parts causing short circuits or electrical shocks The external potentiometer only decreases the voltage adjusted in Val When the potentiometer is used the voltage must be adjusted in the timpot Vad with the potentiometer adjusted in half resistance Ex 2 5KΩ for one potentiometer of 5KΩ Remove the jumper that releases the external potentiometer for its utilization of the same In the absen...

Page 17: ...entido horário aumenta a tensão Stb Ajuste da estabilidade Girar no sentido horário torna a resposta mais lenta U F Limitador U F Girar no sentido horário ajusta a frequência de atuação de U F Nota Poderá ser conectado potenciômetro para ajuste fino de tensão 5KΩ 3W nos bornes 6 e 7 com este símbolo Vad Voltage adjustment Turn clockwise to increase the voltage Stb Stability adjustment Turn clockwi...

Page 18: ... el genera dor en que él se va a conectar y puede quemar el generador y el regulador de voltaje compro metiendo las protecciones del equipo aumentando los riesgos de seguridad choques arcos voltaicos temperaturas eleva das 5 1 CONEXÃO DO GERADOR SEM BOBINA AUXILIAR TENSÃO 160 A 300VCA GENERATOR CONNECTION WITHOUT AUXILIARY COIL VOLTAGE 160 TO 300VAC CONEXIÓN DEL GENERADOR SIN BOBINA AUXILIAR VOLTA...

Page 19: ...ción no puede exceder al voltaje má ximo especificado por el pro ducto 3 Si el voltaje de referencia no es igual al voltaje de salida del generador no efectúe las conexiones sin antes consultar la asistencia técnica 5 2 CONEXÃO DO GERADOR SEM BOBINA AUXILIAR TENSÃO 320 A 600VCA GENERATOR CONNECTION WITHOUT AUXILIARY COIL VOLTAGE 320 TO 600VAC CONEXIÓN DEL GENERADOR SIN BOBINA AUXILIAR VOLTAJE 320 ...

Page 20: ...clase de realimentación y el nivel de voltaje de alimentación del regulador de acuerdo con las especificaciones Atención 1 Antes de conectar el regula dor al generador verifique en el manual de instalación el voltaje nominal de referencia 2 El voltaje de alimentación no puede exceder al voltaje má ximo especificado por el pro ducto 3 Si el voltaje de referencia no es igual al voltaje de salida del...

Page 21: ...cting the regu lator to the generator 2 While using the auxiliary coil the connector E3 4 which is the reference circuit of the regula tor it is mandatory to be the common point between the coil and the generator 3 The supply voltage cannot exceed the maximum voltage specified by the product 4 If the reference voltage is not equal to the generator output voltage do not make connec tions without co...

Page 22: ... circuit 3 Circuit breaker of 10A 250Vac curve C to turn on and off the regulator disconnecting device Line voltage of the generator as per sensing class and regulator supply voltage level according to the technical specifications Attention 1 Check the rated reference voltage in the installation man ual before connecting the regu lator to the generator 2 While using the auxiliary coil the connecto...

Page 23: ...ém é recomendado inserir um diodo em série com o da fonte que está sendo utilizada para gerar a pré excitação evi tando a queima do regulador quando este passar a controlar a tensão de excitação Terminal 3 of power supply is di rectly connected to the terminal F and the terminal E3 4 inter connected through the thyristor to the terminal F If a pre excitation is necessary in the field it is recomme...

Page 24: ...05 2016 OPTIMUS TECHNOLOGY Página 24 de 35 7 DIMENSIONAL E SIMBOLOGIA DA SERIGRAFIA DIMENSIONAL AND SERIGRAPH SIMBOLOGY DIMENSIONAL Y SIMBOLOGÍA DE LA SERIGRAFÍA MM Versão TI TI version Versión TI Versão TS TS version Versión TS ...

Page 25: ...el equipo pueden llegar hasta 150 C 8 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO FIRST UTILIZATION PRIMERA UTILIZACIÓN O regulador de tensão AVR A OPT 02 deve ser manipulado por técnico devidamente treinado Antes de iniciar a ligação certifique se de que o regulador é apropriado para utilização com o gerador verificando a etiqueta de característica Certifique se também das proteções existentes The voltage regulator AVR ...

Page 26: ...ligação incorreta O potenciômetro Stb correspondente ao ajuste de estabilidade deve ser colocado em meio curso Este potenciômetro influi somente na resposta dinâmica da máquina e não deve prejudicar o regime permanente O potenciômetro U F correspondente ao ajuste da proteção U F deve ser mantido na configuração de fábrica onde todos os equipamentos são testados e configurados antes da saída Se hou...

Page 27: ...não haja nenhuma tensão residual presente nos terminais do equipamento possibilitando assim o eventual acesso ao regulador de tensão A etiqueta abaixo é fornecida em formato impresso na forma de adesivo juntamente com o equipamento With U F protection configured correctly the generator shut off is done with the primary machine shut off To disconnect only the equipment without disconnecting the pri...

Page 28: ...aneira como descreve o procedimento o equipamento deverá ser enviado para avaliação pela assistência técnica OPTIMUS Below is the diagram for regulator connection on the bench where the equipment operation may be verified before connecting it to the generator Material required 1 Small screwdriver 1 Incandescent lamp 1 Lamp socket 1 Bipolar breaker 10A 250VAC curve C recommended 1 Extension cable 1...

Page 29: ...impot clockwise after a certain position of the trimpot the protection U F must act and the lamp shall remain on 6º Turn slightly the U F trimpot counter clockwise after a certain position of the trimpot the protection U F is disabled and the lamp will remain on 7º With the lamp on turn slightly the Vad trimpot counter clockwise after a certain position of the trimpot the lamp must turn off 8º Tur...

Page 30: ...ctado use batería externa 12Vcc para forzar la excitación 1 Invertir los cables F y F Tensão gerada oscila a vazio Voltage generated oscillates with no load Voltaje generado oscila sin carga Dinâmica desajustada Tensão de excitação do gerador muito pequena Dynamic misadjusted Generator excitation voltage too low Dinámica desajustada Tensión de excitación del generador muy pequeña Ajustar trimpot S...

Page 31: ...ificar el funcionamiento del regulador con el banco de pruebas descrito en el ítem 10 de este manual Para el regulador encapsulado efectuar su cambio 1 Para bateria de grupo gerador diesel onde o neutro do gerador estiver aterrado deverá sempre ser utilizada bateria independente 1 For battery of diesel generator group where the neutral of the generator is grounded an independent battery must alway...

Page 32: ...trained may cause damage to the equipment and the generator To execute the cleaning of the equipment disconnect it from the generator complying with the safety standards described on this manual ONLY REMOVE THE EQUIPMENT WITH THE MACHINE FULLY STOPPED The equipment can be cleaned with a dry cloth or a brush to remove all dust and debris accumulated If any damage occurs to the equipment disabling i...

Page 33: ...till present is the high temperature present in some circuit components and can be dampened if awaited a few minutes to cool the surface of the equipment soon after it can be accessed by adequately trained professionals Pay attention to execute the connections according to what is described in item 5 of the manual because as it was already mentioned if the equipment is connected incorrectly or in ...

Page 34: ...sks measured above providences should be taken for protection against such risks Check the previous chapter to learn how to reduce these risks Check the security condition of the equipment after repair as for example Check after the maintenance procedures that all connections have been made properly and are safe Check if the peripheral terminals are inaccessible Check if the voltage regulator has ...

Page 35: ... the software application if provided must first be reviewed and authorized in writing by OPTI MUS under penalty of loss of warranty A OP TIMUS disclaims any responsibility for mal function of the system changed by unauthor ized persons 3 The judgment of the requirements for the granting of warranty will be of responsibility of the engineering and commercial departments of OPTIMUS based on informa...

Reviews: