background image

16

Beskyttende folier til visir

Hætter leveres med en folie, der beskytter visiret mod skader under håndtering og transport. Folien 

er syet ind i hætten, og den skal fjernes forsigtigt

Der følger en separat folie med, som har en tykkelse på 0,1 mm, og den er beregnet til at beskytte 

skærmene på disse hætter, efter at den originale folie er fjernet. For at fastgøre den på skærmen er 

folien forsynet med selvklæbende bånd på siderne.Udskiftning af beskyttende folie:

•  Træk den gamle folie af, tør hættevisiret af med en fugtig klud for at fjerne urenhederne fra den

• 

Fjern beskyttelsespapiret fra det selvklæbende tape og sæt folien fast på skærmen.

Justering af hovedbøjle

Indstil dybden af hovedbeklædningen ved at nulstille det øverste hovedbånd. Den ideelle 

position af hovedbeklædningen er dér, hvor svedbåndet sidder lidt over øjenbrynenes niveau.

Sæt hovedbeklædningen på, så den passer godt på hovedet:

• 

 Ved at dreje på de bagerste hjul.

• 

Basis hovedbeklædning: nulstilling af forreste bånd.

Indstil den optimale afstand mellem næse og visir til 2 cm. Nulstil skinnerne på begge sider af 

hovedbeklædningen (se billedbilaget på sidste side af manualen).

Materialer

En del

Produkt

Materiale

Hætte

Blødgøring kort

Mikroporøs polypropylen

softhood kort / lang

nylon

visir

Blødgøring kort

Polyethylenterephthalat (PET)

softhood kort / lang

Cellulosepropionat

Opbevaringstid og holdbarhed

Opbevar hætten på et tørt og rent sted ved stuetemperatur, undgå direkte sollys (temperaturområde 

fra -10 °C til +55 °C med en relativ fugtighed på mellem 20 og 95 % Rh).

Garanti

Garantien sikrer, at du vil modtage en erstatning, hvis et produkt har nogen fremstillings- eller 

materialefejl, der viser sig inden for 12 måneder fra købsdatoen. Garantikravet skal indberettes til 

salgsafdelingen/forhandleren Samtidig skal købsbevis fremlægges (dvs en faktura eller bevis for 

levering) Garantien kan kun anerkendes, hvis der ikke er blevet foretaget nogen indgreb i hætten

Liste over produkter og reservedele

Tabel 1: Produktnavn og -version

Produktkode

Produkt beskrivelse

4900.040

softhood, kort, sort

4900.050

softhood, lang, sort

4900.041

softhood, kort, grå

4900.051

softhood, lang, grå

4900.042

softhood, kort, hvid

4900.052

softhood, lang, hvid

Tabel 2: Liste over reservedele

Produktkode Produkt beskrivelse

5003.210

Pandebånd til softhood

5004.020

Sweatband til softhood - pakke med 2 stk

5000.100

Riv folie af til softhood - 10 stk

Godkendte kombinationer

Produktkode

Produkt beskrivelse

beskyttelsesni-

veau

4553.000

e3000x

TH3

4090.000

suppliedair

3A

Overholdelse af følgende standarder 

 

EN12941 (TH3 i kombination med e3000X)

 

EN14594 (lklasse 3A i kombination med supplied air)
EN166

Konformitetserklæring: 

Se internetadresse på sidste side.

Retslige informationer: 

Dette dokument opfylder kravene i EU-forordning 2016/425 punkt 14 i bilag II

Bemyndiget organ: 

Detaljerede informationen, se sidste side

SOFTHOOD BRUKERVEILEDNING - NORSK

Viktig
For din egen sikkerhet bes du lese og huske følgende instruksjoner før bruk Kontakt produsenten 

eller distributøren din hvis du har spørsmål. Ta vare på håndboken for fremtidig referanse.

Innledning

Softhood  er  et  system  for  personlig  åndedrettsbeskyttelse  basert  på  prinsippet  om  å  skape 

overtrykk av filtrert luft i pustesonen. E3000X respirator filtrerer luften som tas ut fra miljøet og 

slipper den deretter ut i beskyttelseshetten. Overtrykket forhindrer kontaminanter fra å komme inn i 

pusteområdet. Dette milde overtrykket sikrer brukerens komfort, selv ved langvarig bruk. Pusten er 

fortsatt lett fordi brukeren ikke må overvinne filterets motstand. Hovedstykket kan også brukes med 

suppliedair som opererer på prinsippet om å levere luft fra steder med ren luft.
Alle  softhoods  i  denne  brukerhåndboken  gir  åndedrettsvern  (i  kombinasjon  med  e3000x  eller 

supplied air) og ansiktsbeskyttelse mot partikler med høy hastighet og lav energiinnvirkning  I tillegg 

gir softhood hetten også kjemisk motstand. Materialet i softhood er motstandsdyktig mot syrer, 

alkaliske stoffer og organiske stoffer

Hvis du ikke er sikker på om hetten er egnet til et bestemt bruksområde, kontakt produsenten eller 

leverandøren!

Begrensninger for bruk

1  Aldri bruk hetten i følgende omgivelser og under følgende forhold:

• 

Hvis oksygenkonsentrasjonen i miljøet er lavere enn 17 %.

•  I miljøer med høyt oksygeninnhold

•  I omgivelser der brukeren mangler kunnskap om typen farlige stoffer og hvilken 

konsentrasjon de har

•  I miljøer som utgjør en umiddelbar fare for liv og helse

Hvis beskyttelsesfolien er skadet må den skiftes ut umiddelbart.

3  Hetten beskytter ikke mot harde støt, eksplosjoner eller etsende stoffer
4  Flytt deg til et trygt sted og gjennomfør egnede tiltak hvis noen av følgende problemer inntreffer 

mens du bruker hetten:

•  Hvis du føler betydelig økning i pustemotstand eller opplever noen andre problemer med 

å puste.

• 

Hvis du opplever vond lukt, irritasjon eller en ubehagelig smak når du puster.

•  Hvis du føler deg uvel eller kvalm

Bruk bare sertifiserte originale filtre designet for den elektriske gassmasken. Skift filter hver 

gang du opplever vond lukt i luften fra gassmasken

Filtre designet for å filtrere faste og flytende partikler (partikkelfiltre) beskytter ikke brukeren mot 

gass. Filtre designet for å 

filtrere gass 

beskytter ikke brukeren mot partikler. På arbeidsplasser 

som er kontaminert med både partikler og gasser må man bruke kombinerte filtre.

Hettens materiale kan forårsake allergiske reaksjoner for følsomme personer.

Undersøk produktet nøye før bruk. Må ikke brukes hvis en del av systemet er skadet.

Ikke legg hetten på en varm overflate.

10  Dette produktet er beregnet til bruk i miljøer med en temperatur fra 0 °C til +60 °C med en 

relativ luftfuktighet på 20–95 % RF.

Hetten og visirenes levetid påvirkes av mange faktorer som kulde, varme, kjemikalier, sollys og feil 

bruk. Hetten bør sjekkes daglig for mulig skade på indre og ytre struktur. Forsiktig bruk og riktig 

vedlikehold av vernehetten øker driftstiden og forbedrer sikkerheten din! Kontrolleres før bruk:
Kontroller at hver del av hetten er uskadd og riktig installert
Rengjøring og desinfeksjon:
•  Etter hvert arbeidsskift, rengjør hodedelen, inspiser hver del og skift ut deler som er skadet

• 

Rengjøring  må  gjøres  i  et  rom  med  tilstrekkelig  ventilasjon.  Unngå  å  inhalere  skadelige 

urenheter som har lagt seg på de enkelte delene!

• 

For å rengjøre, bruk lunkent vann med såpe eller et annet ikke-slipende vaskemiddel og en myk 

børste (det anbefales ikke å bruke andre vaskemidler eller løsemidler).

• 

Etter rengjøring av enkeltdeler med en fuktig klut, må du gni dem tørre eller la dem tørke ved 

romtemperatur

•  Rengjøring med aceton eller andre løsningsmidler kan skade produktet og miste beskyttelsen

• 

For desinfeksjon, desinfiser med en ren, myk klut og desinfeksjonsløsning (for eksempel en 

1% kloroppløsning med 10.000 ppm tilgjengelig klor). Alternativt kan et kombinert vaskemiddel 

/ desinfeksjonsmiddel brukes 

Summary of Contents for 4900.040

Page 1: ...USER MANUAL...

Page 2: ...AN AIS 6 DEUTSCH 7 SVENSKA 8 ITALIANO 9 ESPA OL 10 PORTUGU S 12 Nederlands 13 Suomi 14 DANSK 15 NORSK 16 POLSKI 17 ESK 18 21 MAGYAR 22 T RK E 23 24 ROM N 25 EESTI 26 LIETUVI 27 LATVIE U 28 19 QUICK ST...

Page 3: ...3 2 cm Quickstart Guide optrel optrel softhood short softhood long 1 2 3...

Page 4: ...Notes...

Page 5: ...inglifeandimprovesyoursafety Checking before use Inspectthateverypartofthehoodisundamagedandinstalledcorrectly Cleaning and desinfection After each work shift clean the head section inspect each part...

Page 6: ...Ceproduitestdestin treutilis dansdesenvironnementsavecuneplagedetemp rature de0 C 60 C avecunehumidit relativede20 95 Rh Ladur edeviedumasqueetdesvisi resd penddenombreuxfacteurstelsquelefroid lachal...

Page 7: ...emitderAtmung auftreten Wenn Sie einen blen Geruch eine Reizung oder einen unangenehmen Geschmack beimAtmenbemerken WennSiesichunwohlf hlenoder belkeitversp ren 5 Verwenden Sie f r das Druckluftatemge...

Page 8: ...l pper sedan ut den i skyddsk pan vertrycket f rhindrar f roreningar fr n att komma in i andningsregionen Detta milda vertryck garanterar b rarens bekv mlighet ven vid l ngvarig anv ndning Andningen r...

Page 9: ...iv av folie f r softhood 10 st 7 Godk nda kombinationer Produktkod Produktbeskrivning skyddsniv 4553 000 e3000x TH3 4090 000 suppliedair 3A 8 verensst mmelse med f ljande standarder EN12941 TH3ikombin...

Page 10: ...ropionato di cellulosa 5 Conservazione e durata Conservare il cappuccio a temperatura ambiente e in un luogo asciutto e pulito Evitare la luce diretta del sole intervallo di temperatura da 10 C a 55 C...

Page 11: ...jemplo una soluci n de cloro al 1 con 10 000 ppm de cloro disponible Alternativamente sepuedeutilizarundetergente desinfectantecombinado Es necesario prestar m s atenci n a la protecci n del producto...

Page 12: ...dadosaeamanuten ocorretadaviseiradeprote omelhoraoper ododevida tilecontribui paraasuaseguran a Inspecionar antes de usar Inspecione cada uma das pe as da viseira certificando se de que n o apresenta...

Page 13: ...te die is verontreinigd met gassen en deeltjes moeten gecombineerde filters wordengebruikt 7 Hetmateriaalvandekapkanallergischereactiesveroorzakenbijgevoeligepersonen 8 Letopdatuhetproductcontroleertv...

Page 14: ...tt vilt aineilta 4 Siirry turvalliseen paikkaan ja ryhdy asianmukaisiin toimiin jos jokin seuraavista ongelmista ilmeneep hineenk yt naikana Jostunnetmerkitt v hengitysvastuksenlis ntymist taimuitahen...

Page 15: ...er baserogorganiskestoffer Hvis du ikke er sikker p om h tten er egnet til en bestemt anvendelse skal du kontakte producentenellerdinleverand r 2 Begr nsninger ved brug 1 Brugaldrigh ttenif lgendemilj...

Page 16: ...per den deretter ut i beskyttelseshetten Overtrykket forhindrer kontaminanter fra komme inn i pusteomr det Dette milde overtrykket sikrer brukerens komfort selv ved langvarig bruk Pusten er fortsatt l...

Page 17: ...przed rozpocz ciem u ytkowania nale y przeczyta i zapami ta poni sze instrukcje W przypadku jakichkolwiek pyta nale y skontaktowa si z producentem lub lokalnymdystrybutorem Instrukcj obs uginale yzac...

Page 18: ...okres przydatno ci do u ycia Kaptur przechowywa w suchym i czystym miejscu nienara onym na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych w temperaturze pokojowej zakres temperatur od 10 C do 55 C wilgo...

Page 19: ...fek n prost edek Je t eba db t zv en ochrany kukly p i pou it pra ky i my ky n dob P i i t n acetonem nebo jin m rozpou t dlem m e doj t k po kozen kukly a ztr ty ochrany F lie pro kryt zorn ku Kukly...

Page 20: ...thood 3 4 1 2 3 4 5 6 7 0 60 C 20 95 1 10 000 ppm 0 1 1 2 3 2 4 softhood softhood softhood softhood 5 10 55 C 20 95 6 12 7 1 4900 040 softhood 4900 050 softhood 4900 041 softhood 4900 051 softhood 490...

Page 21: ...hood e3000X suppliedair softhoods e3000x suppliedair softhood softhood 2 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 C 60 C 20 95 Rh 10 000 ppm 1 0 1 1 2 3 2 3 3 softhood softhood softhood PET softhood 4 4 10 C 55 C...

Page 22: ...C 60 C arelat vp ratartalom20 95 Rh A csuklya s a maszkok lettartam t sz mos t nyez befoly solja p ld ul a hideg a meleg a vegyszerek a napf ny vagy a helytelen haszn lat A csukly t naponta kell elle...

Page 23: ...cihaz n z i in tasarlanm onayl orijinal filtreleri kullan n Solunum cihaz ndan tedarik edilen havadaki kokuda de i iklik hissetti iniz her seferdefiltreleride i tirin 6 Kat ves v par ac klar filtrele...

Page 24: ...ar a listesi Tablo1 r nad ve r nkodu r n kodu r n a klamas 4900 040 softhood k sa siyah 4900 050 softhood uzun siyah 4900 041 softhood k sa gri 4900 051 softhood uzun gri 4900 042 softhood k sa beyaz...

Page 25: ...t aplica ie consulta i v cu produc torulsaucufurnizoruldumneavoastr 2 Limit ri privind utilizarea 1 Nufolosi iniciodat cagula nurm toarelemedii i nurm toarelecondi ii Dac concentra iaoxigenului nmediu...

Page 26: ...edefabrica ie sau materiale care apar n termen de 12 luni de la data cump r rii Solicitarea de garan ie trebuie naintat departamentuluidev nz ri v nz torului nacela itimp trebuieprezentat idovadaachiz...

Page 27: ...al 2 Seadkepeakatenii etseeistubkindlaltteiepeas Keeratestagumistratast Basic peakate eesmistpeapaelaalgseadistades 3 Seadke optimaalseks vahekauguseks mis j b nina ja visiiri vahele 2 cm Algseadistag...

Page 28: ...as Nulupkitesen folij nu luostykitekauk sskydel dr gna luoste kadpa alintum tene varumus Nulupkiteapsaugin popieri nuolipniosdaliesirpriklijuokitefolij prieskydelio Galvos juostos reguliavimas 1 Sureg...

Page 29: ...sardz bu Dezinfekcijai dezinfic jiet ar t ru m kstu dr nu un dezinfekcijas dumu piem ram 1 hlora dumu ar 10 000 ppm pieejamo hloru Alternat vi var izmantot kombin tu mazg anas dezinfekcijasl dzekli Na...

Page 30: ...30 Notes...

Page 31: ...31 Notes...

Page 32: ...s d tuma Sat tarihi D tum predaja Datum prodaje Data v nz rii M gi kuup ev Pardavimo data P rdo anas datums Prodaja Datum D ol D ta Data tal bejg Serial No Num ro de s rie Seriennummer Serienummer Nu...

Reviews: