background image

17

Det er nødvendig å være mer oppmerksom på beskyttelsen av produktet når du bruker 

vaskemaskin eller oppvaskmaskin! Ved rengjøring med aceton eller andre løsemidler 

kan produktet bli skadet og kan miste beskyttelsen

Visor beskyttende folier

Hettene leveres med en folie som beskytter visiret mot skade under håndtering og transport. Folien 

sys i hetten og den må fjernes forsiktig.
En separat forsynt folie med en tykkelse på 0,1 mm er angitt for å beskytte skjermene til disse 

hettene etter fjerning av originalfolie. For å feste den på skjoldet er folien forsynt med selvklebende 

bånd på sidene.Bytte av beskyttende folie:

• 

Skru av den gamle folien, tørk hetteviseret med en fuktig klut for å fjerne urenheter fra den.

• 

Fjern beskyttelsespapiret fra den selvklebende tapen og fest folien på skjoldet.

Justering av hodebånd

Sett  dybden  på  hodeplagget  ved  å  tilbakestille  topphodet.  Den  ideelle  posisjonen  til 

hodeplagget er der svettebåndet sitter litt over øyenbrynene.

Plasser hodeplagget slik at det passer godt på hodet ditt:

• 

Ved å dreie bakhjulet.

• 

Grunnleggende hodeplagg: Tilbakestilling av fronthodebåndet.

3  Juster den mest gunstige avstanden mellom nesen og visiret til 2 cm Tilbakestill posisjonen til 

skinnene på begge sider av hodeutstyret (se bildevedlegget til slutt i håndboken).

Materialer

Del

Produkt

Materiale

hette

softhood kort

Mikroporøst polypropylen

softhood kort / lang

nylon

Visor

softhood kort

Polyetylentereftalat (PET)

softhood kort / lang

Cellulosepropionat

Oppbevaring og holdbarhet

Oppbevar hetten på et tørt og rent sted ved romtemperatur, unngå direkte sollys (temperaturområde 

fra -10 °C til +55 °C med en relativ fuktighet mellom 20 og 95 % RF).

Garanti

Garantien sikrer at du vil motta en erstatning hvis et produkt har noen produksjons- eller 

materialdefekter  som  dukker  opp  inn  12  måneder  etter  kjøpsdatoen.  Garantifordring  må 

rapporteres til salgsavdeling/detaljist. Samtidig må kjøpsbevis fremlegges (f.eks. en faktura eller 

leveringssertifikat). Garantien kan kun anerkjennes hvis det ikke er foretatt noen inngrep i hetten.

Liste over produkter og reservedeler

Tabell 1: Produktnavn og -nummer

Produktkode

Produktbeskrivelse

4900.040

softhood, kort, svart

4900.050

Softhod, lang, svart

4900.041

softhood, kort, grå

4900.051

softhod, lang, grå

4900.042

softhood, kort, hvit

4900.052

softhod, lang, hvit

Tabell 2: Oversikt for reservedeler

Produktkode

Produktbeskrivelse

5003.210

Pannebånd til softhood

5004.020

Sweatband for softhood - pakke med 2 stk

5000.100

Riv folie av for softhood - 10 stk

Godkjente kombinasjoner

Produktkode

Produktbeskrivelse

beskyttelsesni-

veau

4553.000

e3000x

TH3

4090.000

suppliedair

3A

Overholdelse av følgende standarder 

 

EN12941 (TH3 i kombinasjon med e3000X)

 

EN14594 (klasse 3A i kombinasjon med supplied air)
EN166

Konformitetserklæring: 

Se internettadresse på siste side.

Retslige informationer: 

Dette dokumentet oppfyller kravene i EU-forordning 2016/425 punkt 14 i vedlegg II

Bemyndiget organ: 

For detaljerte opplysninger, se siste side

SOFTHOOD INSTRUKCJA OBSŁUGI - POLSKI

Ważne
Ze względów bezpieczeństwa przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać i zapamiętać 

poniższe instrukcje. W przypadku jakichkolwiek pytań należy skontaktować się z producentem lub 

lokalnym dystrybutorem. Instrukcję obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości.

Wstęp

Softhood  jest  osobistym  systemem  ochrony  układu  oddechowego  działającym  z  wykorzystaniem 

nadciśnienia  filtrowanego  powietrza  w  strefie  oddychania.  Respirator  e3000X  filtruje  powietrze 

wyciągane  z  otoczenia,  a  następnie  odprowadza  je  do  kaptura  ochronnego.  Efekt  nadciśnienia 

zapobiega wniknięciu zanieczyszczeń do strefy oddychania. To umiarkowane nadciśnienie zapewnia 

komfort użytkownika nawet w trakcie długotrwałego użytkowania. Oddychanie jest łatwe, ponieważ 

osoba nosząca aparat nie musi intensywnie oddychać, aby pokonać opór filtra. Głowica może być 

również używana z suppliedair, który działa na zasadzie dostarczania powietrza z miejsc z czystym 

powietrzem.
Wszystkie softhoods w tej instrukcji obsługi zapewniają ochronę dróg oddechowych (w połączeniu 

z e3000x lub suppliedair) oraz ochronę twarzy przed cząsteczkami o dużej prędkości i uderzeniami 

o niskiej energii. Ponadto kaptur softhood zapewnia też odporność przed środkami chemicznymi. 

Materiał, z którego wykonano kaptur softhood, jest odporny na kwasy, zasady i substancje organiczne.
W  razie  wątpliwości  odnośnie  do  przydatności  kaptura  do  konkretnego  zastosowania  należy 

skontaktować się z producentem lub dostawcą.

Ograniczenia dotyczące użytkowania

Nigdy nie korzystać z kaptura w następujących przypadkach i warunkach:

• 

Jeżeli stężenie tlenu w środowisku jest niższe niż 17%.

• 

W środowiskach wzbogacanych tlenem.

• 

W środowiskach, co do których użytkownik nie ma wiedzy o rodzaju substancji 

niebezpiecznych i jej stężeniu.

• 

W środowiskach stwarzających bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia i życia.

Jeżeli folia ochronna jest uszkodzona, należy ją niezwłocznie wymienić.

Kaptur nie chroni przed silnymi uderzeniami, eksplozjami ani substancjami żrącymi.

Przejść  do  bezpiecznej  lokalizacji  i  podjąć  odpowiednie  środki  zaradcze  w  przypadku 

wystąpienia następujących problemów podczas korzystania z kaptura:

• 

W  przypadku  odczucia  znacznie  większego  oporu  podczas  oddychania  lub  innych 

problemów z oddychaniem.

• 

W przypadku podrażnienia, nieprzyjemnego zapachu lub smaku podczas oddychania.

• 

W przypadku złego samopoczucia lub nudności.

Korzystać  wyłącznie  z  certyfikowanych,  oryginalnych  filtrów  przeznaczonych  do  danego 

zasilanego aparatu oddechowego oczyszczającego powietrze. Filtry należy wymienić po 

każdym wykryciu zmiany zapachu powietrza podawanego z aparatu oddechowego.

Filtry zaprojektowane do wychwytywania cząstek stałych i ciekłych (filtry cząstek) nie chronią 

użytkownika  przed  gazami.  Filtry  zaprojektowane  do 

wychwytywania  gazów

  nie  chronią 

użytkownika  przed  żadnymi  cząstkami.  W  środowisku  pracy  skażonym  cząsteczkami 

i gazami stosować połączone filtry.

Materiał, z którego wykonano kaptur, może wywoływać reakcje alergiczne u osób wrażliwych.

Przed użyciem należy sprawdzić produkt. Nie używać w przypadku uszkodzenia jakiejkolwiek 

części systemu.

Nie umieszczać kaptura na gorącej powierzchni.

10 

Ten produkt jest przeznaczony do użytkowania w środowiskach o zakresie temperatur od 0°C 

do +60°C i wilgotności względnej od 20% do 95%.

Summary of Contents for 4900.040

Page 1: ...USER MANUAL...

Page 2: ...AN AIS 6 DEUTSCH 7 SVENSKA 8 ITALIANO 9 ESPA OL 10 PORTUGU S 12 Nederlands 13 Suomi 14 DANSK 15 NORSK 16 POLSKI 17 ESK 18 21 MAGYAR 22 T RK E 23 24 ROM N 25 EESTI 26 LIETUVI 27 LATVIE U 28 19 QUICK ST...

Page 3: ...3 2 cm Quickstart Guide optrel optrel softhood short softhood long 1 2 3...

Page 4: ...Notes...

Page 5: ...inglifeandimprovesyoursafety Checking before use Inspectthateverypartofthehoodisundamagedandinstalledcorrectly Cleaning and desinfection After each work shift clean the head section inspect each part...

Page 6: ...Ceproduitestdestin treutilis dansdesenvironnementsavecuneplagedetemp rature de0 C 60 C avecunehumidit relativede20 95 Rh Ladur edeviedumasqueetdesvisi resd penddenombreuxfacteurstelsquelefroid lachal...

Page 7: ...emitderAtmung auftreten Wenn Sie einen blen Geruch eine Reizung oder einen unangenehmen Geschmack beimAtmenbemerken WennSiesichunwohlf hlenoder belkeitversp ren 5 Verwenden Sie f r das Druckluftatemge...

Page 8: ...l pper sedan ut den i skyddsk pan vertrycket f rhindrar f roreningar fr n att komma in i andningsregionen Detta milda vertryck garanterar b rarens bekv mlighet ven vid l ngvarig anv ndning Andningen r...

Page 9: ...iv av folie f r softhood 10 st 7 Godk nda kombinationer Produktkod Produktbeskrivning skyddsniv 4553 000 e3000x TH3 4090 000 suppliedair 3A 8 verensst mmelse med f ljande standarder EN12941 TH3ikombin...

Page 10: ...ropionato di cellulosa 5 Conservazione e durata Conservare il cappuccio a temperatura ambiente e in un luogo asciutto e pulito Evitare la luce diretta del sole intervallo di temperatura da 10 C a 55 C...

Page 11: ...jemplo una soluci n de cloro al 1 con 10 000 ppm de cloro disponible Alternativamente sepuedeutilizarundetergente desinfectantecombinado Es necesario prestar m s atenci n a la protecci n del producto...

Page 12: ...dadosaeamanuten ocorretadaviseiradeprote omelhoraoper ododevida tilecontribui paraasuaseguran a Inspecionar antes de usar Inspecione cada uma das pe as da viseira certificando se de que n o apresenta...

Page 13: ...te die is verontreinigd met gassen en deeltjes moeten gecombineerde filters wordengebruikt 7 Hetmateriaalvandekapkanallergischereactiesveroorzakenbijgevoeligepersonen 8 Letopdatuhetproductcontroleertv...

Page 14: ...tt vilt aineilta 4 Siirry turvalliseen paikkaan ja ryhdy asianmukaisiin toimiin jos jokin seuraavista ongelmista ilmeneep hineenk yt naikana Jostunnetmerkitt v hengitysvastuksenlis ntymist taimuitahen...

Page 15: ...er baserogorganiskestoffer Hvis du ikke er sikker p om h tten er egnet til en bestemt anvendelse skal du kontakte producentenellerdinleverand r 2 Begr nsninger ved brug 1 Brugaldrigh ttenif lgendemilj...

Page 16: ...per den deretter ut i beskyttelseshetten Overtrykket forhindrer kontaminanter fra komme inn i pusteomr det Dette milde overtrykket sikrer brukerens komfort selv ved langvarig bruk Pusten er fortsatt l...

Page 17: ...przed rozpocz ciem u ytkowania nale y przeczyta i zapami ta poni sze instrukcje W przypadku jakichkolwiek pyta nale y skontaktowa si z producentem lub lokalnymdystrybutorem Instrukcj obs uginale yzac...

Page 18: ...okres przydatno ci do u ycia Kaptur przechowywa w suchym i czystym miejscu nienara onym na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych w temperaturze pokojowej zakres temperatur od 10 C do 55 C wilgo...

Page 19: ...fek n prost edek Je t eba db t zv en ochrany kukly p i pou it pra ky i my ky n dob P i i t n acetonem nebo jin m rozpou t dlem m e doj t k po kozen kukly a ztr ty ochrany F lie pro kryt zorn ku Kukly...

Page 20: ...thood 3 4 1 2 3 4 5 6 7 0 60 C 20 95 1 10 000 ppm 0 1 1 2 3 2 4 softhood softhood softhood softhood 5 10 55 C 20 95 6 12 7 1 4900 040 softhood 4900 050 softhood 4900 041 softhood 4900 051 softhood 490...

Page 21: ...hood e3000X suppliedair softhoods e3000x suppliedair softhood softhood 2 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 C 60 C 20 95 Rh 10 000 ppm 1 0 1 1 2 3 2 3 3 softhood softhood softhood PET softhood 4 4 10 C 55 C...

Page 22: ...C 60 C arelat vp ratartalom20 95 Rh A csuklya s a maszkok lettartam t sz mos t nyez befoly solja p ld ul a hideg a meleg a vegyszerek a napf ny vagy a helytelen haszn lat A csukly t naponta kell elle...

Page 23: ...cihaz n z i in tasarlanm onayl orijinal filtreleri kullan n Solunum cihaz ndan tedarik edilen havadaki kokuda de i iklik hissetti iniz her seferdefiltreleride i tirin 6 Kat ves v par ac klar filtrele...

Page 24: ...ar a listesi Tablo1 r nad ve r nkodu r n kodu r n a klamas 4900 040 softhood k sa siyah 4900 050 softhood uzun siyah 4900 041 softhood k sa gri 4900 051 softhood uzun gri 4900 042 softhood k sa beyaz...

Page 25: ...t aplica ie consulta i v cu produc torulsaucufurnizoruldumneavoastr 2 Limit ri privind utilizarea 1 Nufolosi iniciodat cagula nurm toarelemedii i nurm toarelecondi ii Dac concentra iaoxigenului nmediu...

Page 26: ...edefabrica ie sau materiale care apar n termen de 12 luni de la data cump r rii Solicitarea de garan ie trebuie naintat departamentuluidev nz ri v nz torului nacela itimp trebuieprezentat idovadaachiz...

Page 27: ...al 2 Seadkepeakatenii etseeistubkindlaltteiepeas Keeratestagumistratast Basic peakate eesmistpeapaelaalgseadistades 3 Seadke optimaalseks vahekauguseks mis j b nina ja visiiri vahele 2 cm Algseadistag...

Page 28: ...as Nulupkitesen folij nu luostykitekauk sskydel dr gna luoste kadpa alintum tene varumus Nulupkiteapsaugin popieri nuolipniosdaliesirpriklijuokitefolij prieskydelio Galvos juostos reguliavimas 1 Sureg...

Page 29: ...sardz bu Dezinfekcijai dezinfic jiet ar t ru m kstu dr nu un dezinfekcijas dumu piem ram 1 hlora dumu ar 10 000 ppm pieejamo hloru Alternat vi var izmantot kombin tu mazg anas dezinfekcijasl dzekli Na...

Page 30: ...30 Notes...

Page 31: ...31 Notes...

Page 32: ...s d tuma Sat tarihi D tum predaja Datum prodaje Data v nz rii M gi kuup ev Pardavimo data P rdo anas datums Prodaja Datum D ol D ta Data tal bejg Serial No Num ro de s rie Seriennummer Serienummer Nu...

Reviews: