background image

5

SOFTHOOD USER MANUAL - ENGLISH

Important
For your own safety please read and remember the following instructions before use If you have any 

questions, please contact the manufacturer or your distributor Keep the manual for future reference

Introduction

Softhood is a personal respiratory protection system based on the principle of creating an overpre-

ssure of filtered air in the breathing zone. The e3000X respirator filters the air extracted from the 

environment and then releases it into the protective hood The overpressure prevents contaminants 

from entering the breathing zone. This mild overpressure ensures the wearer’s comfort, even with 

long-term use Breathing remains easy because the user does not have to overcome the resistance 

of the filter. The head piece can also be used with the suppliedair, which operates on the principle of 

supplying air from locations with clean air

All softhoods in this user manual provide respiratory protection (in combination with e3000x or 

suppliedair) and face protection against high velocity particles and low energy impact  In addition, 

the softhood also provides chemical resistance The material of softhood is resistant to acids, alkalis, 

and organic substances

If not sure about the suitability of the hood for a specific application, consult with the manufacturer 

or your supplier!

Limitations on use

1  Never use the hood in the following environments and under the following conditions:

• 

If oxygen concentration in the environment is lower than 17 %.

• 

In oxygen-enriched environments.

•  In environments where the user lacks knowledge about the type of dangerous substances 

and their concentration

•  In environments that represent an immediate danger to life and health

2  If the protection foil is damaged, replace it immediately

The hood does not protect against hard shocks, explosions or corrosive substances.

4  Move to a secure location and take appropriate measures when any of the following problems 

occur while using the hood:

• 

If you feel a significant increase in breathing resistance or any other problems with bre

-

athing

• 

If you experience stench, irritation or an unpleasant taste while breathing.

• 

If you feel unwell or experience nausea.

Use certified original filters designed for your powered air purifying respirator only. Replace 

filters every time you detect the change of odour in supplied air from the respirator.

Filters designed for capturing solid and liquid particles (particle filters) do not protect the user 

against any gases Filters designed for 

capturing gases 

do not protect the user against any 

particles. In the workplace contaminated with both particles and gases, combined filters must 

be used

7  The material of the hood can cause allergic reactions to sensitive persons
8  Pay attention to check the product before use Do not use, if any part of the system is da-

maged

Don’t put the hood on a hot surface.

10  This product is intended for use in environments with a temperature range of 0 °C to + 60 °C with 

relative humidity of 20 - 95 % Rh.

The lifetime of the hood and visors is influenced by many factors such as cold, heat, chemicals, 

sunlight or incorrect use The hood should be checked on a daily basis of possible damage of its in-

side or outside the structure Careful use and correct maintenance of the protective hood enhances 

operating life and improves your safety!

Checking before use:
Inspect that every part of the hood is undamaged and installed correctly

Cleaning and desinfection:
•  After each work shift, clean the head section, inspect each part, and replace any parts that 

are damaged

•  Cleaning must be done in a room with adequate ventilation Avoid inhaling harmful impurities 

that have settled on the individual parts!

•  To clean, use lukewarm water with soap or another non-abrasive detergent and a soft brush (it 

is not recommended to use other detergents or solvents)

•  After cleaning individual parts with a damp cloth, you must rub them dry or leave them to dry 

at room temperature

•  Cleaning with acetone or other solvents can damage the product and lose its protection

• 

For disinfection, disinfect with a clean, soft cloth and disinfectant solution (for example a 1% 

chlorine solution with 10,000 ppm available chlorine) Alternatively, a combined detergent / 

disinfectant can be used 

Visor protective foils
Hoods are supplied with a foil protecting the visor against damage during handling and transport 

The foil is sewn in the hood and it must be removed carefully
A separately supplied foil 0,1 mm thick is designated to protect the shields of these hoods after 

the removal of original foil To attach it to the shield, the foil is provided with self-adhesive tapes 

on the sides

Protective foil replacement:
•  Peel off the old foil, wipe the hood visor with a damp cloth to remove the impurities from it

•  Remove the protective paper from the self-adhesive tape and stick the foil on the shield

Headband adjustments
1  Set the depth of the headgear by resetting the top headband The ideal position of the headge-

ar is where the sweatband sits slightly above the level of the eyebrows

Set the headgear so that it fits firmly on your head:

•  By turning the rear wheel
•  Basic headgear: resetting the front headband

3  Set the optimal distance between the nose and visor to 2 cm Reset the position of the rails on 

both sides of the headgear (see the pictorial annex on the end of the manual).

Materials 

 

 

 

 

 

 

 

 

Part

Product

Material

Hood

softhood short

Microporous polypropylene

softhood short/long

Nylon

Visor

softhood short

Polyethylene terephthalate (PET)

softhood short/long

Cellulose propionate

Storage and shelf life

Store the hood in a dry and clean place at room temperature, avoid direct sunlight (temperature 

range from -10 °C to +55 °C) with a relative humidity between 20 and 95 % Rh).

Warranty

The warranty ensures that you will receive a replacement if a product has any manufacturing or 

material defects that appear within 12 months of the date of purchase The warranty claim must be 

reported to the sales department/retailer At the same time, proof of purchase must be submitted (ie 

an invoice or certificate of delivery). The warranty can only be acknowledged if no interventions into 

the hood have been made

List of products and spare parts

Table 1: Product name and product code

Table 2: List of spare parts

Approved combinations 

 

 

 

 

Product Code Product description

4900.040

softhood, short, black

4900.050

softhood, long, black

4900.041

softhood, short, gray

4900.051

softhood, long, gray

4900.042

softhood, short, white

4900.052

softhood, long, white

Product code Product description

5003.210

Headband for softhood

5004.020

Sweatband for softhood - pack of 2 pcs

5000.100

Tear off foil for softhood - 10 pcs

Product code

Product description

Level of  

protection

4553.000

e3000x

TH3

4090.000

suppliedair

3A

Summary of Contents for 4900.040

Page 1: ...USER MANUAL...

Page 2: ...AN AIS 6 DEUTSCH 7 SVENSKA 8 ITALIANO 9 ESPA OL 10 PORTUGU S 12 Nederlands 13 Suomi 14 DANSK 15 NORSK 16 POLSKI 17 ESK 18 21 MAGYAR 22 T RK E 23 24 ROM N 25 EESTI 26 LIETUVI 27 LATVIE U 28 19 QUICK ST...

Page 3: ...3 2 cm Quickstart Guide optrel optrel softhood short softhood long 1 2 3...

Page 4: ...Notes...

Page 5: ...inglifeandimprovesyoursafety Checking before use Inspectthateverypartofthehoodisundamagedandinstalledcorrectly Cleaning and desinfection After each work shift clean the head section inspect each part...

Page 6: ...Ceproduitestdestin treutilis dansdesenvironnementsavecuneplagedetemp rature de0 C 60 C avecunehumidit relativede20 95 Rh Ladur edeviedumasqueetdesvisi resd penddenombreuxfacteurstelsquelefroid lachal...

Page 7: ...emitderAtmung auftreten Wenn Sie einen blen Geruch eine Reizung oder einen unangenehmen Geschmack beimAtmenbemerken WennSiesichunwohlf hlenoder belkeitversp ren 5 Verwenden Sie f r das Druckluftatemge...

Page 8: ...l pper sedan ut den i skyddsk pan vertrycket f rhindrar f roreningar fr n att komma in i andningsregionen Detta milda vertryck garanterar b rarens bekv mlighet ven vid l ngvarig anv ndning Andningen r...

Page 9: ...iv av folie f r softhood 10 st 7 Godk nda kombinationer Produktkod Produktbeskrivning skyddsniv 4553 000 e3000x TH3 4090 000 suppliedair 3A 8 verensst mmelse med f ljande standarder EN12941 TH3ikombin...

Page 10: ...ropionato di cellulosa 5 Conservazione e durata Conservare il cappuccio a temperatura ambiente e in un luogo asciutto e pulito Evitare la luce diretta del sole intervallo di temperatura da 10 C a 55 C...

Page 11: ...jemplo una soluci n de cloro al 1 con 10 000 ppm de cloro disponible Alternativamente sepuedeutilizarundetergente desinfectantecombinado Es necesario prestar m s atenci n a la protecci n del producto...

Page 12: ...dadosaeamanuten ocorretadaviseiradeprote omelhoraoper ododevida tilecontribui paraasuaseguran a Inspecionar antes de usar Inspecione cada uma das pe as da viseira certificando se de que n o apresenta...

Page 13: ...te die is verontreinigd met gassen en deeltjes moeten gecombineerde filters wordengebruikt 7 Hetmateriaalvandekapkanallergischereactiesveroorzakenbijgevoeligepersonen 8 Letopdatuhetproductcontroleertv...

Page 14: ...tt vilt aineilta 4 Siirry turvalliseen paikkaan ja ryhdy asianmukaisiin toimiin jos jokin seuraavista ongelmista ilmeneep hineenk yt naikana Jostunnetmerkitt v hengitysvastuksenlis ntymist taimuitahen...

Page 15: ...er baserogorganiskestoffer Hvis du ikke er sikker p om h tten er egnet til en bestemt anvendelse skal du kontakte producentenellerdinleverand r 2 Begr nsninger ved brug 1 Brugaldrigh ttenif lgendemilj...

Page 16: ...per den deretter ut i beskyttelseshetten Overtrykket forhindrer kontaminanter fra komme inn i pusteomr det Dette milde overtrykket sikrer brukerens komfort selv ved langvarig bruk Pusten er fortsatt l...

Page 17: ...przed rozpocz ciem u ytkowania nale y przeczyta i zapami ta poni sze instrukcje W przypadku jakichkolwiek pyta nale y skontaktowa si z producentem lub lokalnymdystrybutorem Instrukcj obs uginale yzac...

Page 18: ...okres przydatno ci do u ycia Kaptur przechowywa w suchym i czystym miejscu nienara onym na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych w temperaturze pokojowej zakres temperatur od 10 C do 55 C wilgo...

Page 19: ...fek n prost edek Je t eba db t zv en ochrany kukly p i pou it pra ky i my ky n dob P i i t n acetonem nebo jin m rozpou t dlem m e doj t k po kozen kukly a ztr ty ochrany F lie pro kryt zorn ku Kukly...

Page 20: ...thood 3 4 1 2 3 4 5 6 7 0 60 C 20 95 1 10 000 ppm 0 1 1 2 3 2 4 softhood softhood softhood softhood 5 10 55 C 20 95 6 12 7 1 4900 040 softhood 4900 050 softhood 4900 041 softhood 4900 051 softhood 490...

Page 21: ...hood e3000X suppliedair softhoods e3000x suppliedair softhood softhood 2 2 1 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 C 60 C 20 95 Rh 10 000 ppm 1 0 1 1 2 3 2 3 3 softhood softhood softhood PET softhood 4 4 10 C 55 C...

Page 22: ...C 60 C arelat vp ratartalom20 95 Rh A csuklya s a maszkok lettartam t sz mos t nyez befoly solja p ld ul a hideg a meleg a vegyszerek a napf ny vagy a helytelen haszn lat A csukly t naponta kell elle...

Page 23: ...cihaz n z i in tasarlanm onayl orijinal filtreleri kullan n Solunum cihaz ndan tedarik edilen havadaki kokuda de i iklik hissetti iniz her seferdefiltreleride i tirin 6 Kat ves v par ac klar filtrele...

Page 24: ...ar a listesi Tablo1 r nad ve r nkodu r n kodu r n a klamas 4900 040 softhood k sa siyah 4900 050 softhood uzun siyah 4900 041 softhood k sa gri 4900 051 softhood uzun gri 4900 042 softhood k sa beyaz...

Page 25: ...t aplica ie consulta i v cu produc torulsaucufurnizoruldumneavoastr 2 Limit ri privind utilizarea 1 Nufolosi iniciodat cagula nurm toarelemedii i nurm toarelecondi ii Dac concentra iaoxigenului nmediu...

Page 26: ...edefabrica ie sau materiale care apar n termen de 12 luni de la data cump r rii Solicitarea de garan ie trebuie naintat departamentuluidev nz ri v nz torului nacela itimp trebuieprezentat idovadaachiz...

Page 27: ...al 2 Seadkepeakatenii etseeistubkindlaltteiepeas Keeratestagumistratast Basic peakate eesmistpeapaelaalgseadistades 3 Seadke optimaalseks vahekauguseks mis j b nina ja visiiri vahele 2 cm Algseadistag...

Page 28: ...as Nulupkitesen folij nu luostykitekauk sskydel dr gna luoste kadpa alintum tene varumus Nulupkiteapsaugin popieri nuolipniosdaliesirpriklijuokitefolij prieskydelio Galvos juostos reguliavimas 1 Sureg...

Page 29: ...sardz bu Dezinfekcijai dezinfic jiet ar t ru m kstu dr nu un dezinfekcijas dumu piem ram 1 hlora dumu ar 10 000 ppm pieejamo hloru Alternat vi var izmantot kombin tu mazg anas dezinfekcijasl dzekli Na...

Page 30: ...30 Notes...

Page 31: ...31 Notes...

Page 32: ...s d tuma Sat tarihi D tum predaja Datum prodaje Data v nz rii M gi kuup ev Pardavimo data P rdo anas datums Prodaja Datum D ol D ta Data tal bejg Serial No Num ro de s rie Seriennummer Serienummer Nu...

Reviews: