background image

19

Deutsch

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für 
dieses Gerät – nach Wahl des Käufers 
zusätzlich zu den gesetzlichen Ge-
währleistungsansprüchen gegen den 
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren 
ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Ga-
rantiezeit beseitigen wir nach unserer 
Wahl durch Reparatur oder Austausch 
des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, 
die auf Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie kann in 
allen Ländern in Anspruch genommen 
werden, in denen dieses Braun Gerät 
von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: 
Schäden durch unsachgemäßen 
Gebrauch, normaler Verschleiß und 
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert 
oder die Gebrauchstauglichkeit des 
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. 
Bei Eingriffen durch nicht von uns 
autorisierte Braun Kundendienst-
partner sowie bei Verwendung anderer 
als Original Braun Ersatzteile erlischt 
die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät 
mit Kaufbeleg bitte an einen autori-
sierten Braun Kundendienstpartner. 
Die Anschrift für Deutschland können 
Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 
erfragen.

English

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the 
product commencing on the date of 
purchase. Within the guarantee period 
we will eliminate, free of charge, any 
defects in the appliance resulting from 
faults in materials or workmanship, 
either by repairing or replacing the 
complete appliance as we may 
choose.
This guarantee extends to every 
country where this appliance is 
supplied by Braun or its appointed 
distributor.

This guarantee does not cover: 
damage due to improper use, normal 
wear or use as well as defects that 
have a negligible effect on the value or 
operation of the appliance. The 
guarantee becomes void if repairs are 
undertaken by unauthorised persons 
and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee 
period, hand in or send the complete 
appliance with your sales receipt to an 
authorised Braun Customer Service 
Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your 
rights under statutory law.

Français

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans 
sur ce produit, à partir de la date 
d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun 
prendra gratuitement à sa charge la 
réparation des vices de fabrication ou 
de matière en se réservant le droit de 
décider si certaines pièces doivent être 
réparées ou si l'appareil lui-même doit 
être échangé. 
Cette garantie s'étend à tous les pays 
où cet appareil est commercialisé par 
Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les 
dommages occasionnés par une 
utilisation inadéquate et l'usure 
normale. Cette garantie devient 
caduque si des réparations ont été 
effectuées par des personnes non 
agréées par Braun et si des pièces de 
rechange ne provenant pas de Braun 
ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant 
pendant la période de garantie, 
retournez ou rapportez l'appareil ainsi 
que l'attestation de garantie à votre 

revendeur ou à un Centre Service 
Agréé Braun.

Appelez au 01.47.48.70.00 pour 
connaître le Centre Service Agréé 
Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle 
exposée ci-dessus, nos clients 
bénéficient de la garantie légale des 
vices cachés prévue aux articles 1641 
et suivants du Code civil.

Español

Garantía

Braun concede a este producto 2 años 
de garantía a partir de la fecha de 
compra.
Dentro del periodo de garantía, 
subsanaremos, sin cargo alguno, 
cualquier defecto del aparato im-
putable tanto a los materiales como 
a la fabricación, ya sea reparando, 
sustituyendo piezas, o facilitando un 
aparato nuevo según nuestro criterio.

En el supuesto de que la reparación no 
fuera satisfactoria, el usuario tiene 
derecho a solicitar la sustitución del 
producto por otro igual, o a la 
devolución del precio pagado.

La garantía no ampara averías por uso 
indebido, funcionamiento a distinto 
voltaje del indicado, conexión a un 
enchufe inadecuado, rotura, desgaste 
normal por el uso que causen defectos 
o una disminución en el valor o fun-
cionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso 
de ser efectuadas reparaciones por 
personas no autorizadas, o si no son 
utilizados recambios originales de 
Braun.

La garantía solamente tendrá validez si 
la fecha de compra es confirmada 
mediante la factura o el albarán de 
compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los 
países donde este producto sea 
distribuido por Braun o por un 
distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamación bajo esta 
garantía, diríjase al Servicio de 
Asistencia Técnica de Braun más 
cercano.

Solo para España

Servicio y reparación: Para localizar a 
su Servicio Braun más cercano, llame 
al  teléfono 934 01 94 40.

Servicio al consumidor: En el caso de 
que tenga Ud. alguna duda referente al 
funcionamiento de este producto, le 
rogamos que contacte con el teléfono 
de éste servicio 901 11 61 84.

Português

Garantia

Braun concede a este produto 2 anos 
de garantia a partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qual-
quer defeito do aparelho, devido aos 
materiais ou ao seu fabrico, será 
reparado, substituindo peças ou tro-
cando por um aparelho novo segundo 
o nosso critério, sem qualquer custo.

Caso a reparação não satisfaça, o 
utilizador tem o direito de solicitar a 
substituição do produto por outro igual 
novo ou ao reembolso do valor que 
pagou.

A garantia não cobre avarias por 
utilização indevida, funcionamento a 
voltagem diferente da indicada, 
ligação a uma tomada de corrente 
eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste 
normal por  utilização que causem 
defeitos ou diminuição da qualidade 
de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso 
de serem efectuadas reparações por 
pessoas não autorizadas ou se não 
forem utilizados acessórios originais 
Braun.

4736292_D17511  Seite 19  Mittwoch, 19. März 2003  10:24 10

Summary of Contents for D 17 511

Page 1: ...ure of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Myyjän leima ja allekirjoitus Σφραγ δα και υπογραφ καταστ µατος Oral B Professional Care D 17 511 Garanti...

Page 2: ...Soita 0203 77877 D A CH E P I NL B DK N S FIN Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Myyjä...

Page 3: ...ure of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Myyjän leima ja allekirjoitus Σφραγ δα και υπογραφ καταστ µατος Oral B Professional Care D 17 511 Garanti...

Page 4: ...3 timer 2 speeds Oral B g B C D A a e b f c d Professional Care 1x 1x on 1x off Oral B Oral B Oral B ...

Page 5: ...nicht fest aufzudrücken Das Gerät sorgt automatisch für die richtige Putz bewegung Putzzeitsignal Der eingebaute Profes sional Timer ermöglicht systematisches Putzen Quadrant für Quadrant Nach jeweils 30 Sekun den kann man hören und spüren dass die Bürstenbewegung kurz unterbrochen wird Dieses Signal zeigt an dass es Zeit ist zum nächsten Quadranten zu wechseln Nach zwei Minuten der empfohle nen P...

Page 6: ...well as the teeth first the outsides then the insides finally the chewing surfaces Do not press too hard or scrub simply let the brush do all the work Professional timer With a signal you can hear and feel the timer invites you to brush quadrant by quadrant After every 30 seconds it signals by a very short stutter that it is time to move to the next quadrant After two minutes which is the recommen...

Page 7: ...s aussi bien que vos dents en commençant par les surfaces extérieures ensuite intérieures et enfin les surfaces de mastication N appuyer ni ne frotter trop fort laisser simplement la brosse faire son travail Minuteur professionnel Grâce à un signal sen soriel et auditif le minu teur vous invite à brosser vos dents par quadrant Toutes les 30 secondes il signale par une brève interruption du brossag...

Page 8: ...ente diente Cepíllese las encías además del diente primero por fuera luego por dentro y finalmente las superficies de masticado No presione demasiado fuerte ni frote sencillamente deje que el cepillo haga todo el esfuerzo Temporizador profesional Con una señal que puede oír y sentir el temporiza dor le invita a cepillarse cuadrante por cuadrante Cada 30 segundos suena un sonido corto indicándole q...

Page 9: ...gundos antes de mudar para o dente seguinte Escove as gengivas ao mesmo tempo que escova os dentes primeiro da parte de fora depois da parte de dentro e finalmente nas superfícies de mas tigação Não pressione com muita força ou esfregue basta deixar a escova fazer o trabalho dela Timer Profissional Através da emissão de um sinal que pode ouvir e sentir o timer convida o a escovar os dentes qua dra...

Page 10: ...uccessivo Spazzolate sia i denti che le gengive prima all esterno poi all interno e infine sulla superficie di mastica zione Non esercitare troppa pres sione o sfregare semplicemente lasciare che lo spazzolino svolga automaticamente la pulizia Timer professionale Lo spazzolino è dotato di un timer che invita ad effettuare la pulizia qua drante per quadrante Ogni 30 secondi un breve segnale indica ...

Page 11: ...es voordat u overgaat naar de volgende tand of kies Poets zowel het tandvlees als de tanden en kiezen eerst de buitenkan ten dan de binnenkanten en tenslotte de kauwvlakken U hoeft niet te drukken of te borstelen laat simpel weg de borstel het werk voor u doen Professionele timer Met een signaal dat u kunt horen en voelen helpt het apparaat u kwadrant voor kwadrant te poetsen Na iedere 30 seconden...

Page 12: ...før du fortsætter til næste tand Børst såvel tandkød som tænder Først ydersiden derefter indersiden og til slut tyggefladerne Du må ikke trykke for hårdt eller skrubbe lad tandbørsten gøre arbejdet for dig Professionel timer Med et signal du kan høre og føle opfordres du til at børste kvadrant efter kvadrant Hvert 30 sekund signalerer timeren med en meget kort stammen at det er tid at gå til næste...

Page 13: ...fra tann til tann Hold børstehodet på samme sted noen få sekunder før det flyttes til neste tann Puss både tenner og tannkjøtt først på utsiden deretter på innsiden og tilslutt tyggeflaten Ikke press for hardt eller skrubb bare la børsten gjøre jobben Profesjonell timer Med et signal som du kan høre og føle inviterer timeren deg til å børste kvadrant for kvadrant Etter hvert 30 sekund signaliserer...

Page 14: ...a några sekunder innan du fortsätter med nästa tand Borsta både gommarna och tänderna först på utsidorna och därefter på insidorna och sist på tuggytorna Tryck inte för hårt och gnid inte låt helt enkelt rengöringshuvudet göra hela jobbet Profesionell timer Med en signal som du kan höra och känna uppmun trar timerndigtillattborsta en kvadrant åt gången Efter var 30 e sekund signalerar tandborsten ...

Page 15: ...man sekunnin kunkin hampaan kohdalla Harjaa huolelli sesti sekä ienraja että hampaat ensin ulkopinnat sitten sisäpinnat ja lopuksi purupinnat Älä paina liian voimakkaasti äläkä tee harjaus liikettä vaan anna harjan tehdä työ puolestasi Ammattimainen ajastin Harjausajan ajastin ohjaa harjaamaan neljän neksittäin Ajastimen signaalin sekä kuulee että tuntee harjatessa Aina 30 sekunnin välein lyhytkes...

Page 16: ... τητες λειτουργ ας η χαµηλ τερη ενδε κνυται για τις ευα σθητες περιοχ ς του στ µατος A Πι στε µ α φορ το διακ πτη λειτουργ ας για την κανονικ ταχ τητα πι στε τον λλη µ α φορ για τη χαµηλ ταχ τητα πι στε και τρ τη φορ για να σταµατ σει η λειτουργ α της Αποµ κρυνση της πλ κας Οδηγε στε την οδοντ βουρτσα αργ απ δ ντι σε δ ντι αφο επιµε νετε για µερικ δευτε ρ λεπτα στο διο δ ντι πριν συνεχ σετε µε το ...

Page 17: ...ει επαναφορτιζ µενη µπαταρ α νικελ ου ιδριδ ου η οπο α δεν περι χει επιβλαβ µ ταλα Παρ λα αυτ και για λ γους προστασ ας του περιβ λλοντος ταν πα ει να αποδ δει µην την πετ τε στα σκουπ δια Μπορε τε να την επιστρ ψετε σε κ ποιο εξουσιοδοτηµ νο Service της Braun Ε ν προτιµ τε να την πετ ξετε οι διοι παρακαλο µε διαβ στε τη σχετικ παρ γραφο Αφα ρεση µπαταρ ας στη σελ 18 Με την επιφ λαξη τροποποι σεων...

Page 18: ...nt à la réglementation sur l environnement Attention en ouvrant l appareil vous le détruisez et la garantie est invalidée Español Extracción de la pila al finalizar la vida útil del producto Abra el mango como se indica extraiga la pila y deséchela conforme a la normativa medio ambiental local Aviso La apertura del mango inutilizará el aparato e invalidará la garantía Português Remoção da bateria ...

Page 19: ...len vil ødelegge apparatet og gjøre garantien ugyldig Svenska Att avlägsna batteriet när produkten är uttjänt Öppna motordelen som bilden visar ta ur batteriet och gör dig av med det på det sätt som miljölagen föreskriver Varning Genom att öppna motordelen förstörs apparaten och garantin slutar att gälla Suomi Akun irrottaminen laitteen käyttöiän loputtua Avaa runko osa kuvan ohjeiden mukaan poist...

Page 20: ...utilisées Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun Appelez au 01 47 48 70 00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci dessus nos clients bénéficie...

Page 21: ...eerd Braun Customer Service Centre Bel 0800 gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet Denne garanti gælder i alle lande hvor Braun er repræse...

Page 22: ...ikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020 377 877 Eλληνικ Εγγ ηση Ú ˆÚÔ ÌÂ Ô ÚfiÓÈ ÂÁÁ ËÛË ÛÙÔ ÚÔ fiÓ ÍÂÎÈÓÒÓÙ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ ª Û ÛÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÂÁÁ ËÛË Î Ï ÙÔ Ì ˆÚ Ú ˆÛË Ô ÔÈ ÔÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÚÔÂÚ fiÌÂÓÔ fi Î Î Î Ù ÛΠΠΠÔ...

Page 23: ...ice Co LLC Chernyshevskogo str 10 A 220015 Minsk 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV J E Mommaertslaan 18 A 1831 Diegem 02 71 19 104 Bermuda Gibbons Company 21 Reid Street P O Box HM 11 Hamilton 295 00 22 Brasil Picolli Service Rua Túlio Teodoro de Campos 209 São Paulo SP 0800 16 26 27 Bulgaria Stambouli Ltd 16 A Srebarna Atreet Sofia Bulgaria 359 2 528 988 Canada Gillette Canada Company ...

Page 24: ...rut 1 51 20 02 Libya Al Muddy Joint Stock Co Istanbul Street 6 P O Box 4996 Tripoli 21 333 3421 Lithuania Elektronas AB Kareiviu 6 2600 Vilnius 276 09 26 Luxembourg Sogel S A Rue de l industrie 7 2543 Windhot 4 00 50 51 Malaysia Gillette Malaysia Sdn Bhd Braun Customer Service 11 A Persiaran Selangor 40200 Shah Alam 3 55 19 21 16 Malta Kind s 287 Republic Street Valletta VLT04 24 71 18 Maroc Indim...

Page 25: ...poo 09 45 28 71 Sverige Gillette Group Sverige AB Dept Sweden Stockholm Gillette Räsundavägen 12 Box 702 16927 Solna 020 21 33 21 Syria c o Khalil Daoud Amro Ibn Kalthoum Str Unisyria P O Box 35002 Damascus 11 622 28 81 Taiwan Audio Electr Supplies Ltd Brothers Bldg 10th Floor 85 Chung Shan N Rd Sec 1 Taipei 104 0 80 221 630 Thailand Gillette Thailand Ltd 175 South Sathorn Road Tungmahamek Sathorn...

Reviews: