background image

8

Capteur de pression

Si trop de pression est appliquée, l’indicateur de pression lumineux (b) 

(suivant le modèle) s’allume en rouge, vous rappelant de réduire la 

pression. De plus, les pulsations de la brosse vont s’arrêter et les 

mouvements d’oscillations de la brossette vont ralentir (en mode « 

Propreté » et « Douceur » (image 4). 

Vérifiez de temps en temps le bon fonctionnement du capteur en 

pressant modérément sur la brossette pendant l’utilisation.

Brossettes

La plupart des brossettes Oral-B possèdent des poils bleus 

INDICATOR

®

 qui vous aident à identifier quand la brossette doit être 

remplacée. Dans le cadre d’une utilisation rigoureuse, deux fois par jour 

pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d’environ 

3 mois, indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les poils 

s’écartent avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une 

pression trop forte sur vos dents et vos gencives.

Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B « FlossAction » et 

Oral-B « 3D White » avec des appareils orthodontiques. Dans ce cas, 

nous recommandons plutôt la brossette Oral-B « Orthodontic ».

Recommandations d’entretien

Après le brossage, rincez la brossette à l’eau courante en laissant la 

brosse à dents en marche. Arrêtez la brosse, retirez la brossette du 

corps de brosse. Nettoyez les deux éléments séparément, essuyez-les 

avant de les réassembler. Débranchez la base de chargement avant de 

la nettoyer. Le compartiment brossettes et le couvercle (i) et le 

porte-brossettes (h) passent au lave-vaisselle. Le chargeur (g) doit 

uniquement être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide (image 6).

Sujet à modification sans préavis.

Respect de l’environnement

Cet appareil contient des batteries rechargeables et/ou 

des déchets électriques recyclables. Pour la protection 

de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le 

jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le déposer 

pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à 

votre disposition dans votre localité.

Garantie

Cet appareil bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date 

d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement 

à notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière 

en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être 

réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie 

couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par 

Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une 

utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les 

brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur 

la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient 

caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non 

agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de 

Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, 

retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à 

un Centre service agréé Oral-B Braun.

Le défi 30 jours

Offre satisfait ou remboursé valable dans un délai de 30 jours à 

compter de la date d’achat. Détails sur www.oralb.fr

Ou appelez-le :

FR – 0 800 944 803 (Service et appel gratuits)

Pour des achats en Belgique

Détails sur www.oralb.be

Pour plus d’informations, contactez notre service du

consommateur:

BE: 0800 14592

LU: 800 21172

Español

Su cepillo 

Oral-B

®

 se ha diseñado atentamente para ofrecerle a usted 

y a su familia una experiencia de cepillado única, segura y efectiva.

IMPORTANTE   

• 

Inspeccione todo el producto/el cable 
eléctrico periódicamente para confirmar 
que no esté dañado. No utilice una unidad 
dañada o que no funcione correctamente. 
Si el producto/cable está dañado, llévelo a 
un servicio técnico Oral-B. No altere ni 
repare el producto. En caso de hacerlo se 
podría producir un incendio, una descarga 
eléctrica o lesiones personales.

• 

Se desaconseja el uso del dispositivo por 
parte de niños menores de 3 años. Los 
niños y las personas con capacidad física, 
sensorial o psíquica reducida o que no 
tengan experiencia con el aparato podrán 
usar los cepillos de dientes bajo 
supervisión o con instrucciones para usar 
el aparato de forma segura y siempre que 
entiendan los posibles peligros.

• 

La limpieza y el mantenimiento del 
producto no debe llevarse a cabo por 
niños.

• 

Los niños no deben jugar con el aparato.

• 

Use este producto únicamente para lo que 
ha sido diseñado, tal y como se muestra en 
este manual. No utilice ningún accesorio 
que no sea recomendado por el fabricante. 

91341994_D501_WE.indd   8

91341994_D501_WE.indd   8

18.01.17   15:10

18.01.17   15:10

CSS  APPROVED Effective Date  19Jan2017 GMT  - Printed 20Apr2017 Page 7 of 24

Summary of Contents for PR0 1000-3000 Series

Page 1: ...21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 Internet www oralb blendamed de www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle ty...

Page 2: ...um Oral B Kundendienst Nehmen Sie keine Ver nderungen am Ger t vor Es kann sonst Brand Stromschlag und Verletzungsgefahr bestehen Dieses Ger t ist nicht f r Kinder unter drei Jahren geeignet Kinder un...

Page 3: ...glichem Putzen zweimal pro Tag f r 2 Minuten Bild 1 Anmerkung Nach einer Tiefenentladung blinkt die Ladekontroll leuchte nicht unmittelbar dies kann bis zu 30 Minuten dauern Wenn die Akkuleistung zur...

Page 4: ...dem Reinigen aus der Steckdose Stellen Sie die Ladestation niemals in die Sp lmaschine oder ins Wasser sie sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Der Aufsteckb rstenhalter die Aufsteckb...

Page 5: ...re the handle on the plugged in charging unit a battery overcharge is prevented by device Note Store handle at room temperature for optimal battery maintenance Caution Do not expose handle to temperat...

Page 6: ...hat have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain...

Page 7: ...sse dents conserve sa pleine capacit Il n y a aucun risque de surcharge Note Conservez le manche temp rature ambiante pour l entretien optimal de la batterie Attention Ne pas exposer le manche des tem...

Page 8: ...ider si certaines pi ces doivent tre r par es ou si l appareil lui m me doit tre chang Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialis par Braun ou son distributeur agr...

Page 9: ...e carga El mismo dispositivo previene la sobrecarga Nota Se recomienda almacenar el mango a temperatura ambiente para un mantenimiento ptimo de la bater a Precauci n No exponer el mango a temperaturas...

Page 10: ...ta garant a es aplicable a todos los pa ses en los que se vendan los productos Braun Esta garant a no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos Uso inapropiado desgaste normal por uso es...

Page 11: ...s superiores a 50 C A temperatura ambiente recomendada para o carregamento entre 5 C e 35 C Utiliza o da escova de dentes T cnica de escovagem Molhe a cabe a da escova e aplique qualquer tipo de pasta...

Page 12: ...os avaria provocada por utiliza o indevida desgaste normal ou utiliza o especialmente no que diz respeito s cabe as de substitui o bem como defeitos que tenham como efeito uma diminui o da qualidade d...

Page 13: ...eratura ambientale raccomandata durante la ricarica da 5 C a 35 C Uso dello spazzolino Tecnica di spazzolamento Bagnare la testina e applicare un qualsiasi tipo di dentifricio Per evitare schizzi posi...

Page 14: ...nte e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Garanzia Offriamo una garanzia limitata di 2 anni sul prodotto a partire dalla data di acquisto...

Page 15: ...op de aangesloten oplader bewaren om hem op volle kracht te houden het toestel voorkomt dat de batterij overladen wordt Let op Bewaar het handvat op kamertemperatuur voor optimaal onderhoud van de ba...

Page 16: ...fouten gratis door ons worden verholpen hetzij door reparatie hetzij door vervanging van onderdelen of het omruilen van het apparaat Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit product wordt...

Page 17: ...egges apparatet og garantien bortfaller N r du tar st pslet ut av stikkontakten b r du alltid holde i st pslet og ikke dra i ledningen Ikke ta p st pselet med v te hender Det kan for rsake elektrisk s...

Page 18: ...du trykker for h rdt lyser tryksensorlyset b afh ngigt af modellen r dt for at minde minne dig om at reducere trykket Desuden stopper b rstehovedets b rstehodets pulserende bev gelse og dets oscillere...

Page 19: ...om att kassera hela enheten enligt g llande lokala f reskrifter Om du ppnar handtaget f rst rs apparaten och garantin upph r att g lla N r du drar ut kontakten ska du alltid h lla i sj lva kontakten o...

Page 20: ...rsthuvudet pulsera och borsthuvudets oscillerande r relser reduceras i l gena Daglig reng ring Pro Clean och Mjuk bild 4 Du kan regelbundet kontrollera att trycksensorn fungerar genom att trycka m ttl...

Page 21: ...Lataaminen ja k ytt Hammasharjasi on suunniteltu k ytett v ksi kylpyhuoneessa Se on s hk turvallinen ja siin on vesitiivis runko osa Voit alkaa k ytt m n hammasharjaa saman tien tai vaihtoehtoisesti...

Page 22: ...arjakset harittavat ennen v rin haalistumista saatat painaa harjalla liikaa hampaita ja ikeni Emme suosittele Oral B FlossAction tai Oral B 3D White harjasp iden k ytt henkil ille joilla on kiinte t o...

Page 23: ...f g h i 65 dB A g e f c 30 H e 15 2 2 1 30 f 30 50 C H 5 C 35 C 2 Oral B 5 Oral B TriZone 3 91341994_D501_WE indd 23 91341994_D501_WE indd 23 18 01 17 15 10 18 01 17 15 10 Effective Date 19Jan2017 GMT...

Page 24: ...B INDICATOR 3 Oral B Floss Action 3DWhite Oral B Ortho i h g 6 A Braun Braun Service Oral B Braun 30 www oralb com GR 800 801 3457 91341994_D501_WE indd 24 91341994_D501_WE indd 24 18 01 17 15 10 18 0...

Reviews: