background image

10 (20)

Généralité

Ce guide d’installation et de maintenance explique les différentes phases d’installation, de maintenance et 

d’usage du mitigeur thermostatique Oras réf n° 7483/7491/7492/7493/7494. Lisez attentivement cette 

notice avant toute installation et garder la, elle vous sera utile pour les références. Si le robinet présentait un 

défaut, en avertir de suite votre distributeur, qui se mettra en rapport avec notre SAV.

Modes d’application

Oras 74837491/7492/7493/7494 s’ouvre et se ferme par le bouton de contrôle du débit, qui est celui du bas.

Le bouton de température au-dessus est équipé d’un arrêt. On peut dépasser cette limite en appuyant 

simultanément sur l’arrêt et en tournant le bouton. La température est limitée d’usine à 38°C.

Installation (figure 1)

–  l’eau chaude est connectée à gauche et l’eau froide à droite

  ne pas croiser les arrivées d’eau !

Réglage de la température (figure 2)

–  retirer le bouton de température

–  couper l’eau

–  ajuster la température désirée en tournant le bouton de température

–  remettre le bouton en place de telle sorte que l’arrêt se trouve contre la butée  (face vers le haut)

entretien des filtres (figure 3)

–   couper l’eau

–   dévisser les filtres

–  les rincer. Si nécessaire, les changer

–  remonter les filtres

–  ouvrir l’eau et contrôler si tout est correct

Entretien de l’élément thermostatique (figure 4)

–  couper l’eau

–  retirer le bouton de température et le limiteur. Utiliser une clé de 38mm (dans boîte Oras n°910003)    

  pour dévisser l’écrou

–  retirer l’élément thermostatique

–  le nettoyer ainsi que les filtres sous l’eau courante avec une brosse souple remplacer l’élément s’il est    

 défectueux

–  graisser les joints avec du silicone et remonter le tout

–  serrer l’écrou

–  replacer le limiteur de telle façon qu’il corresponde à la marque de 38°C (voir figure4)

–  remonter le bouton de température, ouvrir l’eau, vérifier le bon fonctionnement 

Messages d’erreurs

Symptôme 

  

cause/solution

Le débit diminue 

 

 

–   la pomme de douche est encrassée

Pas d’eau au mitigeur 

 

 

–   les filtres sont bloqués

   

 

 

–   vérifier l’arrivée d’eau

coup de bélier dans les 

 

 

–   pression trop haute

canalisations 

 

 

–   ajustement trop rapide

!

Summary of Contents for 7483

Page 1: ...Installation and Maintenance Guide ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 20 English 6 Suomi 8 Français 10 Norsk 11 Русский 13 Svenska 15 ...

Page 4: ...kk Varmtvann Нормативный расход воды Потеря давления кПа Рабочее давление кПа Макс температура горячей воды Normaflöde Tryckfall Arbetstryck Varmvatten 12 l min 175 kPa 150 800 kPa max 80 C COLD HOT G 1 2 COLD HOT G 1 2 7483 7491 7493 7492 7494 38 C Technical data Oras 7483 7491 7492 7493 7494 DKTekniske data FI Tekniset tiedot FR Données techniques RUТехнические данные SE Teknisk information 1 2 ...

Page 5: ...5 20 7492 7494 178295 178796V 178780V 178794V 178783V 109089V 178765 178750 7483 7491 7493 22 mm 20 22mm 109089V 109898 178799V pcs Oras no 1 178750 1 178765 1 178780V 1 109898 2 178295 3 4 ...

Page 6: ...changing the litter filters figure 3 Close the water inlet to the faucet Unscrew the litter filters Clean the litter filters If necessary change for new ones Remount the faucet in the shower cubicle Open the water inlet to the faucet to check that the faucet works correctly Changing the headpart figures 4 Close the water inlet to the faucet Pull off the flow control handle Unscrew the plastic nut ...

Page 7: ... faucet has diminished Shower strainer is dirty No water comes from the faucet The litter filters are blocked Check the water inlet to the faucet The faucet causes a banging sound in Water pressure is too high the water supply pipes Adjustment was unnecessarily swift ...

Page 8: ...aisin karalle siten että rajoitinnuppi tulee rajoittimen olaketta ylöspäin vasten Paina lämmönsäätökahva paikoilleen Roskasiivilöiden puhdistus kuva 3 Sulje vedentulo hanalle Kierrä roskasihdit irti Puhdista sihdit tarvittaessa vaihda uusiin Kiinnitä hana suihkukaappiin Avaa vedentulo hanalle ja tarkista moitteeton vedentulo Käyttöventtiilin vaihto kuva 4 Sulje vedentulo hanalle Irrota määränsäätö...

Page 9: ...Oire Syy Virtaama hanasta ajan myöten Suihkun siivilä likainen heikentynyt Hanasta ei tule vettä Säätöosan sihdit tukossa Hanalle ei tule vettä Hana aiheuttaa kolahtelua putkistossa Vedenpaine liian korkea Säätöliike tarpeettoman nopea ...

Page 10: ...er la température désirée en tournant le bouton de température remettre le bouton en place de telle sorte que l arrêt se trouve contre la butée face vers le haut entretien des filtres figure 3 couper l eau dévisser les filtres les rincer Si nécessaire les changer remonter les filtres ouvrir l eau et contrôler si tout est correct Entretien de l élément thermostatique figure 4 couper l eau retirer l...

Page 11: ...temperatur Plasser temperaturrattet ved sperregrensen og press det tilbake på plass Rengjøring utskifting av smussfilter fig 3 Skru av vannet Skru ut smussfiltrene Rengjør smussfiltrene Ved behov skiftes det til nye Monter sammen igjen Skru på vannet Kontroller at kranen virker som den skal Utskifting av kranoverdel fig 4 Skru av vannet Ta godt tak I mengderattet og trekk det av Skru av plastmutte...

Page 12: ...sjsilen er tilstoppet Smussfiltret er delvis tilstoppet Kranen gir ikke vann Smussfiltret er tilstoppet Kontroller at det kommer vann frem til kranen Kranen forårsaker bankende Vanntrykket er for høyt lyder i røropplegget Temperaturjusteringen skjedde for raskt ...

Page 13: ...туры обратно на шток таким образом чтобы кнопка ограничителя находилась вверху и примыкала к буртику ограничителя надавив на рукоятку регулировки температуры установите ее на свое место Очистка сетчатых фильтров рис 3 перекройте подачу воды на смеситель вывинтите сетчатые фильтры очистите фильтры либо замените их при необходимости на новые установите смеситель в душевую кабину откройте подачу воды...

Page 14: ... поступает из смесителя Вода не поступает на смеситель Засорение фильтрующих сеток узла регулировки С течением времени количество подаваемой воды уменьшается Засорение душевой сетки Смесительвызывает стук в трубопроводе Слишком быстрое регулирующее перемещение ...

Page 15: ...begränsningsskuldran knappen pekande uppåt Rengöring Byte av smutsfilter bild 3 Stäng av vattentillförseln till blandaren Lossa på smutsfilterinsatserna som sitter vid vattenanslutningarna Rengör filtren under rinnande vatten Byt vid behov Återmontera filterinsatserna och blandaren Öppna vattentillförseln och kontrollera blandningsfunktionen Byte av kranöverdel Bild 4 Stäng av vattnentillförseln t...

Page 16: ...m Orsak Flödet från blandaren minskar Duschhuvudet är fyllt med föroreningar Smutsfiltren I blandaren är förorenade Inget vatten kommer ur blandaren Smutsfiltren är blockerade Kontrollera att vatten kommer fram till blandaren ...

Page 17: ...17 20 ...

Page 18: ...18 20 ...

Page 19: ......

Page 20: ...land and in Olesno Poland Likewise the raw material and the components used in production are sourced from European suppliers For more information visit www oras com Det Norske Veritas Certification OY AB certifies that the Quality Management System of Oras Oy in Rauma Finland conforms to the ISO 9001 the Environmental Management System to the ISO 14001 standard and the Occupational Health and Saf...

Reviews: