background image

WF 0242 

 

 

 

 

para evitar accidentes. 

 

Desenchufe  el  aparato  cuando  vaya  a  quitar  las  rejillas 

protectoras para limpiarlo. 

 

MONTAJE Y UTILIZACIÓN 

 

Diagrama de Partes 

 

1. Rejilla frontal 
2. Tuerca fijación hélice 

3. Hélice 

4. Tuerca fijación rejilla 

5. Rejilla posterior 
6. Eje del motor 

7. Junta 

8. Soporte 

9. Soporte de pared 
10. Gancho 

11. Panel de recepción  

 

Colocación de la rejilla posterior (5) 

-  Fije la rejilla posterior (5) al motor con la tuerca de fijación (4). 

- Lleve cuidado con la rotación de la hélice. 
- Sujete el aro de unión de las rejillas a la rejilla posterior introduciendo el borde de la rejilla posterior en la 

ranura del aro.  

    - Apriete el tornillo, pero no del todo, para evitar movimientos innecesarios mientras monta la hélice. 

 

 Colocación de la hélice (3) 

- Introduzca la hélice sobre el eje del motor encajando el pasador del eje (6) del motor en la ranura de la 
parte posterior de la hélice.  

- Apriete la tuerca de fijación de la hélice. 

 
 Colocación de la rejilla frontal (1) 

- Inserte el borde de la rejilla frontal (1) en la otra ranura del aro de unión de forma que ambas rejillas queden 

bien unidas.  
- Por último apriete el tornillo del aro de unión. 

 

INDICACIONES 

 

-  Este ventilador se puede inclinar hacia arriba y hacia abajo girando aflojando la junta (7). Es importante que 

vuelva a apretar esta junta tras regular la orientación. 
- Seleccione la función deseada usando los botones del mando a distancia. El mando a distancia necesita dos 

pilas AAA.  

- Para poner en funcionamiento el ventilador, use el botón 

ON

 (ENCENDIDO) del mando a distancia y 

presione el botón 

SPEED

 (VELOCIDAD) para seleccionar la velocidad de funcionamiento deseada (lenta, 

media, alta).  

- Para seleccionar el modo oscilación del ventilador, una vez encendido, presione el botón 

TURNING

 

(OSCILACIÓN) del mando a distancia. 
- El temporizador se puede programar para tiempos de funcionamiento de 0,5h hasta 7,5h usando el botón 

TIMER

 (TEMPORIZADOR) del mando a distancia. Cada vez que se presiona el botón, el temporizador avanza 

en incrementos de media hora.  
- Para elegir el modo, pulse el botón MODE. Puede variar entre modo normal, natural o dormir. 

 

 

Summary of Contents for 8436011059669

Page 1: ...los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez...

Page 2: ...su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os 4 PRECAUCI N Para la seguridad de sus ni os no deje material de embalaje bolsas de pl stico cart n polietileno etc a su alcance 5 Si el cable...

Page 3: ...cerca de donde se haya recogido agua para evitar posibles riesgos de car cter el ctrico Evite tocar las partes en movimiento No deje el cable suelto en una mesa o esquina y no permita que el cable to...

Page 4: ...e la rejilla frontal 1 Inserte el borde de la rejilla frontal 1 en la otra ranura del aro de uni n de forma que ambas rejillas queden bien unidas Por ltimo apriete el tornillo del aro de uni n INDICAC...

Page 5: ...ventilador con un pa o h medo para secarlo inmediatamente con una toalla seca Siempre guarde su ventilador en un lugar fresco y seco Eliminaci n del electrodom stico viejo En base a la Norma europea 2...

Page 6: ...nd the cable cord out of the reach of children less than 8 years old 4 WARNING In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach...

Page 7: ...ntial of electrical hazard Make sure to keep the fan far away from humidity chemical articles and oil Avoid contacting moving parts Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surf...

Page 8: ...Finally tight and secure the screw of the covering ring INDICATIONS This fan can tilt upwards and downwards by turning and let loose the joint knob 7 It is important to re secure this knob after you...

Page 9: ...he fan in a cool dry location Disposal of old electrical appliances The European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliance...

Page 10: ...qu ils ne jouent pas avec cet appareil 3 Gardez l appareil et le c ble la port e des enfants de moins de 8 ans 4 ATTENTION Par mesure de s curit vis vis des enfants ne laissez pas les emballages sac e...

Page 11: ...que Ne laissez pas le ventilateur fonctionner pr s d un endroit o l eau peut tre stock e pour viter tout danger lectrique possible Conservez le ventilateur l abri de l humidit de produits chimiques ou...

Page 12: ...cette derni re Serrez l crou partiellement afin d viter tout mouvement ind sirable pendant l assemblage de l h lice Assemblage de l h lice 3 Ins rez l orifice de l arri re de l h lice sur l axe d entr...

Page 13: ...oy es r guli rement D branchez le ventilateur et suivez les instructions de montage en sens inverse pour retirer l h lice et les grilles avant de les nettoyer Nettoyez avec un chiffon humide et s chez...

Page 14: ...e n o brincam com a unidade 3 Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as menores de 8 anos 4 PRECAUC O Para a seguranca dos seus filhos nao deixe partes da embalagem sacos plasticos...

Page 15: ...locada sobre o parapeito de uma janela A chuva pode criar um risco de choque el ctrico N o deixe a ventoinha a funcionar perto de uma rea onde se acumulou gua para evitar um potencial risco el ctrico...

Page 16: ...traseiro Aperte o parafuso com meia volta para evitar movimentos desnecess rios enquanto monta as l minas da ventoinha Prender as l minas da ventoinha 3 Enquanto instala as l minas da ventoinha insir...

Page 17: ...da ventoinha para remover estas pe as do conjunto do motor antes de as limpar Limpe com um pano h mido e depois seque as com um pano seco Nunca submirja nenhum componente da ventoinha em gua Limpe a...

Reviews: