background image

28

ESP

AÑOL

29

  La esfera muestra “PROBAR TODO” a la derecha de las  

    letras “A” y “B.”

  Presione el botón 

INGRESAR 

.

Cada estación de riego se activará durante un minuto, en orden. 
Para cancelar este proceso antes de que se termine la prueba, 
presione el botón BORRAR 

. Para avanzar rápidamente de 

una estación a la próxima, presione 

SIGUIENTE. De otro 

modo, el temporizador saldrá automáticamente del modo 
“PROBAR TODASdespués de que todas las estaciones se hayan 
activado durante un minuto.

Riego manual – Programa A:

Este le permitirá regar solamente aquellas estaciones con dura-
ciones establecidas en el Programa A. 

  Con la esfera en la posición 

AUTOMÁTICO

 presione el  

    botón 

MANUAL        

  Presione el botón 

SIGUIENTE

 

hasta que aparezca en la  

    esfera “A-MANUAL TODO”.

  Presione el botón 

INGRESAR 

.

Cada estación regará una después de otra, durante la misma du-
ración especificada en el Programa A. Para avanzar rápidamente 
de una estación a la siguiente presione 

SIGUIENTE        

.

Para abortar el proceso antes de que el riego manual se haya ter-
minado, presione 

BORRAR 

. De otro modo el temporizador 

saldrá automáticamente de la modo “A -MANUAL TODO” 
despues de que todas las estaciones del Programa A se hayan 
activado. 

Riego manual – Programa B:

Este le permitirá regar solamente aquellas estaciones con dura-
ciones establecidas en el Programa A 

  Con la esfera en la posición 

AUTOMÁTICO

 presione el  

    botón 

MANUAL       

  Presione el botón 

SIGUIENTE

 

hasta que aparezca en la  

    esfera “B-MANUAL TODO”.

  Presione el botón 

INGRESAR 

.

Cada estación regará una después de otra, durante la misma du-
ración especificada en el Programa A. Para avanzar rápidamente 
de una estación a la siguiente presione SIGUIENTE .

Para abortar el proceso antes de que el riego manual se haya 
terminado, presione BORRAR. 

De otro modo, el 

temporizador saldrá automáticamente del modo A –MANUAL 
TODO después de que todas las estaciones del Programa A se 
hayan activado.

Riego manual – Estaciones individuales:

Este le permitirá regar una estación individual cada vez.

  Con la esfera en la posición 

AUTOMÁTICO 

presione el  

    botón 

MANUAL         

  Presione el botón 

SIGUIENTE

 hasta que aparezca en la  

    esfera “MANUAL ESTACIÓN 

1”.

   Presione el botón 

SIGUIENTE

 

para seleccionar el  

    número de estación que desea regar.

  Presione el botón     

o     

para seleccionar el número de  

    minutos para regar esa estación (desde 1 hasta 120 minutos).

  Presione el botón 

INGRESAR 

.

Para abortar el proceso antes que el riego manual se haya termi-
nado, presione 

BORRAR 

. De otro modo el temporizador 

saldrá automáticamente de la modo “MANUAL ESTACIÓN” 
despues que la estación elegida se haya activado.

Función de retardo por lluvia:

Puede presionar el botón 

RETARDO POR LLUVIA

 para cancelar 

todo el riego programado durante un cierto número de horas o 
días (por ejemplo, después de la lluvia).

  Con la esfera en la posición 

AUTOMÁTICO

 presione el  

    botón 

RETARDO POR LLUVIA

   Presione el botón     

o     

para cambiar el período de RE-

TRASO POR LLUVIA. Las opciones son: 24 horas, 48 horas, 
72 horas, 4 días, 5 días… y hasta 99 días en incrementos de 
un día. 

   Presione el botón 

INGRESAR

 

para cambiar la modo de 

RETRASO POR LLUVIA. Las horas de retraso por lluvia, que 
queden aparecerán en la esfera.

El temporizador regresará a la programación establecida cuando 
termine el período de RETRASO POR LLUVIA. Para regresar a 
la programación establecida antes de que termine el período de 
RETRASO POR LLUVIA, presione el botón 

BORRAR       

.

Avance manual durante el riego:

  Al presionar el botón SIGUIENTE 

adelantará el riego 

de la estación actual a la siguiente en el ciclo. Esto puede hac-
erse durante el riego programado, manual o de accionamiento 
remoto.

Sección 4: 

Uso del dispositivo  

 

de control remoto

NOTA: El temporizador aceptará instrucciones del dispositivo 
de control remoto solamente cuando la esfera de selección esté en 

AUTOMÁTICO

 u 

APAGAR

. (Si la esfera de selección se encuentra 

en cualquier otra posición, las instrucciones del dispositivo de control 
remoto se almacenarán en la memoria y se ejecutarán cuando la 
esfera de selección se haya colocado en 

AUTOMÁTICO

).

Coloque una batería en el dispositivo de   
control remoto:

•  

Abra la puerta del compartimiento de la batería. 

•   

Coloque una batería de 9 voltios en el compartimiento cor-
respondiente. 

•  

Vuelva a colocar la puerta del compartimiento de la batería.

Para sincronizar el dispositivo de control 
remoto con el temporizador:  

El dispositivo de control remoto que se suministra con su 
temporizador ya está sincronizado con él. Si el control remoto 
no funciona adecuadamente o si añade un nuevo remoto o un 

C

C

C

C

C

Summary of Contents for ST2-RF

Page 1: ...ware InDesign CS3 colors additional instructions Font sizes cannot be smaller than 7 pt color non printing PMS 280 PMS color non printing PMS Registration CMYK Printers are responsible for meeting print production requirements Any changes must be approved by the client and Fluid Studio printed piece must meet designated specifications on this form dimensions flat w 13 76 h 5 7 finished w 6 88 d 0 ...

Page 2: ...nywhere to create or change watering programs Remote Control Capabilities Not included on all models This timer can be controlled by the included remote control device via a radio frequency RF receiver and antennae both of which are built into the timer The remote control device allows you to turn stations on and off on the spot and to perform programming tasks from anywhere within range The 433 m...

Page 3: ...ttery compartment Replace the battery compartment door Slide the docking port back onto the main controller unit The display will show LOW BATTERY when it is time to replace the batteries NOTE Batteries alone will not operate the valves in your sprinkling system The transformer must be plugged in and have power to oper ate your system normally Reset the Timer If this is the first time the sprinkle...

Page 4: ... flashes Press the or buttons to select the desired interval select between every 1 day and every 32 days An interval of 2 means it will water every other day You can deactivate the INTERVAL mode by pressing the CLEAR button or by selecting another watering day mode The water drop will disappear Set the Timer to Automatically Run Your Programs Turn the selection dial to AUTO The timer will be cont...

Page 5: ...Water Budgeting is a quick way to adjust your set durations 10 to 200 based on seasonal requirements Turn the selection dial to BUDGETING LANGUAGE Either press the button to increase the watering times or press the button to decrease the times in increments of 10 percent A setting of 100 will not change the set durations a setting of 200 will increase a 10 minute duration to 20 minutes and a setti...

Page 6: ... watering from the current station to the next station in the cycle This can be done during scheduled manual or remote actuated watering Section 4 Using the Remote Control Device NOTE The timer will accept commands from the remote control device only when the selection dial is turned to AUTO or OFF If the selection dial is turned to any other setting commands from the Remote Control Device will be...

Page 7: ...g tools on hand Phillips screwdriver Wire strippers Installing the Sprinkler Timer in Five Easy Steps 1 Select a Location Select a location with the following criteria Near an electrical outlet Avoid using an outlet controlled by a switch In a dry indoor location where operating temperatures are not below 32 or above 122 Fahrenheit below 0 degrees or above 50 degrees Celsius Not in direct sunlight...

Page 8: ...e against the wall aligning the two holes in the sleeve with the two drilled holes Secure the sleeve to the wall by screwing a No 8 screw included through each of the two holes Slide the remote control device into the sleeve Section 7 Diagnostics Circuit Breaker Smart Scan Diagnostic Fault Sensing A diagnostic fault sensor will automatically scan for the presence of a faulty solenoid or wiring sho...

Page 9: ...es Front Strip Front North Back North Front Location Spray Heads Spray Heads Gear Drive Shrub Head Sprinkler Grass Grass Grass Shrubs and Flowers Plants Determine a Watering Plan Your timer has two programs Program A and Program B The dual program capability allows you to assign certain water ing stations to Program A and others to Program B There are various reasons why you would want to do so Fo...

Page 10: ...ormer Push down timer on docking port until back light turns on Reduce the number of start times for that program Install pressure reducer Check wiring or replace solenoid Section 9 Trouble Shooting Help Before returning this sprinkler timer to the store contact Orbit Technical Service at 1 800 488 6156 1 801 299 5555 Listings Hereby Orbit Irrigation Products Inc declares that this conroller is in...

Page 11: ...e incluye en todos los modelos El temporizador puede controlarse mediante un control remoto que se activa por medio de una antena y un receptor de radiofrecuencia RF incorporados al temporizador El control remoto le permite encender y apagar las estaciones desde su sitio y configurar la programación desde cualquier lugar siempre dentro del alcance del dispositivo La frecuencia remota de 433 megahe...

Page 12: ...ora y la fecha Determine un plan de riego Activación de las baterías Deslice el terminal de conexión del temporizador para ac ceder a la puerta del compartimiento de las baterías Deslice la puerta del compartimiento de las baterías en la dirección de la flecha Retire la cinta negra del compartimiento de las baterías Vuelva a colocar la puerta del compartimiento de las baterías Deslice el terminal ...

Page 13: ...el otro programa Salga de la modalidad para colocar duración del riego girando la esfera de selección Establezca los días de riego Gire la esfera de selección DÍAS DE RIEGO para el programa que desee colocar A o B Establecer los intervalos de riego Presione el botón SIGUIENTE para moverse a través de los días de la semana Mo Lunes Tu Martes We Miércoles Th Jueves Fr Viernes Sa Sábado and Su Doming...

Page 14: ...mojen cuando vayan a la escuela Siga los siguientes pasos Gire la esfera de selección a DÍA PERÍODO SIN RIEGO Presione el botón RETARDO POR LLUVIA En la esfera aparecerá SIN AUGA INICIO PERÍODO Presione el botón o para establecer el inicio del período en el que no desea que se active el agua Presione el botón INGRESAR En el selector aparece SIN AUGA FIN PERÍODO Presione el botón o para establecer ...

Page 15: ...NTE para seleccionar el número de estación que desea regar Presione el botón o para seleccionar el número de minutos para regar esa estación desde 1 hasta 120 minutos Presione el botón INGRESAR Para abortar el proceso antes que el riego manual se haya termi nado presione BORRAR De otro modo el temporizador saldrá automáticamente de la modo MANUAL ESTACIÓN despues que la estación elegida se haya ac...

Page 16: ...os X minutos deseados Para regar más de una estación específica Presione los números de las estaciones que desea regar Por ejemplo 3 7 10 y 6 El temporizador regará en orden de menor a mayor 3 6 7 10 Independientemente del orden en el cual presione las teclas el temporizador las regará en orden ascendiente Presione ON X MIN para regar las estaciones durante los X de minutos deseados Para cancelar ...

Page 17: ...ndividual de color gris encajando comple tamente el cable pelado en la terminal debajo de cada número Vea la Figura 5 Conecte el cable común a una de las dos terminales de color blanco marcada con la palabra COM NOTA Inserte sólo un cable en cada receptáculo COM Si se necesita más de dos cables en común empalme varios juntos para que sólo un cable atraviese cada una de las dos terminales COM Prote...

Page 18: ...ilas continuarán activando el LCD Tras unos segundos el temporizador restaurará automáticamente el circuito para comprobar si las condiciones han desaparecido Si así es el interruptor del circuito el interruptor se restaurará a sí mismo Hora de inicio del ciclo Válvula maestra Horas de inicio múltiples Programa A o B Retardo por lluvia Solenoide Temporizador del aspersor Apilamiento Estación Estac...

Page 19: ...riego de los canteros todos los días y utilizar el Programa B para regar el césped cada segundo o tercer día Su temporizador le permite establecer hasta seis horas de inicio diferentes para los ciclos de riego en el Programa A o en el B No puede establecer una hora de inicio de ciclo para cada estación Las estaciones pueden asignarse bien al Programa A o al B Las estaciones asignadas a un programa...

Page 20: ...esactiva Síntoma Posible causa del problema Ninguna de las estaciones se activa 1 Solenoide defectuoso 2 Cable roto o no está conectado 3 Vástago de control de flujo hacia abajo cerrando la válvula 4 La programación es incorrecta 1 Válvula defectuosa 2 Partículas de sucio o desechos atascados en la válvula 3 Diafragma de la válvula defectuoso El temporizador no responde Las estaciones continúan ac...

Reviews: