background image

La télécommande (encore une innovation signée Orbit

®

) offre au propriétaire une 

méthode simple pour activer et désactiver les sprinklers sans devoir se déplacer 

jusqu’à la minuterie. Cette fonction est utile pendant les réparations ou réglages 

des sprinklers ou pour faire fonctionner manuellement les sprinklers pour un 

arrosage supplémentaire.

Fonctions de la télécommande :

• Activation des sprinklers sur une seule station, plusieurs stations sélectionnées 

ou toutes les stations.

• Durées d’arrosage préréglée de 2, 10 ou 30 minutes.
• Portée jusqu’à 300’ de la minuterie

Quelques utilisations classiques :

• Actionner et couper les sprinklers pendant le réglage des têtes d’arrosage.
• Actionner les sprinklers pour tester des réparations.
• Actionner les sprinklers pour fournir plus d’eau à des zones sèches de votre gazon.

A

1 – 6 (ou 12) 

Boutons de stations individuelles

B

oN 

Durée d'arrosage  

(2, 10 et 30 minutes)

C

All

Irriguer toutes les stations 

D

oFF

Arrêter toutes les stations

E

NeXT

Passer à la station suivante

F

RAIN 

delAY

Arrêter l'arrosage pendant 24 

heures

Remarque : La télécommande est à l’épreuve de l’eau mais 

n’est pas étanche. Ne l’immergez pas dans l’eau. 

Utilisation de la télécommande

Important

: La télécommande ne fonctionnera pas aussi longtemps que le cadran de la 

minuterie ne se trouve pas sur 

AUTO

.

Pour irriguer une station :

• Appuyez sur le numéro de la station.
• Appuyez sur 

«X» MIN

 

oN 

pour irriguer la station pendant le nombre de minutes 

sélectionné.

Pour irriguer toutes les stations :

• Appuyez sur le bouton 

All

 de la télécommande.

• Appuyez sur 

«X» MIN

 

oN 

pour irriguer toutes les stations (en séquence) pendant 

le nombre de minutes sélectionné.

• Pour passer à la station suivante (avant que la séquence d’arrosage de la station 

en cours soit terminée), appuyez sur 

NeXT.

Pour irriguer des stations sélectionnées :

• Appuyez sur les numéros de station que vous souhaitez irriguer. (exemple : 

3

7

10

 et 

6

).

Note 

: La minuterie va irriguer les stations en séquence, de la plus basse à la plus 

haute (

3

6

7

10

), quel que soit l’ordre dans lequel vous avez enfoncé les boutons.

• Appuyez sur 

«X» MIN

 

oN 

pour irriguer la station pendant le nombre de minutes 

sélectionné.

• Pour passer à la station suivante (avant que la séquence d’arrosage de la station 

en cours soit terminée), appuyez sur 

NeXT.

Retardement de l’arrosage

La fonction «Rain Delay» empêche la minuterie des sprinklers d’arroser pendant 

24 heures.

Note 

: Utilisez le bouton 

RAIN DELAY

 sur la minuterie pour reporter l’arrosage de 48 ou 

72 heures.
Utilisez la télécommande pour activer «Rain Delay» :
• Appuyez sur le bouton 

RAIN delAY

.

• Pour annuler le report de l’arrosage, appuyez sur 

oFF.

installation de la pile de la télécommande

• Déposez le couvercle du compartiment de la pile en insérant et en faisant 

tourner un tournevis plat dans la fente située dans le bas de la télécommande. 

• Placez une pile de 9 volts dans le compartiment de la batterie.
• Remettez le couvercle du compartiment de la pile en place (en veillant à ce que 

le joint en caoutchouc soit lui aussi en place).

resynchronisation de la télécommande sUr votre 

minUterie

Note 

: La télécommande et la minuterie seront déjà synchronisées. N’utilisez les 

instructions suivantes que si votre télécommande est remplacée ou refuse tout service 

après que vous ayez essayé de résoudre le problème en recourant aux solutions 

énumérées au chapitre dépannage (voir ci-dessous).  
• Tournez le cadran de la minuterie sur 

oFF.

• Maintenez le bouton 

PRoGRAM

 (de la minuterie) enfoncé jusqu’à 

ce que 

l’icône clignote à l’écran.

• Maintenez les boutons 

1

 et 

2

 (de la télécommande) enfoncés en même temps. 

Relâchez les boutons après avoir entendu 4 bips.

dépannage

Note 

: Pour optimiser la portée de la télécommande, installez la minuterie dans une 

zone présentant le moins possible d’obstacles solides ou d’interférences électriques 

entre la minuterie et la télécommande.
Problème : La télécommande ne met pas les sprinklers en marche.
Solutions possibles :
• Le cadran de la minuterie n’est pas sur 

AUTo

 ; placez le cadran sur 

AUTo.

• La minuterie n’est pas branchée sur le secteur ; branchez-la.
• Batterie faible ; remplacez la pile 9 V de la télécommande.
• Hors de portée ; rapprochez-vous de la minuterie et réessayez.
• Télécommande et minuterie ne sont plus synchronisées ; resynchronisez la 

télécommande.

ON

2

 

min

10

 

min

30

 

min

ON

ON

A

F

B

C

D

E

6 télécommande de station 

Summary of Contents for 28566

Page 1: ... upc NA file name 94906 24 rA indd software InDesign CS6 colors additional instructions Translation Proofing code color non printing PMS PMS color non printing PMS Registration K Printers are responsible for meeting print production requirements Any changes must be approved by the client and Fluid Studio printed piece must meet designated specifications on this form dimensions flat w 11 0 h 8 5 fi...

Page 2: ...er you press the keys Press X MIN ON to water each station for the minutes selected To advance to the next station before the current station s watering duration is complete press NEXT Rain Delay The Rain Delay feature prevents the sprinkler timer from watering for 24 hours Note Use the RAIN DELAY button on the timer to delay watering for 48 or 72 hours Using the remote to activate Rain Delay Pres...

Page 3: ...ation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help SAFETY OF CHILDREN The controller is not intended for use by young children or infirm person without supervision Young children should be supervised to ensure they do not play with the con...

Page 4: ...cada estación durante la cantidad de minutos seleccionados Para avanzar a la siguiente estación antes de que haya finalizado el riego de la estación actual presione NEXT Retardo por lluvia La función Rain Delay evita que el temporizador del regador riegue durante 24 horas Nota Presione el botón RAIN DELAY en el temporizador para detener el riego durante 48 ó 72 horas Uso del control remoto para ac...

Page 5: ...icar la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio TV SEGURIDAD DE LOS NIÑOS El controlador no está diseñado para que lo usen niños pequeños o personas enfermas sin supervisión Se debe supervisar a los niños pequ...

Page 6: ...utons Appuyez sur X MIN ON pour irriguer la station pendant le nombre de minutes sélectionné Pour passer à la station suivante avant que la séquence d arrosage de la station en cours soit terminée appuyez sur NEXT Retardement de l arrosage La fonction Rain Delay empêche la minuterie des sprinklers d arroser pendant 24 heures Note Utilisez le bouton RAIN DELAY sur la minuterie pour reporter l arros...

Page 7: ... suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter l espacement entre l équipement et le récepteur Brancher l appareil sur un circuit différent de celui du récepteur Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance SÉCURITÉ DES ENFANTS Le contrôleur n est pas destiné à être utilisé sans supervision par des enfants ou des personnes handicapées Les jeunes enfants ...

Page 8: ...lto 3 6 7 10 a prescindere dall ordine in cui si premono i pulsanti Premere X MIN ON per irrigare ogni stazione per i minuti selezionati Per spostarsi alla stazione successiva prima che la durata d irrigazione della stazione corrente sia stata completata premere NEXT Ritardo di pioggia L opzione Rain Delay impedisce al timer d irrigazione di irrigare per 24 ore Nota Usare il pulsante RAIN DELAY su...

Page 9: ...ezione Aumentare la distanza fra l apparecchiatura e il ricevitore Collegare l apparecchiatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello dove è connesso il ricevitore Consultare il rivenditore o un tecnico radio TV esperto SICUREZZA DEI BAMBINI Il controller non è stato concepito per essere utilizzato da bambini piccoli o persone inabili senza la necessaria supervisione Sorvegliate...

Page 10: ... kolejność naciskania przycisków Nacisnąć przycisk X MIN ON aby zraszać ze każdej stacji przez ustawioną liczbę minut Aby przejść do następnej stacji przed zakończeniem zraszania z bieżącej stacji nacisnąć przycisk NEXT Opóźnienie zraszania Funkcja Rain Delay Opóźnienie zraszania uniemożliwia zraszanie przez 24 godziny Uwaga Aby opóźnić zraszanie o 48 lub 72 godziny należy nacisnąć przycisk RAIN D...

Page 11: ...ządzenia użytkownik powinien spróbować skorygować ten problem w następujący sposób Zmienić orientację lub przestawić antenę odbiorczą Zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem Podłączyć urządzenie do gniazdka w innym obwodzie elektrycznym niż ten do którego podłączony jest odbiornik Skonsultować się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy BEZPIECZEŃSTWO D...

Reviews: