background image

Convertidores automáticos

De construcción plástica anticorrosiva, 

convierte en automáticas la mayoría de las 

marcas de válvulas de plástico o de bronce.
Casquillos aislantes de grasa

Protege alambres de bajo voltaje contra la 

corrosión o cortos.

¿Preguntas?
Sírvase llamar gratuitamente al
1-800-488-6156
Orbit

®

 Irrigation Products Inc.

845 North Overland Rd. • North Salt Lake, Utah  84054
www.orbitonline.com

31

SOLUCIón dE PrObLEMAS

Problemas/Posibles causas

Una o más válvulas no encienden:

1.  Solenoide defectuoso.
2.  Alambre roto o sin conectar.
3.  Tubo de control de flujo atornillado, apagando válvula.
4.  Programación incorrecta.
Las estaciones se encienden cuando no deberían:

1.  La presión de agua es muy alta.
2.  Se ha programado más de una hora de inicio.
Una estación ha quedado trabada en encendido y no se apaga:

1.  Válvula defectuosa.
2.  Partículas de mugre o desecho estancadas en la válvula.
3.  Diafragma de la válvula defectuoso.
todas las válvulas no se encienden:

1.  Transformador defectuoso o desconectado.
2.  Programación incorrecta.
3.  Se quemó el fusible.
El regulador no enciende:

1.  Se quemó el fusible.
2.  Transformador no está enchufado en un tomacorriente que 

funciona.

Válvulas continúan encendiéndose y apagándose cuando no 

están programadas para hacerlo:

1.  Se ha programado más de una hora de inicio con programas 

superpuestos.

2.  Excesiva presión.
repentinamente se quema un fusible:

1.  Corto en conexión o solenoides.

Otros productos y assesorios de calidad

Apagador automático de lluvia

Para un apagador automático de lluvia, 

comuníquese con el distribuidor de Orbit

®

 

para comprar un inter-ruptor de apagado 

automático de lluvia modelo 57098. El 

apagador de lluvia se conecta fácilmente al 

Regulador y evita que se riegue más de lo 

necesario durante períodos de lluvia.
Caja de regulador para proteger contra la 

interperie

Permite que se haga la instalación a la 

interperie de la mayoría de las marcas de 

reguladores que son para montaje interno y 

que aparecen en la lista UL.
Válvulas automáticas

Válvulas automáticas de construcción plástica 

anticor-rosiva, se tienen disponibles en anti-

sifón o rectas, con voltaje bajo y seguro.

30

ESPAÑOL

Summary of Contents for 57096

Page 1: ...ur Programmateurs pour systemes d arrosage par Orbit p 801 295 9820 f 801 951 5815 www fluid studio net 1065 South 500 West Bountiful Utah 84010 proof no 3 date 11 02 11 des MZ client Orbit sku 57096...

Page 2: ...Servicio t cnico 1 800 488 6156 or 801 299 5555 Aviso de marca registrada WaterMaster es marca registradas de la compa a Orbit Irrigation Products Inc table of Contents ENGLISH Section One Introducti...

Page 3: ...the factory installed fail safe program To prevent an accidental reset the button is recessed into the panel and must be pressed with a small pointed object such as a pen or pencil tip 2 Digital Displ...

Page 4: ...tinuously in successive weeks Program B Interval Odd Even Provides two options One for odd or even day watering or one for intervals ranging from everyday to every 28th day This feature is designed to...

Page 5: ...ds you can use either or both programs Enter the Watering Schedule in Any Order You have the option of entering your watering schedule in whatever order you like This feature makes it very easy to rev...

Page 6: ...omatic Operation Section Four Semi Automatic and Manual Operation The Orbit Timer has the ability to override the automatic program without disturbing the preset program Using the Semi Automatic Mode...

Page 7: ...lete System Shut Down To shut the system down turn the rotary dial to the off position The Timer remains programmed but will not water Section Five Using Remote Setting up the Wireless Features The Wi...

Page 8: ...ing Transmitter Battery To test the wireless system hold the Transmitter near the Timer the Timer must have the transformer installed and press the off auto resume button on the Transmitter If powered...

Page 9: ...gram coding is complete Section Six Installation Timer Location Select a location near a standard electrical outlet Avoid using an outlet controlled by an On Off switch The timer should not be exposed...

Page 10: ...Orbit Irrigation Products Inc 845 North Overland Rd North Salt Lake Utah 84054 www orbitonline com 15 Connecting the Transformer With the cover off find the two terminal holes labeled 24vac Make sure...

Page 11: ...miautom tica para dar flexibilidad de riego Usted puede anular la programaci n autom tica del Regulador en distintas maneras Secci n dos Para comenzar La programaci n del Regulador se puede lograr sig...

Page 12: ...ntrada Recuerde que cada hora de inicio activar todas las estaciones que se hayan programado para funcionar Cada estaci n no cuenta con horas de inicio distintas Las horas de inicio no corresponden a...

Page 13: ...or todo el programa sin temor a cambiar la programaci n Si usted desea cambiar las horas de inicio los d as de riego o los intervalos simplemente siga las instrucciones para ese programa Despu s de re...

Page 14: ...a que el cursor est intermitente sobre el n mero de estaci n que desee programar Por ejemplo para fijar la estaci n 3 por cinco minutos oprima la tecla manual luego oprima cinco veces la tecla siguien...

Page 15: ...per odo espec fico de riego usando el Transmisor inal mbrico Oprima el bot n de la estaci n deseada en el Transmisor n mero 1 2 3 etc El Transmisor emitir una sola se al ac stica y la luz roja se enc...

Page 16: ...imadamente 200 pies 60 metros Esta distancia se puede ver afectada por obst culos como paredes 27 Oprima el bot n encendido para el per odo deseado de riego seleccione los per odos de duraci n de 2 10...

Page 17: ...lugar tan alto como lo permita la conveniencia de operaci n y funcionamiento Montaje del Regulador Atornille un tornillo No 8 a nivel de la vista dejando la cabeza del tornillo salida de la pared apr...

Page 18: ...formador defectuoso o desconectado 2 Programaci n incorrecta 3 Se quem el fusible El Regulador no enciende 1 Se quem el fusible 2 Transformador no est enchufado en un tomacorriente que funciona V lvul...

Page 19: ...ela emp che le programmateur d enfreindre le programme d arrosage en jours pairs ou impairs Modes manuel et semi automatique Le programmateur vous offre un certain nombre de modes manuels et semi auto...

Page 20: ...aque station Les heures de d marrages ne correspondent pas des stations sp cifiques 35 Pour commencer La programmation du programmateur peut tre accomplie par une s rie de quelques tapes de base Avant...

Page 21: ...rogrammateur suive automatiquement votre programme 37 Figure 5 Affichage LCD avec heure de d marrage Dur e d arrosage pour le programme A ou B Note les deux programmes requi rent la programmation des...

Page 22: ...matique En mode automatique chaque programme fonctionne en s rie en commen ant par le programme A Figure 9 Pr t pour un fonctionnement automatique Section quatre Fonctionnements manuel et semi automat...

Page 23: ...uche manuel et ensuite appuyer sur la touche suivant cinq fois pour s lectionner le mode de fonctionnement manuel et avancer l arrosage pour la station 3 l aide des touches et r gler la dur e d arrosa...

Page 24: ...ou tre situ e dans un emplacement dont la temp rature peut 43 Fonctionnement du programmateur l aide du dispositif sans fil Le dispositif sans fil vous permet d effectuer des cycles d arrosages semi...

Page 25: ...la borne d sign s par 24VCA Veiller ce que le transformateur ne soit pas sous tension Ins rer l une des deux amen es de courant du transformateur dans chaque borne Mettre le transformateur sous tensi...

Page 26: ...stations est bloqu e et ne s arr te plus 1 Vanne d fectueuse 2 Particules de salet ou d bris coinc s dans la vanne 3 Diaphragme de la vanne d fectueux Toutes les vannes ne s ouvrent pas 1 Le transfor...

Page 27: ...tection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction...

Reviews: