background image

du nombre de minutes restants pour l’arrosage de chaque 

station. Il faut remarquer que chaque station sera activée, quel 

que soit la programmation du programmateur.

•  Pour arrêter un arrosage commandé par le dispositif sans fil, 

appuyer simplement sur le bouton 

arret

 situé sur l’émetteur.

figure 17: Arrosage à l’aide du dispositif sans fil

(Notes relatives à l’utilisation du dispositif sans fil)
•  Il faut se rappeler la priorité du dispositif sans fil sur 

les fonctions normales du programmateur. Bien que le 

programmateur retourne au programme automatique, le 

temps écoulé durant l’utilisation du cycle sans fil est perdu. 

Pour cette raison, l’interruption d’un programme automatique 

(ou semi-automatique) en cours peut faire que les stations 

en cours d’arrosage automatique ne soient pas arrosées à ce 

moment.

•  Le dispositif d’arrosage sans fil n’”empile” pas comme le font 

les programmes du programmateur. Une nouvelle commande 

sans fil efface la commande sans fil en cours.

•  Après une utilisation intense (environ un an), la pile sera faible 

et le voyant rouge faiblira également. Remplacer la pile lorsque 

le voyant commence à s’atténuer ou si la distance d’utilisation 

commence à diminuer.

Si l’émetteur et le programmateur ne répondent pas de manière 
appropriée, il faut vérifier les sources de courant. Il peut 
également s’avérer nécessaire de programmer l’émetteur sur le 
programmateur (voir Programmation de l’émetteur ci-dessous).

•  La distance normale de fonctionnement de l’émetteur est de 

60 mètres sans obstacle. Cette distance est réduite lorsque 

la transmission s’effectue à travers un mur, des buissons, 

des barrières métalliques, etc. Pour obtenir de meilleurs 

résultats, il faut maintenir 

l’émetteur au-dessus de votre tête ou 

directement devant vous.

Programmation du transmetteur

• 

Il n’est pas toujours nécessaire de suivre cette démarche pour les 
modèles vendus avec un transmetteur, puisque le transmetteur et 
la minuterie sont programmés pour fonctionner de pair. Cependant, 
si vous deviez remplacer le transmetteur, il faut alors régler le 
transmetteur sur la minuterie.

Programmation du transmetteur

• 

Le transmetteur dans une main, appuyez puis relâchez le bouton 
de programmation du transmetteur qui se trouve sur le bouton de 
RETARD PLUIE. Le voyant rouge s’allume alors sur la minuterie.  
Appuyez sur le bouton off du transmetteur. Le transmetteur 
émet alors un signal sonore trois fois et le voyant rouge de la 
minuterie se met à clignoter, ce qui indique que la codification des 
paramètres est achevée.

SECtIOn SIx

Installation

Emplacement du programmateur

•  Il est préférable de choisir un emplacement près d’une prise 

électrique standard et d’éviter l’utilisation d’une prise contrôlée 

par un interrupteur.

•  Le programmateur ne devrait pas être exposée aux intempéries 

ou être située dans un emplacement dont la température peut 

43

fonctionnement du programmateur à l’aide du dispositif sans fil
Le dispositif sans fil vous permet d’effectuer des cycles 
d’arrosages semi-automatiques d’une durée déterminée. Le 
programme normal automatique du programmateur et le 
dispositif sans fil fonctionnent indépendamment. Cependant, 
le dispositif sans fil a priorité sur tout autre programme du 
programmateur.

(Pour activer une station pour une durée spécifique d’arrosage à 

l’aide de l’émetteur sans fil)

 

Appuyer sur le bouton de la station désirée sur l’émetteur 

(numéro 1, 2, 3, etc.). L’émetteur émettra un son et le voyant 

rouge s’allumera [Voir Figure 17].

 

Appuyer sur le bouton MARCHE pour la durée d’arrosage 

désirée (choisir entre les durées de 2, 10, 30 ou 60 minutes). 

L’émetteur émettra trois sons pour confirmer la commande. 

Le voyant rouge du programmateur clignotera plusieurs fois 

pour confirmer la réception du signal sans fil [Voir Figure 

17]. Pendant un arrosage sans fil, l’écran du programmateur 

affichera la station active qui arrose (un “A” au-dessus du 

numéro de la station), affichera 

a

 

diStance

, et fera le décompte 

du nombre de minutes restants pour l’arrosage de cette 

station.

•  Il faut remarquer que le bouton 

marche

 doit être enfoncé dans 

les 10 secondes après le numéro de la station (alors que le 

voyant rouge est encore allumé) sinon il sera nécessaire de 

répéter les étapes.

•  NOTE: L’arrosage sans fil a priorité sur tout autre fonction du 

programmateur (y compris automatique, semi-automatique 

ou manuel). Si le dispositif sans fil interrompt un programme 

automatique en cours, l’arrosage commandé par le dispositif 

sans fil sera activé, et ensuite le programmateur retournera à 

son programme automatique. Cependant, la durée de l’arrosage 

sans fil sera perdue en ce qui concerne le programme d’arrosage 

automatique. Le dispositif sans fil aura également priorité sur le 

délai pluie ou les modes 

arret

 du programmateur.

•  Pour arrêter l’arrosage sans fil, appuyer simplement sur le 

bouton 

arret

/

auto

 

redemarrage

 situé sur l’émetteur.

(Pour activer toutes les stations pendant une durée spécifique 

d’arrosage à l’aide de l’émetteur sans fil)

 

Appuyer sur le bouton 

touteS

 sur l’émetteur. L’émetteur 

émettra un son et le voyant rouge s’allumera [Voir Figure 17].

•  Appuyer sur le bouton 

marche

 pour la durée d’arrosage 

désirée (choisir entre les durées de 2, 10, 30 ou 60 minutes). 

L’émetteur émettra trois sons pour confirmer la commande. 

Le voyant rouge du programmateur clignotera plusieurs fois 

pour confirmer la réception du signal sans fil [Voir Figure 

17]. Pendant un arrosage sans fil, l’écran du programmateur 

affichera la station active qui arrose (un “A” au-dessus du 

numéro de la station), affichera A 

diStance

, et fera le décompte 

42

frAnCAIS

Unité de 

transmission RF 

portable

Porte-transmetteur RF

Voyant rouge

Bouton de transmission de 

paramétrage

Voyant rouge

Boutons de poste

Bouton “Off/Redémarrage 
auto”

Boutons “Tous Postes”

Boutons “ON” de 
durée d’arrosage

Summary of Contents for 57096

Page 1: ...ur Programmateurs pour systemes d arrosage par Orbit p 801 295 9820 f 801 951 5815 www fluid studio net 1065 South 500 West Bountiful Utah 84010 proof no 3 date 11 02 11 des MZ client Orbit sku 57096...

Page 2: ...Servicio t cnico 1 800 488 6156 or 801 299 5555 Aviso de marca registrada WaterMaster es marca registradas de la compa a Orbit Irrigation Products Inc table of Contents ENGLISH Section One Introducti...

Page 3: ...the factory installed fail safe program To prevent an accidental reset the button is recessed into the panel and must be pressed with a small pointed object such as a pen or pencil tip 2 Digital Displ...

Page 4: ...tinuously in successive weeks Program B Interval Odd Even Provides two options One for odd or even day watering or one for intervals ranging from everyday to every 28th day This feature is designed to...

Page 5: ...ds you can use either or both programs Enter the Watering Schedule in Any Order You have the option of entering your watering schedule in whatever order you like This feature makes it very easy to rev...

Page 6: ...omatic Operation Section Four Semi Automatic and Manual Operation The Orbit Timer has the ability to override the automatic program without disturbing the preset program Using the Semi Automatic Mode...

Page 7: ...lete System Shut Down To shut the system down turn the rotary dial to the off position The Timer remains programmed but will not water Section Five Using Remote Setting up the Wireless Features The Wi...

Page 8: ...ing Transmitter Battery To test the wireless system hold the Transmitter near the Timer the Timer must have the transformer installed and press the off auto resume button on the Transmitter If powered...

Page 9: ...gram coding is complete Section Six Installation Timer Location Select a location near a standard electrical outlet Avoid using an outlet controlled by an On Off switch The timer should not be exposed...

Page 10: ...Orbit Irrigation Products Inc 845 North Overland Rd North Salt Lake Utah 84054 www orbitonline com 15 Connecting the Transformer With the cover off find the two terminal holes labeled 24vac Make sure...

Page 11: ...miautom tica para dar flexibilidad de riego Usted puede anular la programaci n autom tica del Regulador en distintas maneras Secci n dos Para comenzar La programaci n del Regulador se puede lograr sig...

Page 12: ...ntrada Recuerde que cada hora de inicio activar todas las estaciones que se hayan programado para funcionar Cada estaci n no cuenta con horas de inicio distintas Las horas de inicio no corresponden a...

Page 13: ...or todo el programa sin temor a cambiar la programaci n Si usted desea cambiar las horas de inicio los d as de riego o los intervalos simplemente siga las instrucciones para ese programa Despu s de re...

Page 14: ...a que el cursor est intermitente sobre el n mero de estaci n que desee programar Por ejemplo para fijar la estaci n 3 por cinco minutos oprima la tecla manual luego oprima cinco veces la tecla siguien...

Page 15: ...per odo espec fico de riego usando el Transmisor inal mbrico Oprima el bot n de la estaci n deseada en el Transmisor n mero 1 2 3 etc El Transmisor emitir una sola se al ac stica y la luz roja se enc...

Page 16: ...imadamente 200 pies 60 metros Esta distancia se puede ver afectada por obst culos como paredes 27 Oprima el bot n encendido para el per odo deseado de riego seleccione los per odos de duraci n de 2 10...

Page 17: ...lugar tan alto como lo permita la conveniencia de operaci n y funcionamiento Montaje del Regulador Atornille un tornillo No 8 a nivel de la vista dejando la cabeza del tornillo salida de la pared apr...

Page 18: ...formador defectuoso o desconectado 2 Programaci n incorrecta 3 Se quem el fusible El Regulador no enciende 1 Se quem el fusible 2 Transformador no est enchufado en un tomacorriente que funciona V lvul...

Page 19: ...ela emp che le programmateur d enfreindre le programme d arrosage en jours pairs ou impairs Modes manuel et semi automatique Le programmateur vous offre un certain nombre de modes manuels et semi auto...

Page 20: ...aque station Les heures de d marrages ne correspondent pas des stations sp cifiques 35 Pour commencer La programmation du programmateur peut tre accomplie par une s rie de quelques tapes de base Avant...

Page 21: ...rogrammateur suive automatiquement votre programme 37 Figure 5 Affichage LCD avec heure de d marrage Dur e d arrosage pour le programme A ou B Note les deux programmes requi rent la programmation des...

Page 22: ...matique En mode automatique chaque programme fonctionne en s rie en commen ant par le programme A Figure 9 Pr t pour un fonctionnement automatique Section quatre Fonctionnements manuel et semi automat...

Page 23: ...uche manuel et ensuite appuyer sur la touche suivant cinq fois pour s lectionner le mode de fonctionnement manuel et avancer l arrosage pour la station 3 l aide des touches et r gler la dur e d arrosa...

Page 24: ...ou tre situ e dans un emplacement dont la temp rature peut 43 Fonctionnement du programmateur l aide du dispositif sans fil Le dispositif sans fil vous permet d effectuer des cycles d arrosages semi...

Page 25: ...la borne d sign s par 24VCA Veiller ce que le transformateur ne soit pas sous tension Ins rer l une des deux amen es de courant du transformateur dans chaque borne Mettre le transformateur sous tensi...

Page 26: ...stations est bloqu e et ne s arr te plus 1 Vanne d fectueuse 2 Particules de salet ou d bris coinc s dans la vanne 3 Diaphragme de la vanne d fectueux Toutes les vannes ne s ouvrent pas 1 Le transfor...

Page 27: ...tection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction...

Reviews: