background image

ENGLISH 

7

A weak or missing battery can cause the time, date, and program to be erased
after a power failure. If this happens, you will need to install a fully charged battery
and reprogram the timer.

(Note:  A battery alone will not operate the valves in your sprinkling system. The
24-volt transformer must be plugged in and have power to operate your system
normally.)

Set the Time of Day and Date

If this is the first time the timer has been programmed, you should press the small
recessed button labeled reset. Pressing reset does not affect the factory installed
fail-safe program. [See Figure 2]

Figure 2: Programming Keys

WTM230052 57194-24 rD  12/13/2002  11:28 AM  Page 12

Summary of Contents for WaterMaster 57194

Page 1: ...s pour systemes d ar rosage par Orbit How to Program Orbit WaterMaster Dual Program Sprinkler Timers Manual para el usuario Como programar los sistemas Orbit WaterMaster Reguladores de aspersores de doble programacion Comment Programmer Les systemes d arrosage Orbit WaterMaster programmateurs a double programmation WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 1 ...

Page 2: ...sh a watering schedule and enter that schedule into the Controller This product is intend ed to be used as an automatic timer controller for activating 24 VAC irrigation valves as described in this manual Help Before returning this timer to the store contact Orbit Technical Service at Orbit Technical Service 1 800 488 6156 or 801 299 5555 Trademark Notice WaterMaster is a registered trademark of O...

Page 3: ...al Regulador Este produc to se ha preparado para usarse como controlador automático de regulador para activar válvulas de irrigación de 24 VCA según se describe en este manual Sugerencia Antes de devolver este Regulador al almacén sír vase ponerse en contacto con la sección de servicio técnico de Orbit llamando a Servicio técnico 1 800 488 6156 or 801 299 5555 Aviso de marca registrada WaterMaster...

Page 4: ...ntroduire ce programme sur le pro grammateur Ce produit est conçu de manière à être utilisé comme programmateur automatique pour l activation de vannes d irrigations de 24 VCA comme décrit dans ce manuel Aide Avant de retourner ce programmateur au détaillant con tactez le service technique d Orbit au numéro suivant Service technique d Orbit 1 800 488 6156 or 801 299 5555 Avis de marque enregistrée...

Page 5: ...WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 5 ...

Page 6: ...for all your watering needs Please read this manual completely before you begin to program and use the timer A few of the most notable design features include At a Glance Simplicity Turning the rotary dial to one of ten settings allows you to review programming or easily make changes Arm Chair Programmable You may program the timer prior to installing it in its permanent location Fail Safe Program...

Page 7: ...le a budget per centage set at 70 will alter a 10 minute preset watering duration to 7 minutes Using Water Budgeting Mode NOTE A budget set at 100 will water the full duration that is currently set on timer Turn the rotary dial to Budgeting The display will show BUDGET with three digits and Press and hold the or keys to select the percentage in increments of 10 Example For example a budget percent...

Page 8: ...ith all other controls 2 Programming Keys The timer has seven push button keys for setup and program entry Working in conjunction with the rotary selector the keys are used to set the time of day watering time watering days start times and other functions 3 Rotary Selector Dial The heart of the timer is the rotary selector dial This dial makes it easy to see which function is currently selected an...

Page 9: ...d object such as a pen or pencil tip Notable Programming Features Two Watering Programs The timer gives you the option of using any or all of these independent programs each station can independently be set to either A or B or both A and B programs Figure 1 Location of controls on the timer WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 9 ...

Page 10: ...month and makes adjustments for leap years to provide true odd and even watering An interval of 1 will water every day an interval of 2 will water every other day and so on Start Time Stacking The timer has the intelligence to stack start times that overlap If you enter two or more start times that overlap in the same or in different programs the timer will not activate two stations at the same ti...

Page 11: ...ery set the time of day and date and establish a watering plan Install the Battery The timer requires a CR2032 Lithium battery to keep the program in memory in case of AC power loss In a typical installation the battery should provide sufficient power for approximately three year of protection Therefore we recommend changing the battery every three years Remove the battery cover by sliding it to t...

Page 12: ...ate the valves in your sprinkling system The 24 volt transformer must be plugged in and have power to operate your system normally Set the Time of Day and Date If this is the first time the timer has been programmed you should press the small recessed button labeled reset Pressing reset does not affect the factory installed fail safe program See Figure 2 Figure 2 Programming Keys WTM230052 57194 2...

Page 13: ...on to go in reverse When the correct time of day is reached press the enter button to lock in the time To increase or decrease more rapidly hold down either the or buttons until the display goes into rapid advance mode A blinking cursor will appear below the arrow for the year month and date when programming Use the and buttons to set the correct year then press enter Use the and buttons to set th...

Page 14: ... station every day for 10 minutes To avoid acci dental station activation either turn the rotary switch to off or enter a watering schedule Determine a Watering Plan To help you visualize how best to program the timer it might be helpful to make a watering plan on paper This will help you establish which days and times you want to water SECTION THREE Programming The timer has two programs you may ...

Page 15: ... programmed to operate will water again in sequence The way you set the start time is the same for both programs Turn the rotary dial to the Start Times position in the program that you want to set The display will show an A or B depending on which program you have selected The display will show and a blinking cursor in Start 1 location See Figure 4 Set the time you want to begin watering for star...

Page 16: ...u set the watering duration is the same for all programs To set the duration for each program you will be using do the following Note Both programs require watering durations to be programmed Figure 4 LCD Display with Start Time Figure 5 Station Duration for Program A WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 16 ...

Page 17: ... a solid A or B will appear over sta tion 1 and the cursor will advance to station 2 and continue blinking Simply repeat these steps to set watering durations for stations 2 through 6 or 2 through 4 To skip a station press the Next key To erase previously programmed watering durations press the Clear key Assigning Watering Days for Program A Turn the rotary dial to Days of Week in program A The di...

Page 18: ...n press Enter If you choose to water every 2nd day you cannot set specific days of the week for watering Assigning Watering Intervals for Program B Program B is used to water at specific intervals between days 1 to 28 or on odd or even calendar dates The timer has a leap year compensator and will ensure conformance to the odd and even schedule through the year 2100 Turn the rotary dial to Watering...

Page 19: ...rogram A watering start times simply turn the rotary dial to the Start Times position in Program A and check the times that have been entered Using the next key you may advance through the schedule without fear of disturbing any programming If you want to change the start times watering days or interval simply follow the directions for that program After reviewing or changing a watering schedule r...

Page 20: ...ycle once both A and B programs Turn the rotary dial to Auto then press the Manual key The display will show AB MANUAL and ALL will be blinking See Figure 10 This indicates all four or six stations in the A and B programs will semi automatically water for their assigned durations in sequence Figure 8 Ready for Automatic Operation WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 20 ...

Page 21: ... A will water first then move to station 1 in program B before advancing to the second station and will continue alternating Only those stations assigned a watering duration will water when using the manual or semi automatic mode See Figure 10 Figure 9 Semi Automatic Watering for Stations Assigned to A and B WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 21 ...

Page 22: ...ual key followed by the Next key This will activate stations with assigned watering durations in the A program To initiate this semi automatic watering press Enter See Figure 11 All stations cycle once B programs only Figure 10 Semi Automatic Watering Entered for A and B Programs All Stations WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 22 ...

Page 23: ...te this semi automatic watering press Enter Using Manual Operation The manual operation mode allows you to set durations in any of the four or six stations from 1 to 99 minutes Turn the rotary dial to Auto Press the Manual key Then press Next three times The display will show a blinking cursor on station 1 along with MINS See Figure 12 Figure 11 Manual Watering in Either the A or B Program Only WT...

Page 24: ...l the cursor is blinking over the station number you wish to program Example To set station 3 for five minutes press the manual key then press the Next key five times to select the manual operation mode and advance to watering for station 3 using the or key set the manu al watering duration to five minutes press Enter See Figure 13 Figure 12 LCD Display with Manual Operation WTM230052 57194 24 rD ...

Page 25: ...anual or default watering for 24 48 or 72 hours use the Rain Delay mode key With the rotary dial set to auto press the rain delay key once The timer will force a 24 hour interruption of all scheduled watering After 24 hours the timer will automatically return to its initial watering schedule To increase the rain delay to 48 or 72 hours simply press the rain delay key again until the desired delay ...

Page 26: ...e accepted delay alternating with the current time and date No other key besides Clear is accepted while the timer is in the rain delay mode Complete System Shut Down To shut the system down turn the rotary dial to the Off position The timer remains programmed but will not water Figure 14 LCD Display with Rain Delay WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 26 ...

Page 27: ... at eye level leaving the screw head extended out from the wall about 1 8 inch Use expanding anchors in plaster or masonry if neces sary Slip the keyhole in the back of the timer over the extended screw Screw a No 8 screw through each of the two holes at the bottom of the timer box into the wall See Figure 15 Wiring the Electric Valves If the distance between the timer and valves is less than 700 ...

Page 28: ...n locations where they could be damaged by digging or trenching in the future Each valve has two wires One wire is to be connected as the common The common wires for all the valves can be connected together to one common wire going to the timer The other valve wire is to be connected to the specific station wire that will control that valve See Figure 16 Figure 15 Mounting the Timer WTM230052 5719...

Page 29: ...one wire can be installed into each terminal If more than two common wires are used in your system splice several together so only one wire runs into each of the COM terminals Protect the splice connection with a wire nut Connecting Valve Wires to the Timer Remove the terminal compartment cover Figure 16 Wiring Valves Valves Specific Zone Wire Wire Connectors in Grease Caps Solenoids Common Wires ...

Page 30: ... insertion or removal To do this you will need to use a small phillips head screwdriver Connect the common wire to the terminal labeled com See Figure 17 Connecting the Transformer With the wiring terminal shroud off find the two terminal holes labeled 24vac Make sure the transformer is not plugged in Insert one of the two power leads from the transformer into each terminal Figure 17 Connceting Va...

Page 31: ...ou will need to use a small phillips head screwdriver Plug in transformer See Figure 18 WARNING DO NOT LINK TWO OR MORE TIMERS TOGETHER WITH ONE TRANS FORMER Slide the shroud back on Figure 18 Connecting the Transformer 24V 24V COM 1 2 3 4 5 6 PUMP WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 31 ...

Page 32: ...ect Stations turn on when they are not sapposed to 1 Water pressure is too high 2 More than one start time is programmed One station is stuck on and will not shut off 1 Faulty valve 2 Particles of dirt or debris stuck in valve 3 Valve diaphragm faulty All valves do not turn on 1 Transformer defective or not connected 2 Programming is incorrect 3 Fuse has blown WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 2...

Page 33: ...e contact Orbit Technical Service at 1 800 488 6156 or 801 299 5555 Listings The timer complies with UL 1951 Indoor models and CE standards Trademark Notice WaterMaster is registered trademark of Orbit Irrigation Products Inc The information in this manual is primarily intended for the user who will establish a watering schedule and enter that schedule into the timer This product is intend ed to b...

Page 34: ...ars after purchase proof of purchase required We reserve the right to inspect the defective part prior to replacement Orbit Irrigation Products Inc will not be responsible for consequential or incidental cost or damage caused by the product failure Orbit liability under this warranty is limited solely to the replace ment or repair of defective parts To exercise your warranty return the unit to you...

Page 35: ...30 WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 35 ...

Page 36: ...ara satisfacer todas sus necesidades de riego Sírvase leer todo este manual antes de empezar a programar y a usar el Regulador Entre algunas de las más notables características del diseño se incluyen las siguientes Simplicidad en diseño Haciendo girar el dial a cualquiera de las diez posiciones usted puede examinar la programación o hacer cambios con facilidad Programa de protección contra fallas ...

Page 37: ...porcentaje de riego disminuye y a medi da que sube la temperatura se ajusta el control de agua en aumento Por ejemplo un porcentaje de control configurado en el 70 modificará una duración de 10 minutos de riego configurada previamente a 7 minutos Utilización del modo de selección de control de riego Aviso una configuración de control al 100 permitirá que se irrigue durante todo el tiempo estableci...

Page 38: ... día e indica la mayoría de los valores de programación Existe reciprocidad completa entre la pantalla y todos los demás controles 2 Teclas de programación El Regulador tiene siete teclas para la programación Cuando se usan en conjunto con el selector giratorio las teclas pueden fijar la hora del día la hora de riego los días de riego las horas de inicio y otras funciones 3 Selector giratorio El e...

Page 39: ...contra fallas instalado por la fábrica Para evitar que se hagan acciden talmente cambios el botón está incrustado en el panel y se debe oprimir con un objeto pequeño puntiagudo como la punta de un lapicero o de un lápiz Ilustración 1 Ubicación de controles en el Regulador WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 39 ...

Page 40: ...s Una para el riego en días pares o impares o para inter valos que van de entre el riego diario a cada 28 días Esta característica está dis eñada para satisfacer las continuas necesidades y restricciones impuestas por los gobiernos locales con el objeto de conservar agua El Regulador calcula automáti camente los días pares e impares por fecha para cada mes y hace los ajustes necesarios en el caso ...

Page 41: ...rio de riego de días pares o impares Modos manual y semiautomático El regulador le proporciona cierto número de modos de operación manual y semi automática para dar flexibilidad de riego Usted puede anular la programación automática del Regulador en distintas maneras Sección dos Para comenzar La programación del Regulador se puede lograr siguiendo simplemente algunos pasos básicos Antes de iniciar...

Page 42: ...después de un corto de electricidad Si esto sucede usted tendrá que instalar batería completamente cargadas y volver a entrar la hora y la fecha Todos los demás valores del programa se mantendrán en la memoria no volátil Para fijar la hora del día y la fecha Si esta es la primera vez que se ha programado el Regulador usted debe oprimir el pequeño botón que está incrustado y que está marcado con el...

Page 43: ...mida la tecla del signo o la del signo hasta que la pantalla pase al modo de avance rápido Al programar un cursor intermitente aparecerá sobre la flecha para determi nar el año Y el mes M o la fecha D Use las teclas y para fijar el año correcto y luego pulse ENTRADA Use las teclas y para fijar el mes correcto y luego pulse ENTRADA Use las teclas y para fijar la fecha correcta y luego pulse ENTRADA...

Page 44: ...e la válvula siga cualquiera de los pasos siguientes 1 haga girar el dial a APAGADO 2 entre un programa de riego Para establecer un plan de riego Para ayudarle a visualizar la mejor manera de programar el Regulador sería de gran ayuda trazar un plan de riego Esto le ayudará a establecer los días y las horas en que desee regar Ilustración 3 Pantalla LCD con información correspondiente WTM230052 571...

Page 45: ...años de funcionamiento Horas de inicio para el programa A o el B Nota Una hora de inicio se refiere a la hora del día en que el programa comienza el riego en la primera estación siguiendo las demás estaciones en secuencia Cada estación no tiene horas de inicio distintas Las horas de inicio no correspon den a estaciones específicas Si usted entra más de una hora de inicio todas las estaciones progr...

Page 46: ...nto usando las teclas y para entrar la hora luego oprima ENTRADA Recuerde que cada hora de inicio activará todas las estaciones que se hayan programado para funcionar Cada estación no cuenta con horas de inicio dis tintas Las horas de inicio no corresponden a estaciones específicas Duración de riego para el programa A o el B Nota Los dos programas requieren que se programe la duración de riego par...

Page 47: ...parecerá una A o una B sobre la estación 1 y el cursor avanzará hasta la estación 2 y continuará parpadeando Simplemente repita estos pasos para fijar las duraciones de riego para las estaciones 2 a 6 ó de la 2 a la 4 Para pasar por alto una estación oprima la tecl SIGUIENTE Para borrar períodos de duración de riego programados previamente oprima la tecla CLEAR Asignación de días de riego para el ...

Page 48: ... Para borrar un día que se haya entrado previamente oprima BORRAR Si desea regar cada dos días oprima la tecla SIGUIENTE para avanzar el cur sor hasta 2nd luego oprima ENTRADA Nota Si usted decide regar cada dos días no puede fijar días específicos de la semana para el riego Asignación de intervalos de riego para el programa B El programa B se usa para regar durante intervalos específicos entre dí...

Page 49: ... para seleccionar el número de días entre riego Por ejemplo si usted desea regar una vez cada 10 días fije el intervalo en 10 Para activar el intervalo de riego oprima ENTRADA Nota Si hoy se entra un intervalo de 3 el Regulador regará por primera vez hoy y de nuevo regará cada 3 días Para borrar un programa oprima BORRAR Para entrar un nuevo programa oprima SIGUIENTE Ilustración 7 Pantalla LCD con...

Page 50: ...l programa sin temor a cambiar la programación Si usted desea cambiar las horas de inicio los días de riego o los intervalos sim plemente siga las instrucciones para ese programa Después de repasar o de cambiar un programa de riego no olvide volver a pasar a AUTO el dial si desea que el Regulador siga automáticamente su programa Listo para la operación automática Después de que se haya completado ...

Page 51: ...do Uso del modo semiautomático Todas las estaciones pasan por un ciclo los dos programas A y B Haga girar el dial a AUTO luego oprima la tecla MANUAL La pantalla mostrará AB MANUAL y ALL aparecerá intermitente vea la ilustración 9 Esto indi ca que todas las cuatro o seis estaciones en los programas A y B regarán de una manera semiautomática durante los períodos asignados en secuencia Para activar ...

Page 52: ...a B antes de avan zar a la segunda estación y continuarán alternándose Sólo las estaciones a las que se les asignaran períodos de riego regarán cuando se usen los modos manu al o semiautomático Vea la ilustración 10 Ilustración 9 Riego semiautomático para las estaciones asignadas a los programas A y B WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 52 ...

Page 53: ...rá las estaciones con períodos de riego asignados única mente en el programa A Para iniciar el riego semiautomático oprima ENTRA DA Vea la ilustración 11 Ilustración 10 Riego semiautomático designado para los programas A y B y todas las estaciones Ilustración 11 Riego manual ya sea en el programa A o en el B únicamente WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 53 ...

Page 54: ...go asignados únicamente en el programa B Para iniciar el riego semiautomático oprima ENTRADA Uso de la operación manual El modo de operación manual le permite fijar períodos de duración en cualquiera de las cuatro o seis estaciones de 1 a 99 minutos Haga girar el dial a AUTO Oprima la tecla MANUAL Luego oprima SIGUIENTE tres veces La pantalla mostrará un cursor intermitente en la estación 1 junto ...

Page 55: ...IENTE hasta que el cursor esté intermitente sobre el número de estación que desee programar Por ejemplo para fijar la estación 3 por cinco minutos oprima la tecla MANUAL luego oprima cinco veces la tecla SIGUIENTE para seleccionar el modo de operación manual y avanzar hasta el riego para la estación 3 usando la tecla o la fije en cinco minutos la duración del riego manual luego oprima ENTRADA Vea ...

Page 56: ... activar el modo DEMORA DE LLUVIA Teniendo en AUTO el dial giratorio pulse una sola vez la tecla DEMORA DE LLUVIA El Regulador forzará una interrupción de 24 horas de todo riego pro gramado Después de 24 horas el Regulador volverá automáticamente a su programa inicial de riego Para aumentar la demora de lluvia a 48 ó 72 horas simplemente oprima de nuevo la tecla DEMORA DE LLUVIA hasta que la hora ...

Page 57: ...a girar el dial a la posición APAGADO El Regulador continúa pr gramado pero no regará Sección cinco Instalación Ubicación del Regulador Seleccione un lugar junto a un tomacorriente Evite usar un tomacorriente controlado por un interruptor de encendido apagado On Off El regulador no debe estar expuesto a la interperie ni se debe operar en tem peraturas menores de 32 ni mayores de 122 Fahrenheit 0 c...

Page 58: ...rgamasa Deslice el ojo de la cerradura que está en la parte de atrás del regulador sobre el tornillo extendido Atornille contra la pared un tornillo N 8 en cada uno de los dos agujeros que están en la parte inferior de l caja del regulador Vea ilustración 15 Instale dos baterías AA y vuelva a entrar la hora y lafecha según se requiera Ilustración 15 Montaje del Regulador WTM230052 57194 24 rD 12 1...

Page 59: ...go Enterrar en el suelo Asegúrese de no Enterrar el alambre en ubicaciones donde se puedan dañar debido a excaba ciones que se pudieran hacer en el futuro Cada válvula tiene dos alambres Uno debe conectarse como el alambre común Los alambres comúnes para todas las válvulas pueden conectarse juntos a uno de los alambres comúnes que vayan a la válvula El otro alambre de válvula se debe conectar al a...

Page 60: ...a cuál de las válvulas desea conectar a cuál estación Conecte cada alambre de válvula a su propia terminal de estación marcadas 1 6 insertando el alambre descubierto Tal vez haya necesidad de abrir la terminal para permitir la inserción o la extracción del alambre Para hacerlo simplemente oprima hacia arriba en el tabulador ubicado en la parte de arriba de la terminal Conecte el cable común a la t...

Page 61: ...nal y ajuste con un destornillador de estrella Phillips hasta que quede bien asegurado Conecte el transformador Vea la ilustración 18 ADVERTENCIA NO CONECTE DOS O MáS REGULADORES JUNTOS CON UN TRANSFORMADOR Vuelva a colocar la tapa hasta que el chasquido indique que ha quedado ase gurada Ilustración 18 Conexión de arranque de bomba y transformador 24V 24V COM 1 2 3 4 5 6 PUMP WTM230052 57194 24 rD...

Page 62: ...nden cuando no deberían 1 La presión de agua es muy alta 2 Se ha programado más de una hora de inicio Una estación ha quedado trabada en encendido y no se apaga 1 Válvula defectuosa 2 Partículas de mugre o desecho estancadas en la válvula 3 Diafragma de la válvula defectuoso Todas las válvulas no se encienden 1 Transformador defectuoso o desconectado 2 Programación incorrecta 3 Se quemó el fusible...

Page 63: ...o adquirió póngase en con tacto con el Servicio de asistencia tecnica de Orbit llamando al teléfono 1 800 488 6156 1 801 299 5555 Acerca de las marcas registradas Water Master y son marcas registradas de Orbit Irrigation Products Inc La informatión que ofrece este manual está dest inada principalmente al usuario que desee trazar un plan de riego e intruducir dicho plan en el controlador Este produ...

Page 64: ... asístencia necesaria durante un período de hasta seis anos a contar desde la fecha de adquisicion sera necesario presentar el resquardo de compra Nos reservamos el derecho de revisar la pieza defectuosa antes de susti tuiria Orbit Irrigation Products Inc no asumirá la responsibilídad en caso de costes por danos o perjuicios fortuítos o dervados de un fallo del producto La responsabilídad que esta...

Page 65: ...60 WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 65 ...

Page 66: ...besoins en arrosage Veuillez lire ce manuel complètement avant de commencer à programmer et utilis er le programmateur Voici certaines des caractéristiques de conception les plus remarquables Simplicité en un coup d oeil En tournant le sélecteur rotatif vous pouvez choisir dix positions differentes pour examiner la programmation ou pour faire des changements en toute facilité Programme permanent S...

Page 67: ... économie d eau remarque Lorsque la valeur 100 est utilisée l arrosage dure le nombre de min utes actuellement défini sur la minuterie Sélectionnez la valeur Budgeting Économie à l aide du bouton Le terme BUD GET accompagné de trois chiffres et du symbole s affiche Pour sélectionner le pourcentage par incréments de 10 appuyez sur les touches ou et maintenez les enfoncées Exemple lorsque le pourcen...

Page 68: ...urs des réglages de programmation L affichage est complètement interactif avec tous les autres contrôles 2 Touches de programmation Le programmateur a sept bouton poussoirs pour le réglage et la programmation Les boutons utilisés conjointement au sélecteur rotatif sont employés pour régler l heure actuelle l heure d arrosage les jours d arrosage les heures de démar rages et autres fonctions 3 Séle...

Page 69: ...ent installé à l usine Afin d empêcher toute réinitialisation acci dentelle le bouton est placé dans un enfoncement du panneau et doit être pressé à l aide d un objet pointu tel que la pointe d un crayon ou d un stylo bille Figure 1 Emplacement des commandes sur le programmateur WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 69 ...

Page 70: ...options Une option présentant un arrosage durant les jours pairs ou impairs ou une option présentant des intervalles d 1 à 28 jours Cette caractéris tique est conçue pour satisfaire les besoins croissants et les restrictions imposées par les gouvernements locaux ainsi que pour conserver l eau Le programmateur calcule automatiquement les jours pairs et impairs par date pour chaque mois et effectue ...

Page 71: ...odes manuel et semi automatique Le programmateur vous offre un certain nombre de modes manuels et semi automatiques pour permettre une flexibilité des arrosages Vous pouvez outrepass er la programmation automatique du programmateur de plusieurs manières Section Deux Pour commencer La programmation du programmateur peut être accomplie par une série de quelques étapes de base Avant de commencer la p...

Page 72: ... en cas d une panne de courant Dans ce cas vous devrez installer des pile et entrer de nouveau l heure et la date Tous les autres réglages du programme seront maintenus en mémoire non volatile Régler l heure et la date S il s agit de la première programmation du programmateur vous devriez presser sur le bouton situé dans le petit enfoncement nommé Réinitialisation Reset Lorsque vous appuyez sur ce...

Page 73: ...68 Positionner le commutateur sur Heure Date Voir figure 3 Figure 2 Touches de programmation Figure 3 Affichage LCD avec informations WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 73 ...

Page 74: ... curseur clignotant apparaîtra au dessus de la flèche représentant l année A le mois M ou la date D lors de la programmation Utiliser les touches et pour indiquer l année actuelle ensuite appuyer sur ENTER Utiliser les touches et pour indiquer le mois actuel ensuite appuyer sur ENTER Utiliser les touches et pour indiquer la date actuelle ensuite appuyer sur ENTER ATTENTION Si un programme d arrosa...

Page 75: ... le programme d arrosag en ordre Vous avez l option d entrer le programme d arrosage dans l ordre que vous désirez Cette a caractéristique facilite la révision et la modification du plan d arrosage Vos réglages peuvent être changés à tout moment lorsque vous régler le programme initial ou après des années de fonctionnement Heures de démarrage pour le programme A ou B Note Une heure de démarrage es...

Page 76: ...ure 4 Sélectionner l heure désirée pour le commencement de l arrosage pour l heure de démarrage 1 en utilisant les touches et ensuite presser sur la toucher ENTER L affichage indiquera Démarrage 2 Pour des heures de démarrage supplémentaires répéter simplement cette procédure en utilisant les touches et et presser ensuite sur ENTER Il faut se rappeler que chaque heure de démarrage activera toutes ...

Page 77: ...sur la touche et la maintenir enfoncée pour avancer le nombre de minutes ou utiliser la touche pour diminuer le nombre ensuite appuyer sur ENTER Lorsque le nombre de minutes est réglé un A ou un B fixe apparaîtra sur la station 1 et le curseur se placera sur la station 2 et continuera à clignoter Répéter simplement ces étapes pour régler la durée d arrosage pour les sta tions 2 à 6 ou 2 à 4 Pour s...

Page 78: ...sur Mardi M appuyer sur ENTER pour activer l ar rosage ce jour Répéter ces étapes pour tous les jours de la semaine Pour sauter un jour appuyer sur SUIVANT Pour effacer un jour entré antérieurement appuyer sur EFFACER Pour arroser tous les deux jours appuyer sur la touche SUIVANT pour placer le curseur sur 2ième ensuite appuyer sur ENTER Note Si vous choisissez d arroser tous les deux jours vous n...

Page 79: ... Intervalle d arrosage Le curseur clignotera à la gauche du mot Intervalle Voir Figure 7 Utiliser les touches ou pour sélectionner le nombre de jours entre arrosages Exemple Si vous désirez arroser une fois tous les 10 jours réglez l intervalle à 10 Pour activer l intervalle d arrosage appuyer sur ENTER Note Si un intervalle 3 est entré aujourd hui le programmateur enclenchera l ar rosage aujourd ...

Page 80: ...teur sur Heures de démarrage en programme A et vérifier les heures de démarrage programmées A l aide de la touche SUIVANT vous pouvez visionner le plan sans craindre de perturber la programmation Si vous désirez changer les heures de démarrage les jours d arrosage ou les inter valles suivez simplement les directives pour ce programme Après la révision ou la modification d un plan d arrosage il fau...

Page 81: ...ent programmé et prêt à être utilisé en mode automatique En mode automatique chaque programme fonctionne en série en commençant par le programme A Figure 8 Prêt pour un fonctionnement automatique WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 81 ...

Page 82: ...s le cycle des programmes A et B Positionner le commutateur sur AUTO ensuite appuyer sur la touche MANUEL AB MANUEL seront affichés et TOUS clignotera Voir Figure 9 Cela indique que toutes les quatre ou six stations dans les programmes A et B seront arrosées semiautomatiquement pendant les durées assignées en série Figure 9 Arrosage semi automatique pour les stations assignées aux programmes A et ...

Page 83: ...ogramme A ensuite passera à la station 1 en programme B avant de passer à la deuxième station et continuera en alternant Seuls les stations auxquelles une durée d arrosage a été assignée seront arrosées en mode manuel ou semi automatique Voir Figure 10 Figure 10 Arrosage semi automatique entré pour les programmes A et B toutes les stations WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 83 ...

Page 84: ...e appuyer sur ENTER Voir Figure11 Toutes les stations font une fois le cycle du programme B uniquement Pour activer chaque station à laquelle une durée d arrosage a été attribuée pour le programme B uniquement appuyer sur la touche MANUEL et ensuite appuyer sur la touche SUIVANT deux fois Cette procédure permettra d activer seulement les stations pour lesquelles une durée d arrosage a été attribué...

Page 85: ...appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée jusqu à ce que le nombre de minutes désiré soit atteint Il faut utiliser la touche pour diminuer le nombre de min utes Appuyer sur ENTER pour commencer l arrosage Pour sauter une station appuyer sur la touche SUIVANT jusqu à ce que le curseur clignote au dessus du numéro de la station que vous voulez program mer Par exemple pour régler la station 3 po...

Page 86: ... une option n est pas sélectionnée dans les 60 secondes l affichage retourne à l indication de l heure actuelle Pour arrêter ou interrompre l arrosage semiautomatique ou manuel appuyer sur la touche EFFACER une fois Le programmateur retournera à votre plan d arrosage automatique initial Figure 13 Arrosage manuel de la station 3 pendant cinq minutes WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 86...

Page 87: ...ial Pour augmenter le délai pluie jusqu à 48 ou 72 heures il suffit simplement d appuyer sur la touche DELAI PLUIE de nouveau jusqu à ce que la durée du délai désiré s affiche Pour effacer le mode délai pluie appuyer sur EFFACER Voir Figure 14 Note Lorsque le mode de délai pluie est activé le programmateur affichera les heures restant compte à rebours jusqu à la fin du délai demandé en alternant a...

Page 88: ...eur ne devrait pas être exposé aux intempéries ou être situé dans un emplacement dont la température peut descendre à moins de 0 degrés C ou s élever à plus de 50 degrés Celsius 32 et 122 degrés Fahrenheit Il est préférable d installer le programmateur dans le garage ou dans un endroit protégé Le programmateur ne devrait pas être installé à l extérieur Montage du programmateur Visser une vis No 8 ...

Page 89: ... dans le mur Voir Figure 15 Installer deux piles AA et programmer de nouveau l heure et la date comme requis Câblage des vannes électriques Si la distance entre le programmateur et les vannes est inférieure à 210 mètres 700 pieds il faut utiliser les câbles pour systèmes d arrosage WaterMaster ou Figure 15 Montage du programmateur WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 89 ...

Page 90: ...ans un endroit dans lequel ils pourraient être endommagés suite à de futurs travaux de terrassement Chaque vanne a deux fils L un des fils doit être connecté en tant que conduc teur neutre Les conducteurs neutres de toutes les vannes peuvent être con nectés ensemble à un conducteur neutre allant au programmateur L autre fil doit être connecté en tant que fil de station spécifique qui contrôlera ce...

Page 91: ...e à chaque station Connexion des fils de vannes au programmateur Retirer le couvercle en le glissant vers le bas Déterminez quelle valve vous voulez connecter á quelle zone Connectez le cable de chaque valve avec le terminal de la zone correspondante numerotées de l a 6 en y mettant le cable nu Connecter le conducteur neutre à la borne désignée par COM Voir Figure 17 Figure 17 Connexion des fils d...

Page 92: ...ue trou du terminal et visez avec un toumevis en croix style Phillips jusqu á ce que la vis soit bien serrée Branchez le transormateur Voir Figure 18 ATTENTION NE PAS ATTACHER DEUX OU PLUSIEURS PROGRAMMATEURS A UN TRANSFORMATEUR Glisser le couvercle jusqu à ce qu il s enclenche Figure 18 Connexion du relais de demarrage de pompe et du transformateur 24V 24V COM 1 2 3 4 5 6 PUMP WTM230052 57194 24 ...

Page 93: ... ne ledevraient pas 1 Pression de l eau trop élevée 2 Deux ou plusieurs heures de démarrage sont programmées Une des stations est bloquée et ne s arrête plus 1 Vanne défectueuse 2 Particules de saleté ou débris coincés dans la vanne 3 Diaphragme de la vanne défectueux Toutes les vannes ne s ouvrent pas 1 Le transformateur n est pas connecté ou il est défectueux 2 La programmation est incorrecte 3 ...

Page 94: ...lénoides Aide Avante de rapporter le programmateur au détaillant contactez le service tech nïque d Orbit au 1 800 488 6154 1 801 299 5555 Marque de commerce WaterMaster sont des marques déposées d Orbit Irrigation Products Inc Les renseignements figurant dans le présent manual sont d abord destinés à l utilisateur qui aura à établir un horaire d arrosage et à programmer l appareil en conséquence L...

Page 95: ...ment La société se réserve le droit d inspecter la piéce defectueuse avant de la remplacer Orbit Irrigation Products Inc ne sera en aucune circonstance tenue responsable des depenses ou des dommages ïndirects ou fortïts pouvant surenir en ralson d un bris du produït La seule responsabilité d Orbit en vertu de la présente garantil se limite exclusivement au remplacement ou à la réparation des pïéce...

Page 96: ...bit Irrigation Products Inc 845 N Overland Rd North Salt Lake Utah 84054 USA http www orbitonline com 800 488 6156 801 299 5555 EN ES FR PN 57194 24 REV D WTM230052 57194 24 rD 12 13 2002 11 28 AM Page 96 ...

Reviews: