background image

18

Replacing lamps

In case one of the lights does not work anymore, exchange LED bulbs.

Electrical shock hazard!
The appliance operates using a hazardous voltage. Before replacing 

the bulb, disconnect the mains plug. Do not touch any live 

components inside the socket.
Risk of burns!
Before opening the cover and removing the bulb, allow the bulb to 

cool down.
Important!
Do not touch the new bulb with your fingers, because this will reduce 

the service life. Use a dry cloth.

1.  Pull the plug out or disconnect the power supply using the recently installed 

switch (see “Accessibility of power supply”, page 9).

2.  Carefully detach lamp cover.

3.  Remove defective LED lamp module from plug-in connection, and replace it 

by a new LED lamp module (available through our service hotline).

4.  Insert lamp cover again.
5.  Connect with power again.

Care and maintenance

General

Summary of Contents for CH60A-T1B

Page 1: ...extraits est interdite IT vietata la riproduzione anche parziale NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Anleitung Nr 16 050 0372 Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Instruction manual Extraction...

Page 2: ...n aufweisen nehmen Sie es nicht in Betrieb Benachrichtigen Sie bitte unsere Fachberatung Geben Sie dabei bitte stets die Ger tebezeichnung und Bestellnummer an siehe Technische Daten Seite 21 Zubeh r...

Page 3: ...arkeit des Stromanschlusses 9 Vorbereitung Vorbereitungen zur Montage 10 Werkzeuge und Hilfsmittel 10 Nur f r Abluftbetrieb 10 Montage 11 Abzugshaube montieren 11 Luftschlauch f r Abluftbetrieb montie...

Page 4: ...und nicht in Betrieb nehmen wenn Sie Sch den am Ger t speziell an elektrischen Teilen erkennen Sollten Sie einen Transportschaden oder andere sichtbare Sch den feststellen benachrichtigen Sie bitte so...

Page 5: ...Fritiert werden darf unter der Dunstabzugshaube wegen Brandgefahr nur unter st ndiger Beobachtung Halten Sie Ihre Dunstabzugshaube sauber Fettablagerungen k nnen sich bei starker Hitzeeinwirkung entz...

Page 6: ...eilung der erforderlichen Ma nahmen muss immer der gesamte L ftungsverband der Wohnung beachtet werden Ziehen Sie den zust ndigen Schornsteinfegermeister zu Rate Schlie en Sie die Dunstabzugshaube nie...

Page 7: ...die Montage 8 6 Schrauben 6 x 35mm erforderlich f r die Montage Abluftschlauch ohne Abbildung erforderlich f r Abluftbetrieb Kohlefilter erforderlich f r Umluftbetrieb Achtung Verwenden Sie nur Monta...

Page 8: ...lich Geruchsbel stigung stets sehr gering Nachteil Wanddurchbruch Kernbohrung von 16 cm Durchmesser mit passendem Schlauchanschluss erforderlich Der Betrieb von offenen Feuerstellen im gleichen Raum i...

Page 9: ...nglich ist D h auch nach Montage der beiden Kaminblenden m ssen Sie den Stecker erreichen k nnen Sollte der Stecker nach der Montage jedoch unzug nglich sein muss ein Schalter unter Beachtung der Norm...

Page 10: ...chen Ihrer neuen Dunstabzugshaube sind eventuell zum Schutz vor Kratzern w hrend des Transports mit Folien berzogen Ziehen Sie die Schutzfolien erst kurz vor der endg ltigen Befestigung der Dunstabzug...

Page 11: ...eichnen die nach der Montage noch sichtbar sind 2 Halten Sie die Abzugshaube 3 so an die Wand dass der Abstand zum Herd mind 65 cm eingehalten wird und die Mitte der Abzugshaube mit der senkrechten Hi...

Page 12: ...tels der Schelle des Schlauches am Rohranschluss 2 Schieben Sie das obere Ende des Abluftschlauches so in den Wanddurchbruch dass der Schlauch bis zur Wand Au enkante reicht Wichtig Um den Ger uschpeg...

Page 13: ...l cher an 3 Bohren Sie an den markierten Stellen zwei L cher mit einem Durchmesser von 8 mm 4 Schlagen Sie die D bel nicht mitgeliefert in die Bohrungen 5 Montieren Sie den Befestigungswinkel 4 mit zw...

Page 14: ...te wechseln siehe Pflege und Wartung Kohlefilter Seite 17 1 Schieben Sie die Verriegelung des Fettfilters nach hinten und nehmen Sie diesen vorsichtig nach unten ab 2 Drehen Sie den Kohlefilter auf da...

Page 15: ...e eine der Gebl sestufen um die gew nschte Leistungsstufe zu w hlen 2 Dr cken Sie 0 A um das Gebl se auszuschalten Wichtig Bei sehr starker Dunstentwicklung k nnen Sie das Gebl se nach dem Kochen noch...

Page 16: ...en Sie die Fettfilter mindestens einmal im Monat im Geschirrsp ler bis 65 C oder in warmer Sp lmittellauge Stellen Sie den Fettfilter senkrecht bei der Reinigung in den Geschirrsp ler um Ablagerungen...

Page 17: ...erten Schalter siehe Erreichbarkeit des Stromanschlusses Seite 9 ab 2 Schieben Sie die Verriegelung des Fettfilters nach hinten und nehmen Sie den Fettfilter vorsichtig nach unten ab 3 Drehen Sie den...

Page 18: ...ehmen und die Lampe ausbauen Wichtig Ber hren Sie die neue Lampe nicht mit den Fingern da dies ihre Lebensdauer reduziert Verwenden Sie ein trockenes Tuch 1 Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Si...

Page 19: ...inuten Das Ger t ist berhitzt und hat den internen Schutzschalter ausgel st Das Ger t erh lt nicht genug Zuluft siehe unten Schlechte Leistung der Abzugshaube im Abluftbetrieb Die Haube hat nicht gen...

Page 20: ...ehr benutzt werden k nnen so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet Altger te getrennt vom Hausm ll zu entsorgen und z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Elekt...

Page 21: ...ch Betreiber Beratung Heimwerken Quelle 43 662 9005 59 Festnetz je nach Betreiber Fachberatung Heimwerken Schweiz Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ackermann DE 41 848 85 8...

Page 22: ...reby state the appliance designation and order number refer to Technical Data Page 21 Accessories not included in the scope of delivery Carbon filter required for circulating air mode Exhaust air hose...

Page 23: ...ations for installation 10 Tools and equipment 10 Only for extraction mode 10 Installation 11 Installing the extraction hood 11 Installing the hose for extraction mode 12 Installing the chimney 13 Ins...

Page 24: ...g a hazardous voltage Do not connect and commission the appliance if damage is detected especially on the electrical components If transportation damage or other visible damage is detected immediately...

Page 25: ...risk of fire Deep fat frying below the extraction hood is permitted but only if constantly supervised Keep your extraction hood clean Grease deposits can ignite by extreme heat Always pull the plug ou...

Page 26: ...required actions always observe overall associated ventilation of the living quarters Consult the competent official heating inspector Never connect the extraction hood to a ventilation duct or room...

Page 27: ...ded in the scope of delivery 7 6 dowels 9mm required for assembly 8 6 bolts 6 x 35mm required for assembly Exhaust air hose not shown required for extraction mode Carbon filters required for circulati...

Page 28: ...the scope of delivery Advantage Carbon filter not required unpleasant odours are always very low Disadvantage Wall breakthrough core drilling 16 cm diameter with applicable hose connection required Op...

Page 29: ...s means that it must still be possible to reach the plug even once the two chimney sections have been installed However if after installation the plug is not accessible a switch must be installed in a...

Page 30: ...ew extraction hood may be covered with films to protect them from being scratched during transport Only remove the protective films immediately before final attachment of the extraction hood Only for...

Page 31: ...sections of the wall that will be visible after the installation 2 Position the extraction hood 3 on the wall in such a way that the clearance to the cooker min 65 cm is maintained and the centre of...

Page 32: ...nnection using the hose s clamp 2 Insert the upper end of the exhaust air hose through the wall breakthrough in such a way that the hose reaches the outside edge of the wall Important In order to keep...

Page 33: ...nce height to the ceiling Mark the two holes 3 Drill two holes with a diameter of 8 mm on the marked points 4 Push the wall plugs not supplied into the holes 5 Install the mounting bracket 4 on the wa...

Page 34: ...ilters should be replaced approximately every three months see Care and maintenance Carbon filters page 17 1 Push locking of grease filter backwards and carefully take it out downwards 2 Attach carbon...

Page 35: ...one of the fan stages in order to select the required performance 2 Press 0 A to turn the fan off Important If the vapours are very heavy the fan can be operated for a few minutes after cooking Only...

Page 36: ...t It is therefore important that the grease filter be replaced regularly Clean the grease filters at least once a month in the dishwasher up to 65 C or warm soapy water Place the grease filter vertica...

Page 37: ...ng the recently installed switch see Accessibility of power supply page 9 2 Push the lock on the grease filter backwards and remove the grease filter carefully downwards 3 Turn carbon filter loose fro...

Page 38: ...lb allow the bulb to cool down Important Do not touch the new bulb with your fingers because this will reduce the service life Use a dry cloth 1 Pull the plug out or disconnect the power supply using...

Page 39: ...pliance is overheated and the internal safety switch has activated The appliance does not get sufficient supply air see below Poor performance of the extraction hood in extraction mode The hood has in...

Page 40: ...longer be serviceable every consumer has a statutory obligation to dispose of old appliances separately from domestic waste and to dispose of it e g at a local authority district collection point Old...

Page 41: ...g on provider Home improvement service Quelle 43 662 9005 59 landline depending on provider Home improvement expert service Switzerland Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530 Ac...

Page 42: ...b 4 V rifiez si l appareil ne pr sente pas de dommages visibles dus au transport ou autres Si vous constatez que l appareil pr sente des dommages ne mettez pas l appareil en service veuillez pr venir...

Page 43: ...ils et mat riel recommand s 10 Pour l utilisation en mode vacuation uniquement 10 Montage 11 Montage de la hotte 11 Montage du tuyau d vacuation d air pour une utilisation en mode vacuation 12 Montage...

Page 44: ...ous observez des dommages sur l appareil notamment sur les parties lectriques ne pas brancher l appareil ni le mettre en service Si vous constatez la pr sence de dommages visibles dus au transport ou...

Page 45: ...urveillance permanente et ce en raison du risque d incendie Maintenez votre hotte aspirante propre Des d p ts de graisse peuvent s enflammer sous l effet d une forte chaleur D branchez toujours la fic...

Page 46: ...on vite une aspiration inverse des fum es Pour valuer les mesures n cessaires prendre on doit toujours respecter le sch ma d a ration de l habitation Demandez conseil un expert comp tent Ne raccordez...

Page 47: ...5mm n cessaires pour le montage Tuyau d vacuation sans illustration N cessaire pour une utilisation en mode vacuation Filtre charbon n cessaire pour une utilisation en mode recyclage Attention N utili...

Page 48: ...odeurs reste minime Inconv nient Un percement du mur carottage de 16 cm de diam tre avec un raccord de gaine flexible adapt est n cessaire L utilisation de foyers ouverts dans la m me pi ce est possib...

Page 49: ...tion doit tre accessible Ce qui signifie qu une fois le montage des deux parties de la chemin e effectu vous devez pouvoir atteindre la fiche d alimentation Si une fois l installation effectu e cette...

Page 50: ...des rebords coupants Enlever les emballages de protection Les parois de votre nouvelle hotte aspirante sont recouvertes de films protecteurs pour les prot ger d ventuelles raflures lors du transport...

Page 51: ...qui seront encore visibles apr s l installation 2 Placez la hotte aspirante 3 contre le mur de fa on respecter l cart avec la table de cuisson au minimum 65 cm et ce que le centre de la hotte aspiran...

Page 52: ...ge du tuyau 2 Engagez l extr mit sup rieure du tuyau d vacuation de l air dans le trou perc dans le mur de telle fa on que le tuyau arrive jusqu au bord ext rieur du mur Important Pour maintenir un ni...

Page 53: ...t son cart d avec le plafond Marquez les deux trous percer 3 Percez aux endroits marqu s deux trous d un diam tre de 8mm 4 Enfoncez les chevilles non fournies dans les trous 5 Posez l querre de fixati...

Page 54: ...s doivent tre chang s environ tous les trois mois voir la rubrique entretien et maintenance filtre charbon page 17 1 Poussez le verrouillage du filtre graisse vers l arri re et retirez le avec pr caut...

Page 55: ...sur l une des boutons de commande du ventilateur pour choisir la puissance d sir e 2 Appuyez sur 0 A pour teindre le ventilateur Important Si les manations de vapeur sont particuli rement importantes...

Page 56: ...oyez les filtres anti graisse au moins une fois par mois en les mettant au lave vaisselle jusqu 65 C ou bien en les lavant l eau chaude avec du produit vaisselle Placez le filtre anti graisse la verti...

Page 57: ...ique accessibilit du branchement lectrique page 9 2 Poussez le bouton de verrouillage du filtre anti graisse en arri re et retirez d licatement le filtre anti graisse vers le bas 3 Tournez le filtre c...

Page 58: ...Important Ne touchez pas la nouvelle lampe avec les doigts car cela r duit sa dur e de vie Utilisez un chiffon sec 1 D branchez le cordon d alimentation ou bien coupez le courant l interrupteur nouve...

Page 59: ...Changer le filtre anti graisse et ou le filtre charbon voir page 16 17 Le moteur s arr te apr s quelques minutes L appareil est en surchauffe et le disjoncteur de protection interne s est d clench L...

Page 60: ...nsommateur est tenu l galement d liminer les appareils usag s s par ment des ordures m nag res et de le d poser par ex dans un centre de collecte de sa commune ou de son quartier Les appareils lectriq...

Page 61: ...n l op rateur conseil technique bricolage Quelle 43 662 9005 59 partir d un t l fixe selon l op rateur conseil technique bricolage Suisse Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85 01 I 41 848 858 530...

Page 62: ...In presenza di danni non procedere alla messa in funzione contattare la nostra consulenza specializzata In tal caso si prega di specificare sempre il tipo di apparecchio e il n d ordine ved scheda te...

Page 63: ...10 Solo per il funzionamento aspirante 10 Montaggio 11 Montaggio della cappa aspirante 11 Montaggio del tubo di scarico per il funzionamento aspirante 12 Montaggio del camino 13 Inserimento del filtro...

Page 64: ...tere in funzione l apparecchio in presenza di danni evidenti specie delle componenti elettriche In presenza di danni da trasporto o altri danni evidenti si prega di contattare immediatamente il nostro...

Page 65: ...ntinuo Tenere pulita la cappa aspirante In caso di forte calore i residui di grassi potrebbero incendiarsi Staccare sempre la spina prima di procedere alla pulizia della cappa aspirante o alla sostitu...

Page 66: ...ne dei gas di scarico Per la valutazione delle misure necessarie va preso in considerazione l intero sistema di aerazione della casa Si raccomanda di consultarsi con un tecnico specializzato La cappa...

Page 67: ...er il montaggio tubo di scarico senza immagine indispensabile per il funzionamento aspirante filtro di carbonio indispensabile per il funzionamento filtrante Attenzione Si raccomanda di utilizzare sol...

Page 68: ...disturbo da cattivi odori molto scarso Svantaggio necessit dell apertura della parete carotaggio con un diametro di 16 cm e del relativo allacciamento per il tubo Limitata possibilit di adoperare foco...

Page 69: ...ettrica Anche in seguito al montaggio dei due tubi di decorazione la spina dovr quindi essere accessibile Qualora in seguito al montaggio la spina non fosse pi accessibile in osservanza alle norme DIN...

Page 70: ...va cappa aspirante sono coperte con pellicole per proteggerle dai graffi durante il trasporto Si consiglia di rimuovere la pellicola protettiva solo per il montaggio definitivo della cappa aspirante S...

Page 71: ...eressino le parti della parete che rimangono visibili dopo il montaggio 2 Posizionare la cappa aspirante 3 sulla parete in modo che la distanza dai fornelli sia rispettata almeno 65 cm e il centro del...

Page 72: ...fascetta del tubo sul raccordo 2 Inserire l estremit superiore del tubo di scarico nell apertura della parete in modo che il tubo raggiunga il bordo esterno della parete Importante Per tenere il livel...

Page 73: ...l soffitto Segnare i due punti per i fori 3 Nei punti segnati trapanare due fori con un diametro di 8 mm 4 Inserire i tasselli non compresi nella fornitura nei fori 5 Fissare alla parete la squadretta...

Page 74: ...manutenzione filtro di carbonio pagina 17 1 Spingere indietro il bloccaggio del filtro antigrasso ed estrarlo cautamente verso il basso 2 Avvitare il filtro di carbonio sulla carcassa del motore fino...

Page 75: ...il livello di ventilazione desiderato premere 2 Premere 0 A per spegnere la soffiatrice Importante In caso di un intensa formazione di vapori si consiglia di tenere accesa la soffiatrice per alcuni m...

Page 76: ...grasso possono incendiarsi con forte calore si raccomanda di pulire sostituire il filtro regolarmente Si consiglia di pulire i filtri antigrasso almeno una volta al mese nella lavastoviglie fino a 65...

Page 77: ...it dell allacciamento alla rete elettrica pagina 9 2 Spingere indietro il bloccaggio del filtro antigrasso ed estrarre il filtro antigrasso cautamente verso il basso 3 Svitare il filtro antigrasso dal...

Page 78: ...la lampadina Importante Non toccare la lampadina nuova con le dita per non compromettere la sua durata Utilizzare un panno asciutto 1 Staccare la spina o interrompere l alimentazione elettrica tramit...

Page 79: ...ngono pi eliminati in modo soddisfacente corrente d aria debole I filtri sono sporchi Sostituire il filtro antigrasso e o il filtro di carbonio ved pagina 16 17 Il motore si blocca dopo pochi minuti L...

Page 80: ...i Ogni utente ha l obbligo di legge di smaltire separatamente dai rifiuti urbani le apparecchiature elettriche o elettroniche non pi utilizzabili portandole ad es all ecocentro del proprio comune quar...

Page 81: ...rete fissa a seconda del gestore consulenza specializzata fai da te Quelle 43 662 9005 59 rete fissa a seconda del gestore consulenza specializzata fai da te Svizzera Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 8...

Page 82: ...el dan niet in gebruik waarschuw onze vakafdeling Geef daarbij altijd de naam van het toestel en het bestelnummer aan zie Technische gegevens pagina 21 Accessoires niet in de leveromvang inbegrepen Ko...

Page 83: ...ing Voorbereidingen voor de montage 10 Gereedschap en hulpmiddelen 10 Alleen voor afvoerluchtbedrijf 10 Montage 11 Afzuigkap monteren 11 Luchtslang voor afvoerluchtbedrijf monteren 12 Kookplaats monte...

Page 84: ...sluiten en niet in bedrijf nemen wanneer u schade aan het toestel vooral aan elektrische delen herkent Stelt u een transportschade of andere zichtbare schade vast informeer dan onmiddellijk ons servic...

Page 85: ...evaar mag alleen onder constant toezicht onder de dampafzuigkap gefrituurd worden Houd uw dampafzuigkap zuiver Vetafzettingen kunnen bij sterke hitte inwerking in brand schieten Trek de netstekker alt...

Page 86: ...en teruggezogen worden Bij een beoordeling van de noodzakelijke maatregelen moet altijd rekening gehouden worden met de complete ventilatie van de woning Vraag advies aan de voor u bevoegde schoorstee...

Page 87: ...ist voor de montage 8 6 schroeven 6 x 35mm vereist voor de montage Afvoerluchtslang zonder afbeelding noodzakelijk voor afvoerluchtbedrijf Koolfilter noodzakelijk voor circulatieluchtbedrijf Let op Ge...

Page 88: ...oodzakelijk geurbelasting steeds zeer gering Nadeel Wanddoorbraak kernboring met een diameter van 16 cm met passende slangaansluiting noodzakelijk Het bedrijf van open stookplaatsen in dezelfde ruimte...

Page 89: ...ere woorden ook na de montage van een afschermkap moet u de stekker kunnen bereiken Indien de stekker na de montage echter ontoegankelijk is moet een schakelaar ge nstalleerd worden rekening houdend m...

Page 90: ...De delen van uw nieuwe dampafzuigkap zijn eventueel ter bescherming tegen krassen tijdens het transport met folies overtrokken Trek de beschermingsfolies pas kort voor de definitieve bevestiging van d...

Page 91: ...ening die na de montage nog zichtbaar zijn 2 Houd de afzuigkap 3 zodanig aan de wand dat de afstand tot de kookplaats min 65 cm aangehouden wordt en het midden van de afzuigkap op een lijn komt te lig...

Page 92: ...slang door middel van de klem van de slag op de buisaansluiting 2 Schuif het bovenste uiteinde van de afvoerluchtslang in de wanddoorbraak zodat de slang naar de buitenkant van de wand gaat Belangrijk...

Page 93: ...aten 3 Boor op de gemarkeerde plaatsen twee gaten met een diameter van 8 mm 4 Sla de plugs niet meegeleverd in de boringen 5 Monteer de bevestigingshoek 4 met twee bevestigingschroeven niet meegelever...

Page 94: ...rvangen Zie in dit verband ook het hoofdstuk Service en onderhoud Koolfilter vervangen op pagina 17 1 Schuif de vergrendeling van het vetfilter naar achteren en neem deze voorzichtig langs onderen af...

Page 95: ...en van de blazerniveaus om het gewenste vermogen te kiezen 2 Druk op 0 A om de blazer uit te schakelen Belangrijk Bij zeer sterke stoomontwikkeling kunt u de blazer na het koken nog enkele minuten lat...

Page 96: ...elangrijk dat de vetfilter regelmatig gereinigd vervangen wordt Reinig de metalen vetfilter een keer per maand indien nodig meer frequentie in de vaatwasmachine tot 65 C of in warme vaatwasmiddelloog...

Page 97: ...uitschakelen zie Bereikbaarheid van de stroomaansluiting pagina 9 2 De vergrendeling van de vetfilter naar achteren schuiven en de vetfilter voorzichtig naar beneden uitnemen 3 Draai het koolfilter v...

Page 98: ...aaien Belangrijk Raak de nieuwe lamp niet met de vingers aan omdat hierdoor de levensduur van de lamp afneemt Gebruik een droge doek 1 De stekker uit het stopcontact trekken of de stroom op de nieuw g...

Page 99: ...8 Geurtjes worden niet meer voldoende verwijderd zwakke luchtstroom De filters zijn vervuild Vetfilter en of koolfilter vervangen zie pagina 16 17 Motor stopt na enkele minuten Het toestel is oververh...

Page 100: ...oestel niet meer gebruikt kan worden is elke consument wettelijk verplicht oude toestellen gescheiden van het huisvuil te verwijderen en bijvoorbeeld bij een verzamelinstantie in zijn gemeente zijn wi...

Page 101: ...e lijn afhankelijk van aanbieder afd Beratung Heimwerken Quelle 43 662 9005 59 kosten vanaf vaste lijn afhankelijk van aanbieder afd Fachberatung Heimwerken Zwitserland Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41...

Page 102: ...Notiz Note Notation Appunto Aantekening...

Page 103: ...Notiz Note Notation Appunto Aantekening...

Page 104: ...asse et efficacit fluide dynamique Classe indice di efficienza fluidodinamica Vloeistofdynamische klasse index Volumenstrom im Bestpunkt QBEP 122 1 m3 h Volume flow in best point QBEP D bit volumique...

Reviews: