background image

SWE

14

AKTIVERA ALARM

Gå till Klockområdet, tryck därefter   /   för att växla till
dagligt eller för-alarm. Tryck    eller    för att aktivera
eller  avaktivera alarmet.

När alarmtiden är nådd kommer bakgrundsbelysningen
att tändas i 8 sekunder och crescendo alarmet att låta i
2 minuter. Tryck på valfri knapp (förutom snooze) för att
stoppa alarmet. Det kommer att gå igång vid samma tid
nästa dag.

SNOOZE

Tryck 

SNOOZE/LIGHT

 för att tillfälligt inaktivera alarmet i 8

minuter.   eller   kommer att blinka medan Snooze är igång

BAROMETER

Denna produkt spårar förändringar i barometertrycket
för att kunna ge en väderprognos, aktuell och en 24-
timmars historik av barometertrycket mäts och visas av
huvudenheten.

VISA BAROMETEROMRÅDET

Tryck 

MODE

 för att gå till Barometerområdet.

VÄLJ MÄTENHET

Skjut  

mb / inHg

  omkopplaren till önskat läge (i

batterifacket), för att ändra mätenheten.

VISA HISTORISKT TRYCK

Gå till Barometerområdet. Tryck därefter 

MEM

upprepade gånger för att bläddra igenom de olika
mätvärdena. Numret i HR rutan indikerar förfluten tid
sen senaste mätning (t.ex. för 2 timmar sen, 3 timmar
sen, etc.).

INSTÄLLNING AV HÖJD

Ställ in höjden så att den motsvarar hur högt över
havsytan du bor. Detta är för att
barometertrycksmätningarna skall vara noggranna.

1. Gå till Barometerområdet.

2. Tryck och håll inne 

MODE

 i 2 sekunder.

3. Tryck   eller   för att ställa in höjden i 10-meterssteg

(-100m till 2500m).

4. Tryck MODE för att bekräfta.

BAR826HG_UM_SWE.p65

2005.3.8, 11:44 AM

14

P/N:086-003808-011 REV1

155/162

Summary of Contents for BAR826HG

Page 1: ...EN 21 Wireless Weather Station Model BAR826HG USER MANUAL P N 086 003808 011 REV1 1 162 ...

Page 2: ...Activate Alarm 14 Snooze 14 Barometer 14 View Barometer Area 14 Select Measurement Unit 14 View Barometer History 14 Set Altitude 14 Weather Forecast 15 Weather Forecast Icons 15 Temperature and Humidity 15 View Temperature and Humidity Area 16 Select Measurement Unit 16 Select Sensor Channel 16 Minimum Maximum Records 16 Temp Humidity Pressure Trend 16 Comfort Zone 17 Backlight 17 Reset System 17...

Page 3: ...nce of your home In this box you will find Main unit Remote sensor RTGR328N Batteries The main unit is compatible with the following sensors THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Additional sensors are sold separately Please contact your local retailer for more information Keep this manual handy as you use your new product It contains practical step by step instructions as well as technical sp...

Page 4: ...ure readings and trend lines 6 Clock Alarm Calendar Area Radio controlled clock alarms calendar 7 MODE Switch areas change settings display View alarm status set alarm 8 Increase setting toggle between display modes Decrease setting toggle between display modes 9 MEM View current maximum and minimum temperature humidity readings and historical barometer readings CH Switch remote sensor display 10 ...

Page 5: ... 4 5 6 7 BACK VIEW 1 Wall mount 2 Ventilation holes 3 Table stand 4 C F switch 5 RESET button 6 mb inHg switch 7 Battery compartment cover off BAR826HG_UM_EN P65 2005 3 8 11 20 AM 4 P N 086 003808 011 REV1 5 162 ...

Page 6: ...MOUNT To fix the table stand on to the base of the main unit To mount the unit on the wall Weather Forecast Area 1 Low battery icon for main unit 2 Weather display BAR826HG_UM_EN P65 2005 3 8 11 21 AM 5 P N 086 003808 011 REV1 6 162 ...

Page 7: ...rt levels Barometer Area 1 Barometric pressure trend 2 Barometric pressure reading 3 Barometric pressure history e g 1 means barometric pressure value one hour ago 2 means 2 hours ago etc 4 Barometric unit Clock Alarm Calendar Area 1 Pre Alarm Alarm display or setting 2 Pre Alarm is set 3 Channel with RF clock reception is locked 4 RF clock reception icon 5 Daily Alarm is set 6 Offset time zone 7 ...

Page 8: ...R RTGR328N 1 LCD display 2 LED status indicator 3 Ventilation duct 1 Signal reception 2 Channel number 3 Low battery icon 4 Time 5 Temp C or F 6 Humidity 7 Temp Humidity BAR826HG_UM_EN P65 2005 3 8 11 21 AM 7 P N 086 003808 011 REV1 8 162 ...

Page 9: ...it 3 x UM 3 AA 1 5V Remote unit 2 x UM 3 AA 1 5V Insert batteries before first use matching the polarity as shown in the battery compartment For best results install batteries in the remote sensor before the main unit Press RESET after each battery change To install the main unit batteries Do not use rechargeable batteries shows when batteries are low NOTE BAR826HG_UM_EN P65 2005 3 8 11 21 AM 8 P ...

Page 10: ...llect data from up to 5 Thermo Hygro Sensors The main unit is compatible with the following sensors THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Additional sensors are sold separately Contact your local retailer for more information The RTGR328N Sensor collects temperature and humidity readings and signals from official time keeping organizations for the radio controlled clock SET UP THERMO HYGRO SEN...

Page 11: ...ition the sensor close to the main unit during cold winter months as below freezing temperatures may affect battery performance and signal transmission The transmission range may vary and is subject to the receiving range of the main unit You may need to experiment with various locations to get the best results SENSOR DATA TRANSMISSION Data is sent from the sensor s every 60 seconds The reception ...

Page 12: ...e sensor RTGR328N whenever it is within 1500 km 932 miles of a signal NOTE Initial reception takes 2 10 minutes and is initiated when you first set up the unit and whenever you press RESET Once complete the reception icon will stop blinking The icon shown in the Clock Area indicates 2 factors Connection between the main unit and the sensor that collects RF signals RF signal reception How these sig...

Page 13: ... or if you are too far from a RF signal NOTE 1 Press MODE to navigate to the Clock Area will show next to the Area 2 Press and hold MODE for 2 seconds 3 Select the time zone offset hour 23 hours 12 24 hour format hour minute year date month format month date and display language 4 Press or to change the setting 5 Press MODE to confirm The language options are E English F French D German I Italian ...

Page 14: ... will sound whenever the recorded temperature from Channel 1 Sensor falls to 2 C 35 6 F or below For example if you set the alarm to 7 00 AM and the Pre Alarm to 45 minutes the Pre Alarm will sound at 6 15 AM provided the outdoor temperature at Channel 1 Sensor is 2 C or below 1 Set up and activate the Daily Alarm 2 Press to switch to Pre Alarm view PRE AL will show at the top 3 Press and hold for...

Page 15: ...ements are recorded by the main indoor unit VIEW BAROMETER AREA Press MODE to navigate to the Barometer Area SELECT MEASUREMENT UNIT Slide the mb inHg switch in the clock battery compartment to change the display unit VIEW BAROMETER HISTORY Navigate to the Barometer Area Then press MEM repeatedly to scroll through the measurements The number shown in the HR box indicates how long ago each measurem...

Page 16: ...a temperature of 2 C 35 6 F or lower the RAINY icon becomes SNOWY TEMPERATURE AND HUMIDITY The weather station can display the following information from any of the 5 remote sensors Current minimum and maximum temperatures and relative humidity percentages Comfort level indicator and trend line rising falling or steady Data is collected and displayed approximately every 60 seconds NOTE Rainy Snowy...

Page 17: ...or 2 seconds Each sensor s data will be displayed for 3 seconds To end auto scan press CH or MEM with the Temperature Humidity Area selected If you select a sensor that collects only temperature data the humidity will not be shown MINIMUM MAXIMUM RECORDS Press MEM repeatedly to view current maximum and minimum records for the selected sensor To clear the records press and hold MEM for 2 seconds A ...

Page 18: ...ent Avoid dropping the product or placing it in a high traffic location WARNINGS This product is designed to give you years of service if handled properly Oregon Scientific will not be responsible for any deviations in the usage of the device from those specified in the user instructions or any unapproved alterations or repairs of the product Observe the following guidelines Never immerse the prod...

Page 19: ... F Resolution 0 1 C 0 2 F Memory Min Max Relative Humidity Range 25 to 95 Resolution 1 Memory Min max TROUBLESHOOTING PROBLEM SYMPTOM REMEDY Barometer Strange readings Set altitude unit Calendar Strange date month Change language Clock Cannot adjust clock Disable radio controlled clock Cannot auto synch 1 Adjust batteries 2 Press RESET 3 Manually activate radio controlled clock Temp Shows LLL or H...

Page 20: ...t C or F Radio Controlled Clock Synchronization Auto or disabled Clock display HH MM SS Hour format 12hrAM PM MSF format 24hr DCF format Calendar DD MM or MM DD Day of the week in 1 of 5 languages E G F I S Alarm Daily Pre Alarm 2 minute crescendo Snooze 8 minute snooze Power Main Unit Batteries 3 x UM 3 AA 1 5V Thermo Hygro Remote Unit Batteries 2 x UM 3 AA 1 5V It is recommended that you use alk...

Page 21: ...re in the US and would like to contact the Oregon Scientific Customer Care department directly please visit www2 oregonscientific com service support OR Call 949 608 2848 For international enquiries please visit www2 oregonscientific com about international default asp EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Oregon Scientific declares that this Wireless Weather Station BAR826HG is in compliance with t...

Page 22: ...e giornaliero 13 Impostazione del preallarme 13 Attivazione dell allarme 14 Funzione SNOOZE 14 Barometro 14 Visualizzare la sezione Barometro 14 Selezionare l unità di misura 14 Visualizzare i valori del barometro nelle ultime 24 ore 14 Impostare l Altitudine 14 Previsioni del Tempo 15 Icone delle previsioni del tempo 15 Temperatura e Umidità 15 Visualizzare la Sezione della Temperatura e Umidità ...

Page 23: ...ione dell altitudine Contenuto della confezione Unità Principale Sensore remoto RTGR328N Batterie L unità principale è compatibile con i seguenti sensori THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 I sensori aggiuntivi vengono venduti separatamente Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale d uso prima di utilizzare questo prodotto Contiene istruzioni pratiche nonché specifiche tecnich...

Page 24: ...trollato allarmi calendario 7 MODE Per cambiare sezione modificare i valori delle impostazioni per visualizzare Per visualizzare lo stato dell allarme per impostare l allarme 8 Per aumentare i valori delle impostazioni per selezionare le modalità di visualizzazione Per diminuire i valori delle impostazioni per selezionare le modalità di visualizzazione 9 MEM Per visualizzare i valori attuali massi...

Page 25: ... 1 Foro per attacco al muro 2 Fori per la ventilazione 3 Supporto da tavolo 4 Interruttore C F 5 Pulsante RESET 6 Interruttore mb inHg 7 Vano batterie senza coperchio BAR826HG_UM_IT p65 2005 3 8 11 22 AM 4 P N 086 003808 011 REV1 25 162 ...

Page 26: ... base dell unità principale Per fissare l unità al muro Sezione delle Previsioni del Tempo 1 Icona indicante il basso stato di cariche delle batterie dell unità principale 2 Visualizzazione del tempo atmosferico BAR826HG_UM_IT p65 2005 3 8 11 22 AM 5 P N 086 003808 011 REV1 26 162 ...

Page 27: ...ometro 1 Tendenza della pressione barometrica 2 Valori della pressione barometrica 3 i valori della pressione barometrica nelle ultime 24 ore es 1 indica il valore della pressione barometrica un ora fa 2 indica 2 ore fa ecc 4 Unità di misura della pressione atmosferica Sezione Orologio Allarme Calendario 1 Visualizzazione o impostazione del preallarme allarme 2 Preallarme impostato 3 Canale con ri...

Page 28: ...ello stato di ricezione 3 Condotto di ventilazione 1 Ricezione del segnale 2 Numero di canale 3 Icona indicante il basso stato di carica della batteria 4 Ora 5 Temperatura C o F 6 di umidità 7 Temperatura Umidità BAR826HG_UM_IT p65 2005 3 8 11 22 AM 7 P N 086 003808 011 REV1 28 162 ...

Page 29: ...3 AA da 1 5V Sensore remoto 2 batterie di tipo UM 3 AA da 1 5V Inserire le batterie prima di utilizzare l unità per la prima volta accordando le polarità come mostrato nel vano batterie Per un migliore risultato si consiglia di installare le batterie nel sensore remoto prima di averle inserite nell unità principale Premere RESET dopo ogni sostituzione delle batterie Installazione delle batterie ne...

Page 30: ...oigrometro RTGR328N L unità principale è in grado di rilevare i dati da un massimo di 5 sensori termoigrometri I sensori THGR228N THGR328N THR228N THR328N e THWR288 sono anch essi compatibili con la presente stazione meteorologica I sensori aggiuntivi vengono venduti separatamente Il sensore RTGR328N rileva i valori della temperatura e dell umidità e i segnali provenienti dalle organizzazioni uffi...

Page 31: ... più vicino all unità principale durante i mesi invernali poiché temperature rigide sotto lo zero possono influire negativamente sulla durata della batteria e sulla trasmissione del segnale La distanza di trasmissione può variare ed è soggetta alla distanza di ricezione dell unità principale Potrebbe essere necessario cambiare più volte la posizione per ottenere i migliori risultati TRASMISSIONE D...

Page 32: ...ova entro 1500 km 932 miglia da un segnale NOTA L icona che indica lo stato della ricezione iniziale comincia a lampeggiare quando si imposta per la prima volta l unità e ogni volta che si preme il pulsante RESET per un tempo che va dai 2 ai 10 minuti Una volta completata l icona di ricezione smetterà di lampeggiare L icona visualizzata nella Sezione Orologio indica 2 fattori Collegamento tra l un...

Page 33: ...unzione di radiocontrollo dell orologio o se si è troppo lontani da un segnale a radiofrequenze NOTA 1 Premere il pulsante MODE per selezionare la Sezione Orologio apparirà vicino alla sezione 2 Tenere premuto il pulsante MODE per 2 secondi 3 Selezionare l offset del fuso orario 23 ore il formato dell ora di 12 24 ore le ore i minuti l anno il formato data mese il mese la data e la lingua visualiz...

Page 34: ...e impostare il preallarme affinché suoni 15 30 45 o 60 minuti prima dell allarme giornaliero Il preallarme suonerà quando il barometro prevede pioggia e la temperatura registrata dal sensore del canale 1 raggiunge il valore 2 C 35 6 F o inferiore Se ad esempio si imposta l allarme alle 7 00 AM e il preallarme 45 minuti prima il preallarme suonerà alle 6 15 AM 1 Impostare e attivare l allarme giorn...

Page 35: ...nell unità principale interno VISUALIZZARE LA SEZIONE BAROMETRO Premere MODE per accedere alla sezione del barometro SELEZIONARE L UNITÀ DI MISURA Per modificare l unità di visualizzazione sul display impostare il selettore posto nel vano batterie dell orologio su mb inHg VISUALIZZAREIVALORIDELBAROMETRONELLEULTIME24ORE Accedere alla sezione del barometro quindi premere ripetutamente il pulsante ME...

Page 36: ...te Nuvoloso Pioggia Neve ICONA DESCRIZIONE L icona relativa alle ore notturne viene visualizzata dalle 6 PM alle 6 AM Quando il sensore del canale 1 rileva una temperatura di 2 C 35 6 F o inferiore l icona cambia da pioggia a neve TEMPERATURA E UMIDITÀ La stazione meteorologica può visualizzare le informazioni seguenti relative a uno dei 5 sensori remoti Temperature massime minime e correnti e per...

Page 37: ... premuto CH per 2 secondi I dati di ogni sensore verranno visualizzati per 3 secondi Per interrompere la visualizzazione automatica a rotazione premere CH o MEM attivando la sezione temperatura umidità Se si seleziona un sensore che raccoglie solo i dati della temperatura l umidità non verrà visualizzata REGISTRAZIONI MINIME MASSIME Premere ripetutamente MEM per visualizzare le registrazioni massi...

Page 38: ...nti di maggior passaggio AVVERTENZE Ilpresenteprodottoèprogettatoperoffrireunfunzionamento soddisfacente e duraturo a condizione che venga maneggiato con cura Oregon Scientific declina ogni responsabilità per danni derivanti da un utilizzo dell apparecchio diverso da quello specificato nel presente manuale d uso o da qualsiasi alterazione o riparazione non autorizzata del prodotto Attenersi alle s...

Page 39: ...ONE Barometro Misurazioni non comprensibili Impostare l altitudine l unità Calendario Data mese non comprensibile Cambiare la lingua SPECIFICHE Dimensioni dell Unità Principale B x P x A 120 x 67 x 205 mm 4 7 x 2 6 x 8 1 pollici Peso 364 grammi 12 8 once senza batterie Dimensioni dell Unità Remota B x P x A 70 x 24 5 x 116 mm 2 76 x 0 96 x 4 57 pollici Peso 108 grammi 0 24 libbre senza batterie Te...

Page 40: ...o F Orologio Radiocontrollato Sincronizzazione Automatica o disattivata Visualizzazione dell ora ore minuti secondi Formato dell ora 12 oreAM PM formato MSF 24 ore formato DCF Calendario GG MM o MM GG Giorni della settimana in 5 lingue E G F I S Allarme Giornaliero e Preallarme 2 minuti in crescendo Funzione SNOOZE Ripetizione dell allarme dopo durata di 8 minuti Alimentazione Unità Principale Bat...

Page 41: ...ovare tutte le informazioni di cui hai bisogno ma se desideri contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www oregonscientific it oppure chiamare al numero 199112277 Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www oregonscientific com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Stazione Meteorologica Senza ...

Page 42: ... Quotidienne 13 Régler la Pré Alarme 13 Activer l Alarme 14 Fonction de Répétition 14 Baromètre 14 Afficher le Baromètre 14 Sélectionner une Unité de Mesure 14 Afficher l Historique du Baromètre 14 Régler l Altitude 14 Prévisions Météo 15 Icônes de Prévisions Météo 15 Température et Humidité 15 Afficher la Température et l Humidité 16 Sélectionner une Unité de Mesure 16 Sélectionner un Canal pour ...

Page 43: ...lisationpourvotredomicile Contenu de l emballage Appareil Principal Sonde Sans Fil RTGR328N Piles L appareil principal est compatible avec les sondes suivantes THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Les sondes supplémentaires sont vendues séparément Veuillez contacter votre revendeur pour plus d informations Gardez ce manuel à portée de main lors de l utilisation de ce nouveau produit Il illust...

Page 44: ...re de l Alarme de la Date Heure radio pilotée alarmes date 7 MODE Permet de parcourir les différentes Zones d affichage de modifier les Réglages l affichage Permet d afficher l état de l alarme de régler l alarme 8 Permet d augmenter la valeur d un réglage d alterner entre les différents modes d affichage Permet de diminuer la valeur d un réglage d alterner entre les différents modes d affichage 9...

Page 45: ...rale 2 Fenêtre de ventilation 3 Pied 4 Sélecteur C F 5 Bouton RESET 6 Sélecteur mb inHg 7 Logement des piles sous la trappe 1 2 3 4 5 6 7 FACE ARRIÈRE BAR826HG_UM_FR p65 2005 3 8 11 26 AM 4 P N 086 003808 011 REV1 45 162 ...

Page 46: ...ied sur le socle de l appareil principal Pour fixer l appareil sur un mur Zone d Affichage des Prévisions Météo 1 Icône indiquant des piles faibles sur l appareil principal 2 Affichage de la météo BAR826HG_UM_FR p65 2005 3 8 11 26 AM 5 P N 086 003808 011 REV1 46 162 ...

Page 47: ...e de la pression atmosphérique 2 Relevé de la pression atmosphérique 3 Historique de la pression atmosphérique Ex 1signifiequ ilya1heurequelavaleuraétérelevée 2 signifie 2 heures etc 4 Baromètre Zone d Affichage de l Heure de l Alarme de la Date 1 Affichage ou réglage de la Pré Alarme de l Alarme 2 Indique que la Pré Alarme est réglée 3 Indique que le canal de réception de l heure radio pilotée es...

Page 48: ... cristaux liquides 2 Témoin lumineux indicateur d état 3 Fenêtre de ventilation 1 Réception du signal 2 Numéro du canal 3 Icône de piles faibles 4 Heure 5 Temp C ou F 6 Humidité 7 Temp Humidité BAR826HG_UM_FR p65 2005 3 8 11 26 AM 7 P N 086 003808 011 REV1 48 162 ...

Page 49: ... 3 AA 1 5 V Insérer les piles avant la première utilisation en respectant la polarité indiquée dans le logement des piles Pour un meilleur fonctionnement installer les piles de la sonde avant d installer celles de l appareil principal Appuyer sur RESET chaque fois que les piles ont été remplacées Pour installer les piles de l appareil principal Ne pas utiliser de piles rechargeables apparaît lorsq...

Page 50: ...t est vendu avec une sonde Thermo Hygro RTGR328N Cependant l appareil principal peut collecter les données de 5 sondes Thermo Hygro L appareil principal est compatible avec les sondes suivantes THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Les sondes supplémentaires sont vendues séparément Veuillezcontactervotrerevendeurpourplusd informations La Sonde RTGR328N effectue des relevés de température et d ...

Page 51: ...e de l appareil principal les températures inférieures à zéro peuvent perturber les performances des piles ainsi que la transmission du signal La transmission peut être instable et dépend des conditions de réception de l appareil principal Essayer plusieurs emplacements pour déterminer celui convenant le mieux TRANSMISSION DES DONNÉES DE LA SONDE Les données sont envoyées par la sonde ou les sonde...

Page 52: ...e RTGR328N lorsqu elle se trouve dans un rayon de 1 500 km 932 miles d un signal REMARQUE La première réception prend de 2 à 10 minutes et a lieu lors de la première mise en service de l appareil puis si RESET est appuyé Une fois la réception terminée l icône de réception cesse de clignoter L icône qui apparaît dans la Zone d affichage de l Heure indique 2 éléments La connexion entre l appareil pr...

Page 53: ... hors de portée REMARQUE 1 Appuyer sur MODE pour accéder à la Zone d affichage de l Heure apparaît à côté de la Zone d affichage 2 Appuyer sur MODEsans relâcher pendant 2 secondes 3 Sélectionner le décalage horaire de votre zone 23 heures le format horaire 12 24 heures les heures les minutes l année le format jour mois le mois le jour et la langue d affichage 4 Appuyer sur ou pour modifier un régl...

Page 54: ...e Journalière Elle sonnera à chaque fois que la température enregistrée de la sonde du Canal 1 tombera à 2 C 35 6 F ou en dessous Par exemple si vous réglez l alarme pour 7 00 AM et la Pré Alarme pour 45 minutes la Pré Alarme sonnera à 6 15 AM si la température extérieure sur la sonde du Canal 1 est de 2 C ou en dessous 1 Installer et activer l Alarme Journalière 2 Appuyer sur pour visionner la Pr...

Page 55: ...mosphérique actuelle et des dernières 24 heures sont enregistrées par l appareil principal intérieur AFFICHER LE BAROMÈTRE Appuyer sur MODE pour aller dans la zone Baromètre SÉLECTIONNER UNE UNITÉ DE MESURE Abaisser la commande mb inHg dans le logement des piles de la station pour changer l unité d affichage AFFICHER L HISTORIQUE DU BAROMÈTRE Aller dans la zone Baromètre Ensuite appuyer plusieurs ...

Page 56: ...eux Pluvieux Neigeux REMARQUE L icône nocturne s affiche de 6 PM à 6AM Lorsque la sonde de canal 1 enregistre une température à 2 C 35 6 F ou en dessous l icône PLUVIEUX devient NEIGEUX TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ La station météo peut afficher les informations suivantes venant d une des 5 sondes Températures actuelles minimales et maximales et humidité relative Indicateur de niveau de Confort et cour...

Page 57: ...secondes sur CH Les données de chaque sonde s affichent pendant 3 secondes Pour mettre fin au balayage automatique appuyer sur CH ou MEM Si vous choisissez une sonde qui ne recueille que les données de température l humidité ne s affichera pas ENREGISTREMENTS MINIMUM MAXIMUM Appuyer plusieurs fois sur MEM pour visionner les enregistrements actuels maxi et mini pour la sonde sélectionnée Pour effac...

Page 58: ...mide et un détergent sans alcool Eviter de faire tomber l appareil ou de le placer dans un endroit très fréquenté AVERTISSEMENTS Cet appareil a été conçu pour vous donner des années de service si l on en prend soin Oregon Scientific se dégage de toutes responsabilités pour les écarts d utilisation de l appareil en dehors de celle spécifiée dans dans le livret d instructions ou altérations ou répar...

Page 59: ... peut pas localiser la sonde Vérifier les piles SPÉCIFICATIONS Dimensions de l Appareil Principal l x L x H 120 x 67 x 205 mm 4 7 x 2 6 x 8 1 pouces Poids 364 grammes 12 8 onces sans pile Dimensions de la Sonde l x L x H 70 x 24 5 x 116 mm 2 76 x 0 96 x 4 57 pouces Poids 108 grammes 0 24 livre sans pile Température Unité C ou F Plage de mesure 5 C à 50 C intérieure 23 F à 122 F Plage de mesure 20 ...

Page 60: ... Synchronisation Automatiqueoudésactivée Affichage de l heure HH MM SS Format Horaire 12hAM PM FormatMSF 24 h Format DCF Date JJ MM ou MM JJ Jours de la semaine dans l une des 5 langues disponibles Ang All Fr It Esp Alarme Quotidienne Pré Alarme Crescendo2minutes Fonction de Répétition Fonction de Répétition 8 Minutes Alimentation Appareil Principal Piles 3 x UM 3 AA 1 5 V Sonde Thermo Hygro Piles...

Page 61: ...t allez sur le site www2 oregonscientific com service support ou appelez le 949 608 2848 aux US Pour des demandes internationales rendez vous sur le site www2 oregonscientific com about international default asp DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE Par la présente Oregon Scientific déclare que ce Station Météo Sans Fil BAR 826HG est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de...

Page 62: ...stellen des Frostwarners 13 Aktivieren der Weckalarmfunktion 14 Schlummerfunktion 14 Barometer 14 Anzeige des Barometerbereichs 14 Auswahl der Maßeinheit 14 Anzeige der Luftdruckentwicklung 14 Einstellen der Höhe 14 Wettervorhersage 15 Wettervorhersagesymbole 15 Temperatur und Luftfeuchtigkeit 15 Anzeigebereich für Temperatur und Luftfeuchtigkeit 16 Auswahl der Maßeinheit 16 Auswahl des Kanals für...

Page 63: ...n Verpackungsinhalt Empfangseinheit Funksendeeinheit RTGR328N Batterien Die Empfangseinheit kann zusammen mit den folgenden Funksendeeinheiten verwendet werden THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Zusätzliche Funksendeeinheiten sind separat erhältlich Zusätzliche Informationen erhalten Sie vom Händler vor Ort Halten Sie diese Bedienungsanleitung in Reichweite wenn Sie Ihr neues Gerät verwende...

Page 64: ...Uhren Weckalarm Kalenderbereich Funkgesteuerte Uhr Weckfunktionen Kalender 7 MODE Wechseln von Bereichen Änderung von Einstellungen Display Anzeige des Weckalarmstatus Stellen des Weckers 8 Erhöhen von Einstellungswerten Umschalten zwischen Anzeigemodi Vermindern von Einstellungswerten Umschalten zwischen Anzeigemodi 9 MEM Anzeige der aktuellen maximalen und minimalen Werte für Temperatur Luftfeuc...

Page 65: ...6 7 RÜCKANSICHT 1 Wandbefestigung 2 Belüftungsschlitze 3 Tischaufsteller 4 C F Schalter 5 RESET Taste 6 mb inHg Schalter 7 Batteriefach ohne Deckel BAR826HG_UM_DE p65 2005 3 9 9 19 AM 4 P N 086 003808 011 REV1 65 162 ...

Page 66: ...eren Sie den Tischaufsteller am Boden der Empfangseinheit So montieren Sie das Gerät an der Wand Wettervorhersagebereich 1 Batteriewechselanzeige für Empfangseinheit 2 Wettervorhersage BAR826HG_UM_DE p65 2005 3 9 9 19 AM 5 P N 086 003808 011 REV1 66 162 ...

Page 67: ...keit 10 Komfortzonen Barometerbereich 1 Luftdrucktrend 2 Luftdruckmesswert 3 Luftdruckentwicklung Beispiel 1 bedeutet Luftdruckmesswert von vor einer Stunde 2 bedeutet von vor 2 Stunden usw 4 Luftdruckeinheit Uhr Weckalarm Kalenderbereich 1 Frostwarner Weckalarmanzeige oder einstellung 2 Frostwarner aktiviert 3 Kanal für Zeitsignalempfang gesperrt 4 Zeitsignal Empfangsindikator 5 Wecker gestellt 6...

Page 68: ... Display 2 LED Statusanzeige 3 Lüftungsschlitze 1 Signalempfang 2 Kanalnummer 3 Batteriewechselanzeige 4 Uhrzeit 5 Temperatur in C oder F 6 Luftfeuchtigkeit in 7 Temperatur Luftfeuchtigkeit BAR826HG_UM_DE p65 2005 3 9 9 20 AM 7 P N 086 003808 011 REV1 68 162 ...

Page 69: ...nVerwendungein und beachten Sie dabei die innen im Batteriefach angezeigte Polarität und Um ein optimales Ergebnis zu erzielen legen Sie die Batterien in die Funksendeeinheit ein bevor SiedieBatterienindieEmpfangseinheiteinlegen Betätigen Sie nach jedem Batteriewechsel die RESET Taste So legen Sie die Batterien in die Empfangseinheit ein Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien wird angezei...

Page 70: ...r Luftfeuchtigkeitssensor des Typs RTGR328N ausgeliefert Die Empfangseinheit kann Daten von bis zu 5 Temperatur Luftfeuchtigkeitssensoren sammeln Die Empfangseinheit kann mit den folgenden Funksendeeinheiten zusammen verwendet werden THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Zusätzliche Funksendeeinheiten sind separat erhältlich Weitere Informationen erhalten Sie vom Händler vor Ort Die Funksendee...

Page 71: ...relektronischenGegenständenauf Stellen Sie die Funksendeeinheit in den kalten Wintermonaten in der Nähe der Empfangseinheit auf da sich Temperaturen unter Null negativ auf Batterieleistung und Funksignalübertragung auswirken können Die Sendereichweite kann variieren und hängt von der Empfangsreichweite der Empfangseinheit ab Probieren Sie verschiedene Standorte aus um den Empfang zu optimieren ÜBE...

Page 72: ...indet HINWEIS Der Erstempfang nimmt 2 10 Minuten in Anspruch und wird beim ersten Einrichten der Einheit oder nach jedem Betätigen von RESET initiiert Ist der Empfang abgeschlossen blinkt der Zeitsignal Empfangsindikator nicht mehr auf Das im Uhrenbereich angezeigte Symbol steht für 2 Faktoren Verbindung zwischen Empfangseinheit und Funksendeeinheit die das Zeitsignal empfängt Zeitsignal Empfangsi...

Page 73: ...großer Entfernung von den Zeitsignalsendern befinden HINWEIS 1 Betätigen Sie MODE um den Uhrenbereich zu wählen wird neben dem Bereich angezeigt 2 Betätigen Sie MODE und halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt 3 Wählen Sie Zeitzonenabgleich 23 Stunden 12 24 stündiges Anzeigeformat Stunden Minuten Jahr Datums Monatsformat Monat Datum und Display Sprache 4 BetätigenSie oder umdieEinstellung...

Page 74: ...r dem normalen Weckalarm ausgelöst zu werden Dieser Alarm ertönt sobald die von der Funksendeeinheit auf Kanal 1 übermittelte Temperatur auf 2 C oder tiefer fällt Wenn Sie beispielsweise den normalen Weckalarm auf 7 00 Uhr und den Frostwarner auf 45 Minuten stellen ertönt der Frostwarner um 6 15 Uhr sofern die auf Kanal 1 übermittelte Außentemperatur 2 C oder tiefer beträgt 1 Stellen Sie den norma...

Page 75: ...heit in den jeweils vergangenen24StundendurchgeführtenLuftdruckmessungen in der Empfangseinheit innen festgehalten ANZEIGE DES BAROMETERBEREICHS BetätigenSieMODE umzumBarometerbereichzuwechseln AUSWAHL DER MAßEINHEIT Schieben Sie den Schalter mb inHg im Batteriefach der Uhr auf die gewünschte Maßeinheit ANZEIGE DER LUFTDRUCKENTWICKLUNG Wechseln Sie zum Barometerbereich Betätigen Sie dann wiederhol...

Page 76: ...REIBUNG DasNachtsymbolwirdvon18 00Uhrbis06 00 Uhrangezeigt WenndieFunksendeeinheiteineTemperatur von 2 C oder niedriger misst wird das REGNERISCH Symbol zu SCHNEE TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT Die Wetterstation kann für jede der fünf Funksendeeinheiten die folgenden Informationen anzeigen Aktuelle minimale und maximale Temperaturen und relative Luftfeuchtigkeit in Prozent Komfortzonenindikator u...

Page 77: ...wei Sekunden gedrückt Die Daten jeder Funksendeeinheit werden drei Sekunden lang angezeigt Um die automatische Abfrage zu beenden drücken Sie im gewählten Temperatur Luftfeuchtigkeitsbereich CH oder MEM Wenn Sie eine Funksendeeinheit wählen die nur Temperaturdaten erfasst werden keine Luftfeuchtigkeitswerte angezeigt AUFZEICHNUNG DER MINIMAL MAXIMALWERTE Betätigen Sie wiederholt MEM um aktuelle mi...

Page 78: ...Reinigung des Geräts ein angefeuchtetes Tuch und ein mildes alkoholfreies Reinigungsmittel Lassen Sie das Gerät nicht auf den Boden fallen und stellen Sie es nicht an einem stark frequentierten Standort auf WARNUNGEN Bei ordnungsgemäßer Handhabung wird Ihnen dieses Gerät jahrelang gute Dienste leisten Oregon Scientific ist nicht verantwortlich für den Gebrauch dieses Geräts anders als in der vorli...

Page 79: ...ine automatische Synchronisierung möglich 1 Batterien überprüfen 2 RESET drücken 3 Funkuhr manuell aktivieren PROBLEM SYMPTOM ABHILFE Temp Anzeige LLL oder HHH Temperatur außerhalb des anzeigbaren Bereichs Funksende einheit Kann nicht gefunden werden Batterien überprüfen Kanal kann nicht geändert werden Funksendeeinheiten überprüfen Evtl arbeitet nur eine Funksendeeinheit PROBLEM SYMPTOM ABHILFE H...

Page 80: ...CF Format Kalender TT MM oder MM TT Wochentag in einer von 5 Sprachen E D F I S Weckalarm Normal Voralarm zweiminütiges Crescendo Schlummerfunktion Achtminütige Schlummerfunktion Stromversorgung Empfangseinheit Batterien 3 x UM 3 AA 1 5V Temperatur Luftfeuchtigkeitsmesser Batterien 2 x UM 3 AA 1 5V Um eine längere Batterielebensdauer zu gewährleisten wird für dieses Produkt die Verwendung von Alka...

Page 81: ...s Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website www2 oregonscientific com EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Oregon Scientific dass die funkgesteuerte Wetterstation Modell BAR826HG mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG übereinstimmt BMWi Eine Kopie der unters...

Page 82: ...vación de la alarma 14 Repetición de alarma 14 Barómetro 14 Ver área del barómetro 14 Selección de unidad de medición 14 Ver historial del barómetro 14 Ajuste de altura 14 Predicción meteorológica 15 Iconos de predicción meteorológica 15 Temperatura y humedad 15 Ver Área de temperatura y humedad 16 Selección de unidad de medición 16 Selección del canal del sensor 16 Registros mínimos máximos 16 Te...

Page 83: ...ar Esta caja contiene Unidad principal Sensor remoto RTGR328N Pilas La unidad principal es compatible con los sensores siguientes THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Los sensores adicionales se venden por separado Por favor póngase en contacto con su distribuidor local si desea más información Tenga este manual a mano cuando use el nuevo producto Contiene prácticas instrucciones explicadas p...

Page 84: ...ura de la presión barométrica y tendencias 6 Reloj Alarma Área de calendario Reloj controlado por radio alarmas calendario 7 MODO Cambiar de área cambiar configuración pantalla Ver estado de la alarma ajustar la alarma 8 Incrementar un ajuste cambiar de un modo de pantalla a otro Disminuir un ajuste cambiar de un modo de pantalla a otro 9 MEM Ver lecturas de temperatura humedad máximas actuales y ...

Page 85: ... Montaje en pared 2 Conductos de ventilación 3 Soporte de mesa 4 Interruptor C F 5 Botón de REINICIO 6 Interruptor mb inHg 7 Compartimiento de las pilas tapa abierta BAR826HG_UM_ES p65 2005 3 8 11 35 AM 4 P N 086 003808 011 REV1 85 162 ...

Page 86: ...l soporte de mesa a la base de la unidad principal Para montar la unidad en la pared Área de predicción meteorológica 1 Icono de pila gastada para la unidad principal 2 Pantalla del tiempo BAR826HG_UM_ES p65 2005 3 8 11 35 AM 5 P N 086 003808 011 REV1 86 162 ...

Page 87: ...sión barométrica 2 Lectura de presión barométrica 3 Historial de presión barométrica por ejemplo 1 significa el valor de la presión barométrica de hace una hora 2 significa hace 2 horas etc 4 Unidad barométrica Reloj Alarma Área de calendario 1 Pantalla o configuración de Alarma previa Alarma 2 La alarma previa está configurada 3 El canal con recepción de reloj RF está bloqueado 4 Icono de recepci...

Page 88: ...antalla LCD 2 Indicador LED de estado 3 Conducto de ventilación 1 Recepción de señal 2 Número de canal 3 Icono de pila gastada 4 Hora 5 Temperatura C F 6 Humedad 7 Temperatura Humedad BAR826HG_UM_ES p65 2005 3 8 11 35 AM 7 P N 086 003808 011 REV1 88 162 ...

Page 89: ...ilizar el dispositivo por primera vez introduzca las pilas hacienda coincidir la polaridad de las mismas con las indicaciones que hay en el compartimiento de pilas Para obtener mejores resultados coloque primero las pilas del sensor remoto y luego las de la unidad principal Pulse REINICIO cada vez que cambie las pilas Para instalar las pilas de la unidad principal No use pilas recargables en este ...

Page 90: ...ncipal puede recoger datos de hasta 5 sensores Termo Higro temperatura humedad La unidad principal es compatible con los sensores siguientes THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Los sensores adicionales se venden por separado Póngase en contacto con su distribuidor local si desea más información El Sensor RTGR328N recoge lecturas de temperatura y humedad y la señal de organizaciones de contro...

Page 91: ...rónicos Coloque el sensor cerca de la unida central durante los fríos meses del invierno ya que las temperaturas bajo cero podrían afectar el rendimiento de las pilas y la transmisión de la señal El radio de transmisión puede variar y depende de la cobertura de recepción de la unidad principal Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados TRANSMISIÓN DE DAT...

Page 92: ...or remoto recoge estas señales RTGR328N siempre y cuando se encuentre en unradiode1500kmdeunaseñal Larecepcióninicialtarda entre 2 y 10 minutos y se pone en marcha la primera vez que se enciende la unidad y siempre que se pulse el botón NOTA deREINICIO Cuando esté completa el icono de recepción dejará de parpadear El icono que se muestra en el Área de Reloj indica 2 factores La conexión entre la u...

Page 93: ...ivado la función de reloj controlado por radio o si está demasiado lejos de una señal RF 1 Pulse MODE y acceda al área de Reloj Se mostrará al lado del Área 2 Pulse MODO y manténgalo pulsado durante 2 segundos 3 Seleccione el huso horario 23 horas formato de 12 o 24 horas hora minuto año formato fecha mes mes fecha e idioma 4 Pulse o para modificar la configuración 5 Pulse MODO para confirmar Las ...

Page 94: ...a y sonará siempre que la temperatura registrada por el sensor del canal 1 sea 2ºC o inferior Por ejemplo si fija la alarma para las 7 00AM y la alarma previa a 45 minutos la alarma previa sonará a las 6 15 AM siempre y cuando el sensor del Canal 1 registre la temperatura exterior de 2 C o menos 1 Configurar y activar la Alarma diaria 2 Pulse para pasar a vista de Alarma previa En la parte superio...

Page 95: ...casa registralapresiónactual y el historial de las mediciones de las últimas 24 horas VER ÁREA DEL BARÓMETRO Pulse MODO para acceder al Área de Barómetro SELECCIÓN DE UNIDAD DE MEDICIÓN Deslice el interruptor mb inHg situado en el compartimiento de las pilas del reloj para cambiar la unidad de la pantalla VER HISTORIAL DEL BARÓMETRO Acceda al Área del Barómetro A continuación pulse MEM repetidamen...

Page 96: ...lado El icono de hora nocturna se muestra de las 6 PM a las 6 AM Cuando el sensor del canal 1 registra una temperatura de 2ºC o menos la previsión de LLUVIA pasa a ser NIEVE TEMPERATURA Y HUMEDAD La estación meteorológica puede mostrar la información que se indica a continuación provinente de cualquiera de los 5 sensores remotos Temperaturas actuales mínimas y máximas y porcentajes de humedad rela...

Page 97: ... ymantengapulsadodurante2segundosCH Losdatos de cada sensor se mostrarán durante 3 segundos Para finalizar el escaneo automático pulse CH o MEM con el Área de Temperatura Humedad seleccionada Si selecciona un sensor que sólo recoge datos de temperatura la humedad no se mostrará REGISTROS MÍNIMOS MÁXIMOS Pulse MEM repetidamente para ver los registros actuales máximos y mínimos del sensor selecciona...

Page 98: ...ño ligeramente humedecido y un detergente suave y sin alcohol Evite que el producto caiga al suelo o colocarlo en lugares con mucho trajín AVISOS Este producto está diseñado para funcionar durante muchos años si se usa correctamente Oregon Scientific no será responsable de ningún incumplimiento de la utilización de este dispositivo de modo distinto al indicado en las instrucciones de uso ni de nin...

Page 99: ...lmente ente el reloj controlado por radio Temp Se muestra La temperatura está LLL o HHH fuera de los límites Sensor remoto No se puede Compruebe las pilas localizar el sensor NOTA FICHA TÉCNICA Tamaño de la unidad principal L X A X A 120 x 67 x 205 mm Peso 364 gramos sin pilas Tamaño de la unidad principal L X A X A 70 x 24 5 x 116 mm Peso 108 gramos sin pilas Temperatura Unidad C o F Alcance en e...

Page 100: ...desactivada Pantalla de reloj HH MM SS Formato de la hora 12hrAM PM formatoMSF 24hr formato DCF Calendario DD MM o MM DD Día de la semana en 1 de 5 idiomas E G F I S Alarma Alarma diaria Alarma previaCrescendode2minutos Repetición de alarma Repetición de alarma al cabo de 8 minutos Alimentación Unidad principal Pilas 3 pilas UM 3 AA 1 5V Unidad remota Termo Higro temperatura humedad Pilas 2 pilas ...

Page 101: ...e en nuestra página web En cualquier caso si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente por favor visite www oregonscientific es la sección Contáctenos o llame al 902 338 368 Los residentes en EEUU pueden visitar www2 oregonscientific com service support o llamar al 949 608 2848 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el ...

Page 102: ...Sistema 17 Segurança e cuidados 17 Avisos 17 Solução de problemas 18 Especificações 18 Sobre a Oregon Scientific 20 Declaração de Conformidade CE 20 Estação Meteorológica Sem Fio Modelo BAR826HG MANUAL DO USUÁRIO CONTENIDOS Introdução 2 Visão Geral do Produto 3 Vista Frontal 3 Vista Traseira 4 Apoio para Mesa e Montagem em Parede 5 Sensor Remoto RTGR328N 7 Para Começar 8 Pilhas 8 Alteração dos Aju...

Page 103: ...ar Os seguintes itens estão incluídos na embalagem Unidade principal Sensor remoto RTGR328N Pilhas A unidade principal é compatível com os seguintes sensores THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Sensores adicionais são vendidos separadamente Para mais informação entre em contato com seu fornecedor local Mantenha este manual à mão ao utilizar seu novo produto Ele contém práticas instruções pas...

Page 104: ...s da pressão barométrica e linhas de tendência 6 Clock Alarm Calendar Area Relógio rádio controlado alarmes calendário 7 MODE Alternar áreas alterar configurações tela Visualizar o estado do alarme ajustar o alarme 8 Aumentar o ajuste alternar entre os modos da tela Diminuir o ajuste alternar entre os modos da tela 9 MEM Visualizar leituras atual máx mín da temperatura umidade e histórico barométr...

Page 105: ...IRA 1 Orifício para montagem em parede 2 Orifícios de ventilação 3 Apoio para mesa 4 Botão ºC ºF 5 Botão RESET 6 Botão mb inHg 7 Compartimento de pilha sem tampa BAR826HG_UM_POR p65 2005 3 8 11 39 AM 4 P N 086 003808 011 REV1 105 162 ...

Page 106: ...fixar o apoio de mesa na base da unidade principal Para fixar a unidade na parede Área de Previsão do Tempo 1 Indicador de pilha fraca da unidade principal 2 Indicador meteorológico BAR826HG_UM_POR p65 2005 3 8 11 39 AM 5 P N 086 003808 011 REV1 106 162 ...

Page 107: ...o 1 Tendência da pressão barométrica 2 Leitura da pressão barométrica 3 Histórico da pressão barométrica Exemplo 1 significa o valor da pressão barométrica a 1 hora atrás 2 a 2 horas atrás etc 4 Unidade barométrica Área do Relógio Alarme Calendário 1 Exibição ou ajuste do Pré Alarme Alarme 2 Pré Alarme ajustado 3 Canal com recepção do relógio RF está bloqueado 4 Ícone de recepção do relógio RF 5 A...

Page 108: ...ristal líquido 2 Indicador de estado LED 3 Canais de ventilação 1 Recepção de sinal 2 Número do canal 3 Ícone de pilha fraca 4 Hora 5 Temperatura ºC ou ºF 6 Umidade em 7 Temperatura Umidade BAR826HG_UM_POR p65 2005 3 8 11 39 AM 7 P N 086 003808 011 REV1 108 162 ...

Page 109: ...3 AA de 1 5V Unidade remota 2 x UM 3 AA de 1 5V Insira as pilhas antes da primeira utilização observando a polaridade indicada no compartimento de pilhas Para um melhor resultado coloque primeiro as pilhas no sensor remoto e depois na unidade principal Pressione RESET sempre que substituir as pilhas Para instalar as pilhas na unidade principal Não utilize pilhas recarregáveis O ícone indica quando...

Page 110: ...idade principal é capaz de recolher dados de até 5 Sensores Termo Higro A unidade principal é compatível com os seguintes sensores THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Sensores adicionais são vendidos separadamente Para mais informação entre em contato com seu fornecedor local O sensor RTGR328N recolhe as leituras da temperatura e umidade bem como sinais das organizações oficiais de hora para...

Page 111: ...os meses de inverno coloque o sensor próximo à unidade principal pois temperaturas abaixo de 0 podem afetarodesempenhodaspilhaseatransmissãodosinal O alcance da transmissão pode variar e está sujeito ao alcance da recepção da unidade principal Pode ser necessário experimentar vários locais a fim de obter o melhor resultado TRANSMISSÃO DOS DADOS DO SENSOR Os dados são enviados do s sensor es a cada...

Page 112: ...nsor remoto RTGR328N sempre que este se encontrar num raio de 1500 km 932 milhas de um sinal A recepção inicial leva de 2 a 10 minutos e tem início quando se configura a unidade pela primeira vez ou sempre que o botão RESET é pressionado Uma vez concluída o ícone de recepção deixará de piscar O ícone que aparece na Área do Relógio indica 2 fatores Conexão entre a unidade principal e o sensor que r...

Page 113: ...o sinal RF for muito grande 1 Pressione MODE para navegar até a Área do Relógio aparecerá próximo à área em questão 2 Pressione e mantenha pressionado MODE por 2 segundos 3 Selecione o número de horas para ajuste do fuso horário 23 horas formato da hora 12 24h hora minuto ano formato data mês mês data e idioma de exibição 4 Pressione ou para fazer o ajuste dos valores 5 Pressione MODE para confirm...

Page 114: ...onado sempre que a temperatura registrada no Sensor do Canal 1 cair para 2 C 35 6 F ou menos Por exemplo se você ajustar o alarme para despertar às 7 00 h da manhã e o Pré alarme para despertar 45 minutos antes o Pré alarme despertará às 6 15 h desde que a temperatura externa no Sensor do Canal 1 esteja em 2 C ou menos 1 Ajuste e ative o Alarme Diário 2 Pressione para alternar para a exibição do P...

Page 115: ...al interna EXIBIÇÃO DA ÁREA DO BARÔMETRO Pressione MODE para navegar até a Área do Barômetro SELEÇÃO DA UNIDADE DE MEDIÇÃO Deslize a chave mb inHg localizada no compartimento de pilhas do relógio para alterar a unidade de exibição EXIBIÇÃO DO HISTÓRICO DO BARÔMETRO Navegue até a Área do Barômetro Depois pressione MEM várias vezes para rolar a lista de medições O número exibido na caixa HR indica a...

Page 116: ...DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO O ícone noturno é exibido das 6 00 h da tarde às 6 00 h da manhã Quando o sensor do Canal 1 registra temperaturas iguais ou inferiores a 2 C 35 6 F o ícone de tempo CHUVOSO muda para tempo COM NEVE TEMPERATURA E UMIDADE A estação meteorológica pode exibir as seguintes informações em qualquer dos 5 sensores remotos As temperaturas atual mínima e máxima e as porcentagens de umid...

Page 117: ...es pressione e mantenha pressionado CH durante 2 segundos Os dados de cada sensor serão exibidos durante 3 segundos Para encerrar a procura automática pressione CH ou MEM na Área de Temperatura e Umidade selecionada Se você selecionar um sensor que coleta somentedadosdetemperatura aumidadenãoseráexibida REGISTROS MÍNIMO E MÁXIMO Pressione MEM várias vezes para exibir os registros atual mínimo e má...

Page 118: ...OS Limpe o produto com pano levemente úmido e detergente neutro sem álcool Evite deixar o produto cair e não o deixe em local de alto tráfego de pessoas AVISOS Este produto foi projetado para oferecer muitos anos de funcionamento correto desde que manuseado adequadamente A Oregon Scientific não se responsabiliza por utilizações do aparelho divergentes do especificado nas instruções do usuário nem ...

Page 119: ...ssione RESET 3 Ative manualmente o relógio radiocontrolado Temperatura Exibe LLL ou HHH A temperatura está fora do intervalo aceito pelo aparelho Sensor remoto Não é possível localizar o sensor remoto Verifique as pilhas Não é possível trocar o canal Verifique os sensores Apenas um sensor está funcionando ESPECIFICAÇÕES Dimensões da Unidade Principal C x L x A 120 x 67 x 205 mm 4 7 x 2 6 x 8 1 pol...

Page 120: ...Nº Canal 1 2 3 4 ou 5 Unidade ºC ou ºF Relógio Rádio Controlado Sincronização Auto ou desativada Formato do relógio HH MM SS Formato da hora 12hAM PM formato MSF 24h formato DCF Calendário DD MM ou MM DD Dia da semana em 1 dos 5 idiomas Ing Ale Fra Ita Esp Alarme Diário Pré Alarme 2 minutos em crescendo Snooze Soneca 8 minutos Alimentação Unidade Principal Pilhas 3 x UM 3 AA de 1 5V Unidade Remota...

Page 121: ...informações que necessitar entretanto se você quiser entrar em contato direto com nosso SAC ligue para 55 11 2161 6180 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Por meio da presente declaração a Oregon Scientific declara que esta Estação Meteorológica Sem Fio Modelo BAR826HG está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999 5 CE Uma cópia assinada e datada da Declaração de ...

Page 122: ...stellen 13 Vooralarm Instellen 13 Alarm Activeren 14 Snooze 14 Barometer 14 Barometerscherm Bekijken 14 Meeteenheid Selecteren 14 Barometerhistorie Bekijken 14 Hoogte Instellen 14 Weersvoorspelling 15 Weersvoorspellingsiconen 15 Temperatuur en Vochtigheid 15 Temperatuur en Vochtigheidsscherm Bekijken 16 Meeteenheid Selecteren 16 Sensorkanaal Selecteren 16 Minimum Maximum Records 16 Temperatuur Voc...

Page 123: ...enen In deze doos vindt u Het apparaat Buitensensor RTGR328N Batterijen Het apparaat ondersteund de volgende sensoren THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Extra sensoren zijn apart verkrijgbaar Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw nieuwe product gebruikt Deze bevat praktische stap voor stap instructies evenals de t...

Page 124: ...rendlijnen 6 Klok Alarm Kalenderscherm Radiogestuurde klok alarmen kalender 7 MODE Scherm wisselen Instellingen Scherm Aanpassen Bekijk alarmstatus stel alarm in 8 Instellingen verhogen schakelen tussen verschillende schermmodi Instellingen verlagen schakelen tussen verschillende schermmodi 9 MEM Bekijk huidige maximum en minimum temperatuur vochtigheid en historische luchtdrukmetingen CH Wissel b...

Page 125: ... 6 7 ACHTERKANT 1 Muurbevestiging 2 Ventilatie gaten 3 Tafelstandaard 4 C F schakelaar 5 RESET knop 6 mb inHg schakelaar 7 Batterijvak klep open BAR826HG_UM_NL p65 2005 3 8 11 41 AM 4 P N 086 003808 011 REV1 125 162 ...

Page 126: ...afelstandaard aan de onderkant van het apparaat te bevestigen Om het apparaat aan de muur te bevestigen Weersvoorspellingsscherm 1 Batterijwisselicoon voor apparaat 2 Weergave Weer BAR826HG_UM_NL p65 2005 3 8 11 42 AM 5 P N 086 003808 011 REV1 126 162 ...

Page 127: ...3 4 1 2 3 4 6 5 7 Barometerscherm 1 Luchtdruktrend 2 Luchtdruk meting 3 Luchtdrukhistorie Bijv 1 betekent de luchtdrukwaarde van één uur geleden 2 betekent 1 uur geleden etc 4 Barometrische eenheid Klok Alarm Kalenderscherm 1 Instelling of weergave Vooralarm Alarm 2 Vooralarm is ingesteld 3 Kanaal met RF klokreceptie is gekozen 4 RF klok receptie icoon 5 Dagelijks Alarm is ingesteld 6 Ingestelde T...

Page 128: ...N 1 LCD Scherm 2 StatusindicatorLED 3 Ventilatie gat 1 Signaal receptie 2 Kanaalnummer 3 Batterijwisselicoon 4 Tijd 5 Temperatuur C of F 6 Vochtigheid 7 Temperatuur Vochtigheid BAR826HG_UM_NL p65 2005 3 8 11 42 AM 7 P N 086 003808 011 REV1 128 162 ...

Page 129: ... 3 AA 1 5V Plaats batterijen voor het eerste gebruik met de polariteit als weergegeven in het batterijvak Voor het beste resultaat plaatst u de batterijen eerst in de buitensensor en daarna in het apparaat Druk elke keer als u de batterijen vervangen heeft op RESET Om de batterijen in het apparaat te plaatsen Gebruik geen oplaadbare batterijen wordt weergegeven als batterijen leeg raken NB BAR826H...

Page 130: ...Thermo Hygro Sensor meegeleverd Het apparaat kan gegevens verzamelen van tot 5 Thermo Hygrosensoren Het ondersteunt de volgende sensoren THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Extra sensoren zijn apart verkrijgbaar Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie De RTGR328N Sensor verzamelt gegevens over temperatuurenvochtigheid enontvangtsignalenvanofficiële tijdsregistrer...

Page 131: ... koude wintermaanden in de buurt van het apparaat aangezien temperaturen onder het vriespunt de levensduur van de batterijen en het zendbereik kunnen beïnvloeden Het zendbereik kan variëren en is afhankelijk van het ontvangstbereik van het apparaat U kunt het best verschillende plekken uitproberen om de beste voor uw sensor te vinden SENSOR GEGEVENS VERZENDING Elke 60 seconden worden gegevens vanu...

Page 132: ...uitensensor RTGR328N als deze zich binnen 1500 km van een signaal bevindt Aanvankelijk duurt het 2 10 minuten om de gegevens te ontvangen en dit begint als u het NB apparaat voor het eerst instelt of wanneer u op RESET drukt Zodra de gegevens ontvangen zijn zal het receptieicoon stoppen met knipperen Het icoon in het Klokscherm geeft 2 factoren aan Verbinding tussen het apparaat en de sensor die h...

Page 133: ...optie heeft uitgezet of als u te ver van een RF signaal bent NB 1 Druk MODE om naar het Klokscherm te gaan wordt getoond naast het scherm 2 Druk MODE en houd deze gedurende 2 seconden ingedrukt 3 Selecteer uw tijdzone 23 uur 12 24 uur formaat uren minuten jaar datum maand formaat maand datum en schermtaal 4 Druk op of om de instellingen te wijzigen 5 Druk op MODE om te bevestigen De beschikbare ta...

Page 134: ...arm af te gaan Het zal afgaan wanneer de gemeten temperatuur van de sensor op Kanaal 1 onder de 2 C zakt Bijvoorbeeld als u het alarm heeft ingesteld op 7 00 en het Vooralarm op 45 minuten dan gaat het Vooralarm af om 6 15 maar alleen wanneer de buitentemperatuur van de sensor op Kanaal 1 2 C of lager is 1 Het Dagelijks Alarm instellen en activeren 2 Druk op om naar het Vooralarm te schakelen PRE ...

Page 135: ...r worden door het apparaat binnen opgeslagen BAROMETERSCHERM BEKIJKEN Druk MODE om naar het Barometerscherm te gaan MEETEENHEID SELECTEREN Schuif de mb inHg schakelaar in het batterijvak van de klok om de schermeenheid te wijzigen BAROMETERHISTORIE BEKIJKEN Ga naar het barometerscherm Druk vervolgens herhaaldelijk op MEM om door de metingen te zoeken Het nummer in het HR vak geeft weer hoe lang ge...

Page 136: ... Regenachtig Sneeuw Het nachticoon wordt weergegeven van 18 00 tot 6 00 Wanneer de sensor op Kanaal 1 een temperatuur van 2 C of lager meet verandert het REGENACHTIG icoon in SNEEUW TEMPERATUUR EN VOCHTIGHEID Het weerstation kan de volgende informatie van elk van de 5 sensoren weergeven Huidige minimum en maximum temperaturen en relatieve vochtigheidspercentages Comfortniveau indicator en trendlij...

Page 137: ...en De gegevens van elke sensor worden ongeveer 3 seconden weergegeven Om automatisch wisselen te beëindigen drukt u CH of MEM in het Temperatuur Vochtigheidsscherm Als u een sensor selecteert die alleen temperatuurgegevens verzamelt wordt de vochtigheid niet weergegeven MINIMUM MAXIMUM RECORDS Druk herhaaldelijk op MEM om huidige maximum en minimum records van de geselecteerde sensor te bekijken O...

Page 138: ... product met een licht vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel zonder alcohol Laat het product niet vallen en plaats het niet op een drukke plek WAARSCHUWING Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geven mits goed behandeld Oregon Scientific is niet verantwoordelijk voor enigerlei afwijking in het gebruik van wat in de handleiding beschreven staat of voor enige ongeautoriseerde aanp...

Page 139: ... Radiogestuurde klok Temperatuur Toont LLL Temperatuur is buiten of HHH bereik Buitensensor Kan sensor Controleer batterijen niet vinden NB SPECIFICATIES Afmetingen van het Apparaat L x B x H 120 x 67 x 205 mm 4 7 x 2 6 x 8 1 inches Gewicht 364 gram 12 8 ounces Afmetingen van het Apparaat L x B x H 70 x 24 5 x 116 mm 2 76 x 0 96 x 11 61 cm Gewicht 108 gram 0 24 lbs zonder batterij Temperatuur Appa...

Page 140: ...F Radiogestuurde Klok Synchronisatie Auto of uitgeschakeld Klok weergave HH MM SS Uur Formaat 12uurAM PM MSFFormaat 24uur DCF Formaat Kalender DD MM of MM DD Dag van de week in 1 van 5 talen E D F I S Alarm Dagelijks Vooralarm 2 minutenoplopendvolume Snooze 8 minuten snooze Stroom Het apparaat Batterijen 3 x UM 3 AA 1 5V Thermo Hygro Buitensensor Batterijen 2 x UM 3 AA 1 5V U wordt aangeraden alka...

Page 141: ...nst te contacteren EC DECLARATIE VAN CONFORMITEIT Hierbij verklaart Oregon Scientific dat het toestel Draadloos Weerstation BAR826HG in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999 5 EG Een gedateerde en getekende copie van Declaration of Conformity isverkrijgbaar op verzoek bij het Oregon Scientific Customer Service LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AA...

Page 142: ...y 12 Alarm 13 ALARMINSTÄLLNING 13 Inställning av Föralarm 13 Aktivera Alarm 14 Snooze 14 Barometer 14 Visa barometerområdet 14 Välj mätenhet 14 Visa historiskt tryck 14 Inställning av höjd 14 Väderprognos 15 Ikoner För Väderprognosen 15 Temperatur och Luftfuktighet 15 Visa Temperatur och Luftfuktighetsområdet 16 Välj Mätenhet 16 Val av Kanalnummer 16 Max Min Temperatur 16 Temp Luftfuktighet lufttr...

Page 143: ...förpackning hittar du Huvudenhet Trådlös sensor RTGR328N Batterier Huvudenheten är kompatibel med följande sensorer THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Extra fjärrenheter säljs separat Kontakta din närmaste återförsäljare för mer information Ha denna manual till hands när du använder din nya produkt Den innehåller en praktisk steg för steg instruktion samt teknisk specifikation och varningsm...

Page 144: ...rendlinjer Kanalnummer för sensor 5 Barometerområde Lufttryck och trendlinjer 6 Klocka Alarm Datumområde Radiokontrollerad klocka alarm datum 7 MODE Växla områden ändra inställningar display Visa alarmstatus alarminställning 8 Öka inställning växla mellan displaylägen Öka inställning växla mellan displaylägen 9 MEM Växla mellan fjärrenheter 10 Bordsstativ BAR826HG_UM_SWE p65 2005 3 8 11 44 AM 3 P ...

Page 145: ...4 5 6 7 VY BAKSIDA 1 Väggmontering 2 Ventilationskanal 3 Bordsstativ 4 C F omkopplare 5 RESET knapp 6 mb inHg omkopplare 7 Batterifack Lock av BAR826HG_UM_SWE p65 2005 3 8 11 44 AM 4 P N 086 003808 011 REV1 145 162 ...

Page 146: ...ERING För att fixera stativet på undersidan av produkten För väggmontering av enheten Väderprognosområde 1 Ikon för låg batterinivå i huvudenheten 2 Väderdisplay BAR826HG_UM_SWE p65 2005 3 8 11 44 AM 5 P N 086 003808 011 REV1 146 162 ...

Page 147: ... 7 Barometerområde 1 Visning av barometertrycktrend 2 Barometertrycket 3 Barometerhistorik t ex 1 betyder barometertrycket för en timme sedan 2 betyder 2 timmar sedan osv 4 Lufttrycksenhet Klocka Alarm Kalenderområde 1 Föralarmsdisplay Föralarmsinställning eller inställning 2 Föralarm inställt 3 Kanal med RF klockmottagning är låst 4 Ikon för RF radiomottagning 5 Dagligt alarm inställt 6 Offsetins...

Page 148: ...GR328N 1 LCD display 2 LED indikator 3 Ventilationskanal 1 Signalmottagning 2 Kanalnummer 3 Ikon för låg batterinivå 4 Tid 5 Temp C eller F 6 Luftfuktighet 7 Temp Luftfuktighet BAR826HG_UM_SWE p65 2005 3 8 11 44 AM 7 P N 086 003808 011 REV1 148 162 ...

Page 149: ...uvudenhet 3 x UM 3 AA 1 5V Fjärrenhet 2 x UM 3 AA 1 5V Se till att batterierna sätts in enligt figuren i batterifacket För bästa resultat installera batterierna i fjärrenheten före huvudenheten Tryck RESET efter varje batteribyte Att installera huvudenhetens batterier OBS Använd inte laddningsbara batterier visas vid låg batterinivå BAR826HG_UM_SWE p65 2005 3 8 11 44 AM 8 P N 086 003808 011 REV1 1...

Page 150: ...nsor Huvudenheten kan ta emot data från upp till 5 sensorer 5 Termo Hygrosensorer Huvudenheten är kompatibel med följande sensorer THGR228N THGR328N THR228N THR328N THWR288 Extra fjärrenheter säljs separat Kontakta din närmaste återförsäljare för mer information RTGR328N sensorn samlar in temperatur och luftfuktighetsinformation och signaler från officiella tidkontrollorganisationer åt den radioko...

Page 151: ...föremål Placera fjärrenheten nära huvudenheten under vintermånaderna då temperaturer under nollpunkten kan påverka batterilivslängd och signalstyrka Överföringsräckvidden kan variera och är beroende av huvudenhetens mottagningsräckvidd Du kan behöva experimentera med olika platser för att erhålla det bästa resultatet SENSORDATAÖVERFÖRING Data sänds från sensorn var 60 e sekund Mottagningsikonen so...

Page 152: ...enheten RTGR328N när den är inom 1 500 km 932 miles avstånd från en signal NOTERING Den initiala mottagningen tar 2 10 minuter och är initierad så fort du ställt in enheten och även när RESET tryckts in Så fort den har mottagit informationen kommer mottagningsikonen att sluta blinka Ikonen som visas i klockområdet indikerar 2 faktorer Kontakt mellan huvudenheten och sensorn som inhämtar RF signale...

Page 153: ...ockfunktionen t ex om du är för långt ifrån eller inte kan mottaga en signal NOTERING 1 Tryck MODE för att gå till Klockläget kommer att visas bredvid Området 2 Tryck och håll inne MODE i 2 sekunder 3 Välj offset för tidszonen 23 timmar 12 24 timmarsformat timme minut år dag månadsformat månad dag och språk 4 Tryck eller för att ändra inställning 5 Tryck MODE för att bekräfta Språkalternativen är ...

Page 154: ...öre det Dagliga Alarmet Det kommer att gå igång så fort den uppmätta temperaturen från sensorn på kanal 1 är 2 C 35 6 F eller under Om du t ex sätter alarmet till 7 00 AM och för alarmet till 45 minuter kommer för alarmet att gå igång 6 15 AM förutsatt att utomhustemperaturen är 2 C eller under 1 Ställ in och aktivera dagligt alarm 2 Tryck för att växla till Föralarmet PRE AL kommer att visas över...

Page 155: ... barometertrycket mäts och visas av huvudenheten VISA BAROMETEROMRÅDET Tryck MODE för att gå till Barometerområdet VÄLJ MÄTENHET Skjut mb inHg omkopplaren till önskat läge i batterifacket för att ändra mätenheten VISA HISTORISKT TRYCK Gå till Barometerområdet Tryck därefter MEM upprepade gånger för att bläddra igenom de olika mätvärdena Numret i HR rutan indikerar förfluten tid sen senaste mätning...

Page 156: ...t Dag Natt Halvklart Dag Natt Molnigt Nattetidsikonen visas från 18 00 till 06 00 När sensorn på kanal 1 detekterar en temperatur på 2 C 35 6 F eller lägre ändras regnikonen till snöikon TEMPERATUR OCH LUFTFUKTIGHET Väderstationen kan visa följande information från alla av de 5 fjärrenheterna Aktuell min och maxtemperatur och relativ luftfuktighet Komfortnivåindikator och trendlinje stigande falla...

Page 157: ... data kommer att visas i 3 sekunder För att avsluta automatisk växling tryck CH eller MEM med temperatur och luftfuktighetsområdet valt Om du använder en sensor som endast mäter temperatur kommer inte luftfuktigheten att visas MAX MIN TEMPERATUR Tryck MEM upprepade gånger för att visa aktuella max och min mätningar för den valda sensorn För att nollställa minnet tryck och håll inne MEM i 2 sekunde...

Page 158: ...del Undvik att tappa produkten eller att placera den i ett högtrafikerat område signalmässigt VARNINGSMEDDELANDEN Denna produkt är designad för att ge dig många års glädje om den hanteras på ett korrekt sätt Oregon Scientific är inte ansvariga om några avsteg från instruktionsmanualen gällande användningen av produkten görs eller om icke godkända förändringar eller reparationer utförs Se följande ...

Page 159: ...ollera fjärrenhet fjärrenhet batterierna SPECIFIKATIONER Dimensioner för huvudenheten L x B x H 120 x 67 x 205 mm 4 7 x 2 6 x 8 1 tum Vikt 364 g 12 8 ounces utan batteri Dimensioner för fjärrenheten L x B x H 70 x 24 5 x 116 mm 2 76 x 0 96 x 4 57 tum Vikt 108 gram 0 24 lbs utan batteri Temperatur Enhet C eller F Mätområde Inomhus 5 C till 50 C 23ºF till 122ºF Mätområde Utomhus 20 C till 60 C 4ºF t...

Page 160: ...erad Klocka Synkronisering Auto eller inaktiverad Klock display TT MM SS Timformat 12 timmars AM PM MSF format 24 timmars DCF format Datum DD MM eller MM DD Veckodag på 1 av 5 språk E T F I S Alarm Dagligt och föralarm 2 minuters stigande i ljudstyrka Snooze 8 minuters snooze Strömförsörjning Huvudenhet Batterier 3 x UM 3 AA 1 5V Termo Hygro fjärrenhet Batterier 2 x UM 3 AA 1 5V Det rekommenderas ...

Page 161: ...on Scientific kundkontakt besöker du vår okala hemsida www oregonscientific se eller www oregonscientific com för att finna telefonnummer till respektive supportavdelning FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Oregon Scientific att denna BAR826HG står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999 5 EG Ett exemplar av en unde...

Page 162: ...EN 22 2005 Oregon Scientific All rights reserved 086 003808 011 BAR826HG_UM_EN P65 2005 3 8 11 21 AM 22 P N 086 003808 011 REV1 162 162 ...

Reviews: