background image

D

E

4

D s Empf ngss

ussymbo  im a nzeigefe d für den 

ex ernen Sensor erschein  wie fo g :

Bi dschirm nzeige

Beschreibung

Basisgerät such nach 
Sensor(en).

Sensorsignal gefunden.

Sensorsignal kann nicht 
gefunden werden.

 

 

TIPP   Die  Übertragungsreichweite  hängt  von  vielen 

Faktoren  ab.  Sie  sollten  mehrere  Anbringungsorte 
für  den  externen  Sensor  testen,  um  eine  optimale 
Signalübertragung zu gewährleisten.  

UHR

FUNKZEIt SIGNa l -EMPFa NG

Diese  Uhr  synchronisiert  die  Anzeige  der  Uhrzeit 
automatisch  mit  einem  Funkzeitsignal.  Bitte  bringen 
Sie den Schalter in die Einstellung für Ihren jeweiligen 
Aufenthaltsort (EU/UK/US).

Region

Sign

EU

DCF

UK

MSF

US

WWVB

HINWEIS  Verwenden Sie Alkaline-Batterien, wegen 

deren  längerer  Betriebsdauer,  und  kommerziell 
erhältliche  Lithium-Batterien, falls Sie  das  Gerät in 
Temperaturen unter dem Gefrierpunkt einsetzen.

ÜBERt Ra GUNG DER SENSORDa t EN

De ek ion des Sensors:
Halten  Sie  die  SENSOR-Taste  gedrückt.  Betätigen 
Sie  die  Taste  nochmals,  um  die  Suche  nach  dem 
Sensorsignal zu beenden.

JW108_M_DE R1.indd   4

14-8-21    3:08

D

E

5

Funkzei sign -Empf ngsindik

or:

a nzeigesymbo

Beschreibung

Searching for clock 
signal reception

Ausgezeichnete 
Funkzeit-Signalstärke

Schwaches 
Funkzeitsignal

Kein Funkzeitsignal

 

HINWEIS   Es  kann  zwischen  2-10  Minuten  dauern, 

bis  das  Funkzeitsignal  vollständig  empfangen  wurde. 
Wenn das Funkzeitsignal schwach ist, kann es bis zu 
24 Stunden dauern, bis ein brauchbares Funkzeitsignal 
empfangen wurde.

Funkzei sign empf ng  k ivieren/de k ivieren:
Drücken und halten Sie die mit RCC bezeichnete Taste.

Ma NUEl l E EINSt El l UNG DER UHR

1.  Drücken  und  halten  Sie  die  mit  RCC  bezeichnete 

Taste im Batteriefach, um den Funkzeitsignalempfang 
zu deaktivieren.

2.  Drücken und Halten Sie die mit 

 bezeichnete Taste.

3.  Betätigen Sie “+/-“, um die Einstellungen zu ändern.
4.  Betätigen Sie die mit 

 bezeichnete Taste, um 

 

zu bestätigen.

5.  Drücken  Sie  “+/-“,  oder  halten  Sie  die  Tasten 

gedrückt,um  die  Anzeige  einzustellen.  Für  den 
Betrieb in der Region EU/UK, kann die Zeiteinstellung 
in  einem  Intervall  von  +/-  23  Stunden  nach-/
vorgestellt werden. Für die USA stehen die folgende 
Zeitzoneneinstellungen zur Auswahl: 0 (P), 1 (M), 

 

2 (C), 3 (E).

6.  Betätigen Sie die mit 

 bezeichnete Taste, um 

 

zu bestätigen.

7.  Die 

Einstellsequenz 

ist 

wie 

folgt: 

12/24h  

Stundenformat,  Stunde,  Minute,  Jahr,  Kalender-
Anzeigeformat  (Tag-Monat  /Monat-Tag),  Monat, 
Wochentag und Anzeigesprache.

8.  Drücken  Sie  “+/-“  ,  oder  halten  Sie  die  Tasten 

gedrückt, um die Einstellung zu ändern. 

HINWEIS   D ie  Sp r ach e no p tio n e n  s in d  En g lis h 

(E),  Spanisch  (S),  Italienisch  (I),  Deutsch  (D)  und 
Französisch (F).

JW108_M_DE R1.indd   5

14-8-21    3:08

Summary of Contents for JW108

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...one di ricezione del sensore e della temperature esterna attuale 6 Visualizzazione di batteria scarica del sensore remote esterno 7 Visualizzazione di batteria scarica dell unit principale 8 Indicazio...

Page 7: ...za non superiore a 5 piedi 1 5 m e che possa proteggerlo dalla luce solare diretta o umidit per una lettura accurata JW108_M_IT R1 indd 3 14 8 21 3 06 IT 4 L ico di ic io d l s so ll d l s so r moto m...

Page 8: ...e temperatura o umidit Non coprire i fori di aerazione con oggetti come giornali tende ecc Non immergere l unit in acqua Se si versa del liquido sul prodotto asciugarlo immediatamente con un panno mor...

Page 9: ...e senza preavviso Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue far fede la versione in inglese DICHIa r a zIOn e DI COn FOr MIt a u e Con la presen...

Page 10: ...t tous l s r glag s au niv au d s r glag s usin e JW108_M_FR R1 indd 2 14 8 21 3 07 FR 3 CAPTEUR DISTANCE 19 Indicat ur d tat LeD 20 Encoche pour la xation au mur 21 TX R m t tous l s r glag s au niv...

Page 11: ...rch d r c ption du signal d h ur S gnal c ll nt Signal faible Pas d signal REMARQUE Cela peut prendre 2 10 minutes pour recevoir le signal d heure Si le signal est faible cela pourrait prendre jusqu 2...

Page 12: ...c ssair Veuillez noter que certains appareils sont quip s d une bande de s curit sur la batterie Retirez la bande du compartiment piles avant la pr mi r utilisation REMARQUE L s sp cifications t chniq...

Page 13: ...S RTT E Tous l s pays europ ns la Suiss t la Norv g N CH JW108_M_FR R1 indd 8 14 8 21 3 07 DE 1 Jumbo W nduhr Mode JW108 Bedienungsanleitung INHa l t bersich 2 Vorderansicht 2 R ckseite 2 Externer Au...

Page 14: ...20 ffnung f r Wandaufh ngung 21 t X Taste R cksetzung auf die Vorgabeeinstellungen ab Werk 22 Batteriefach VORBEREIt UNG ZUM EINSa t Z Bat t ERIEN EINl EGEN 1 ffnen Sie die Batteriefachabdeckung 2 Le...

Page 15: ...Schwaches Funkzeitsignal Kein Funkzeitsignal HINWEIS Es kann zwischen 2 10 Minuten dauern bis das Funkzeitsignal vollst ndig empfangen wurde Wenn das Funkzeitsignal schwach ist kann es bis zu 24 Stund...

Page 16: ...den bernehmen Bitte treten Sie mit dem Hersteller des M belst cks f r weitere P egehinweise in Kontakt Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis des Herstel...

Page 17: ...erkl rt Oregon Scientific dass die Jumbo Wanduhr Modell JW108 oder mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004 108 EC bereinstimmt Eine Kopie der unter...

Page 18: ...idad a los valores predeterminados E JW108_M_ES R1 indd 2 14 8 21 3 09 ES 3 SENSOR REMOTO 19 Indicador de estado LED 20 Agujero para instalar en la pared 21 TX Reinicia la unidad a los valores predete...

Page 19: ...R1 indd 4 14 8 21 3 09 ES 5 C mo ctiv r o des ctiv r recepci n de se Mantenga pulsado RCC a JUSTE Ma NUa l DE l a h ORa 1 Mantenga pulsado RCC en el compartimento de las pilas para desactivar la recep...

Page 20: ...ESCRIPCI N UNIDa D PRINCIPa l La x An x Al 390 x 243 x 25 mm 15 3 x 9 57 x 0 98 pulgadas Peso 1052 g 37 1 onzas sin pilas Rango de funcionamiento De 5 C a 50 C de 23 F a 122 F Formato de hora 24 12 co...

Page 21: ...ratura interior atual 5 Indica o da temperatura exterior atual e recep o do sensor 6 Indica o de bateria fraca do sensor remoto de exterior 7 Indica o de bateria fraca da unidade principal 8 Indica o...

Page 22: ...5 m e que possa proteg lo da exposi o solar directa ou condi es midas de forma a obter uma leitura precisa JW108_M_POR R1 indd 3 14 8 21 3 10 POR 4 O cone de recep o do sensor n re do sensor remoto pr...

Page 23: ...midade N o cubra os orif cios de ventila o com quaisquer itens tais como jornais cortinas etc N o mergulhe a unidade em gua Caso derrame l quido sobre o mesmo seque o imediatamente com um pano suave e...

Page 24: ...contatar o SAC Servi o de Atendimento a Cliente 11 3523 1934 ou email sac oregonscienti c com br A Oregon Scienti c Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e de nir quaisquer cont...

Page 25: ...ding 5 Huidig buit n t mp ratuur n s nsor ontvangst aanduiding 6 Zwakk batt rij display r mot s nsor buit n 7 Zwakk batt rij n hoofdunit display 8 Klok signaal ontvangst aanduiding ACHTERzIJDE 9 Batt...

Page 26: ......

Reviews: