background image

D

E

6

WEt t ERVORHERSa GE

Dieses Gerät kann eine Wettervorhersage jeweils für 
die nächsten 12 Stunden in einem Umkreis von 
30 – 50 km (19-31 Meilen) vom Aufstellungsort 
erstellen.

a nzeigesymbo

Beschreibung

Sonne

Wolken

Regen

Schnee

t EMPERat URa NZEIGE

a usw h  der t emper

ur nzeigeeinhei :

• 

Bringen  Sie  den  Wahlschalter  im  Batteriefach  des 
Basisgerätes in die Einstellung °C oder °F. 

VORSICHt SHINWEISE

• 

Setzen  Sie  das  Gerät  niemals  übermäßiger 
Krafteinwirkung, Erschütterungen, Staub, extremen 
Temperaturen oder Feuchtigkeit aus.

• 

Verschließen  Sie  niemals  die  Belüftungsschlitze 
des Gehäuses mit Zeitungspapier, Vorhängen, usw.

• 

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie 
doch einmal Wasser über dem Gerät ausschütten, 
sollten  Sie  dieses  sofort  mit  einem  weichen, 
Àusenfreien Tuch abtrocknen.

• 

Reinigen  Sie  das  Gerät  niemals  mit  scheuernden 
oder scharfen Reinigungsmitteln.

• 

Führen Sie niemals irgendwelche 
Bauartveränderungen an den internen Komponenten 
des Gerätes aus. Dadurch erlischt die Garantie.

• 

Verwenden  Sie  stets  nur  neue  Batterien.  Mischen 
Sie niemals neue und alte Batterien.

• 

Die Abbildungen in dieser Anleitung können von der 
tatsächlichen Anzeige am Gerät abweichen.

• 

Bitte  achten  Sie  darauf,  dass  dieses  Gerät  als 
Sondermüll    entsorgt  wird,  und  geben  Sie  dieses 
nicht in den regulären Hausmüll.

• 

Durch 

die 

Aufstellung 

dieses 

Gerätes 

auf 

bestimmten  Holzarten  können  die  versiegelten 
HolzoberÀächen beschädigt werden, und 

 

Oregon  Scienti¿c  weist  Sie  hiermit  ausdrücklich 
darauf  hin,  dass  wir  keinerlei  Haftung  für  solche 
Schäden  übernehmen.  Bitte  treten  Sie  mit 
dem  Hersteller  des  Möbelstücks  für  weitere 
PÀegehinweise in Kontakt. 

• 

Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die 
vorherige schriftliche Erlaubnis des Herstellers nicht 
reproduziert werden.

• 

Entsorgen  Sie  alte  oder  leere  Batterien  niemals 
im  Hausmüll.  Führen  Sie  alte  Batterien  stets  als 
Sondermüll dem Recycling zu.

JW108_M_DE R1.indd   6

14-8-21    3:08

D

E

7

• 

Bitte  beachten  Sie,  dass  die  Batterien  einiger 
Geräte  mit  einem  Isolierstreifen  gegen  Entladung 
während  des  Versands  ab  Werk  gesichert  sind. 
Ziehen  Sie  den  Isolierstreifen  bitte  aus  dem 
Batteriefach heraus, bevor Sie das Gerät erstmals in 
Betrieb nehmen.

HINWEIS  Wir behalten uns die Änderung technischer 

Daten  für  dieses  Produkt  und  des  Inhalts  der 
Bedienungsanleitung ohne vorherige Ankündigung vor.

HINWEIS   N i c h t   a l l e   L e i s t u n g s m e r k m a l e   u n d 

Zubehörteile  stehen  in  allen  Ländern  zur  Verfügung. 
Bitte  treten  Sie  mit  Ihrem  örtlichen  Fachhändler  in 
Kontakt für weitere Einzelheiten hierzu.

t ECHNISCHE Da t EN

t YP

BESCHREIBUNG

Ba SISGERÄt

L x B x H

390 x 243 x 25 mm
(15.3 x 9.57 x 0.98 Zoll)

Gewicht

1052 g (37.1 Unzen) 
ohne Batterien

Betriebstem-
peraturbereich

-5 °C bis 50 °C 
(23 °F bis 122 °F)

Zeitanzeigeformat

24/12H Stundenformat 
mit AM/PM Indikatoren

Temperatureinheit

°C/°F

Datumsformat

MM:DD/DD:MM

Wochentaganzeige

Englisch/Französisch/
Deutsch/Spanisch/
Italienisch

Stromversorgung

3 x UM-3 (AA) 1.5 V 
Batterien

EXt ERNER SENSOR

L x B x H

94.5 x 48 x 27 mm
(3.72 x 1.89 x 1.06 Zoll)

Gewicht

44 g (1.55 Unzen) 
ohne Batterien

Übertragungsreichweite

30m (98 Fuß) ohne 
Hindernisse

Temperaturbereich

-20 °C bis 60 °C 
(-4 °F bis 140 °F)

Stromversorgung

2 x UM-4 (AAA) 1.5 V 
Batterien

Wasserfestigkeitsstufe

JIS-3

 

JW108_M_DE R1.indd   7

14-8-21    3:08

Summary of Contents for JW108

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...one di ricezione del sensore e della temperature esterna attuale 6 Visualizzazione di batteria scarica del sensore remote esterno 7 Visualizzazione di batteria scarica dell unit principale 8 Indicazio...

Page 7: ...za non superiore a 5 piedi 1 5 m e che possa proteggerlo dalla luce solare diretta o umidit per una lettura accurata JW108_M_IT R1 indd 3 14 8 21 3 06 IT 4 L ico di ic io d l s so ll d l s so r moto m...

Page 8: ...e temperatura o umidit Non coprire i fori di aerazione con oggetti come giornali tende ecc Non immergere l unit in acqua Se si versa del liquido sul prodotto asciugarlo immediatamente con un panno mor...

Page 9: ...e senza preavviso Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue far fede la versione in inglese DICHIa r a zIOn e DI COn FOr MIt a u e Con la presen...

Page 10: ...t tous l s r glag s au niv au d s r glag s usin e JW108_M_FR R1 indd 2 14 8 21 3 07 FR 3 CAPTEUR DISTANCE 19 Indicat ur d tat LeD 20 Encoche pour la xation au mur 21 TX R m t tous l s r glag s au niv...

Page 11: ...rch d r c ption du signal d h ur S gnal c ll nt Signal faible Pas d signal REMARQUE Cela peut prendre 2 10 minutes pour recevoir le signal d heure Si le signal est faible cela pourrait prendre jusqu 2...

Page 12: ...c ssair Veuillez noter que certains appareils sont quip s d une bande de s curit sur la batterie Retirez la bande du compartiment piles avant la pr mi r utilisation REMARQUE L s sp cifications t chniq...

Page 13: ...S RTT E Tous l s pays europ ns la Suiss t la Norv g N CH JW108_M_FR R1 indd 8 14 8 21 3 07 DE 1 Jumbo W nduhr Mode JW108 Bedienungsanleitung INHa l t bersich 2 Vorderansicht 2 R ckseite 2 Externer Au...

Page 14: ...20 ffnung f r Wandaufh ngung 21 t X Taste R cksetzung auf die Vorgabeeinstellungen ab Werk 22 Batteriefach VORBEREIt UNG ZUM EINSa t Z Bat t ERIEN EINl EGEN 1 ffnen Sie die Batteriefachabdeckung 2 Le...

Page 15: ...Schwaches Funkzeitsignal Kein Funkzeitsignal HINWEIS Es kann zwischen 2 10 Minuten dauern bis das Funkzeitsignal vollst ndig empfangen wurde Wenn das Funkzeitsignal schwach ist kann es bis zu 24 Stund...

Page 16: ...den bernehmen Bitte treten Sie mit dem Hersteller des M belst cks f r weitere P egehinweise in Kontakt Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis des Herstel...

Page 17: ...erkl rt Oregon Scientific dass die Jumbo Wanduhr Modell JW108 oder mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004 108 EC bereinstimmt Eine Kopie der unter...

Page 18: ...idad a los valores predeterminados E JW108_M_ES R1 indd 2 14 8 21 3 09 ES 3 SENSOR REMOTO 19 Indicador de estado LED 20 Agujero para instalar en la pared 21 TX Reinicia la unidad a los valores predete...

Page 19: ...R1 indd 4 14 8 21 3 09 ES 5 C mo ctiv r o des ctiv r recepci n de se Mantenga pulsado RCC a JUSTE Ma NUa l DE l a h ORa 1 Mantenga pulsado RCC en el compartimento de las pilas para desactivar la recep...

Page 20: ...ESCRIPCI N UNIDa D PRINCIPa l La x An x Al 390 x 243 x 25 mm 15 3 x 9 57 x 0 98 pulgadas Peso 1052 g 37 1 onzas sin pilas Rango de funcionamiento De 5 C a 50 C de 23 F a 122 F Formato de hora 24 12 co...

Page 21: ...ratura interior atual 5 Indica o da temperatura exterior atual e recep o do sensor 6 Indica o de bateria fraca do sensor remoto de exterior 7 Indica o de bateria fraca da unidade principal 8 Indica o...

Page 22: ...5 m e que possa proteg lo da exposi o solar directa ou condi es midas de forma a obter uma leitura precisa JW108_M_POR R1 indd 3 14 8 21 3 10 POR 4 O cone de recep o do sensor n re do sensor remoto pr...

Page 23: ...midade N o cubra os orif cios de ventila o com quaisquer itens tais como jornais cortinas etc N o mergulhe a unidade em gua Caso derrame l quido sobre o mesmo seque o imediatamente com um pano suave e...

Page 24: ...contatar o SAC Servi o de Atendimento a Cliente 11 3523 1934 ou email sac oregonscienti c com br A Oregon Scienti c Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e de nir quaisquer cont...

Page 25: ...ding 5 Huidig buit n t mp ratuur n s nsor ontvangst aanduiding 6 Zwakk batt rij display r mot s nsor buit n 7 Zwakk batt rij n hoofdunit display 8 Klok signaal ontvangst aanduiding ACHTERzIJDE 9 Batt...

Page 26: ......

Reviews: