background image

E

S

4

REl OJ

RECEPCIó N DE l a  h ORa

E st e   r e l o j  e s t á   d i s e ña d o   p a r a   s in cr o n iz a r s e 
automáticamente con la señal horaria.

Deslice el botón para seleccionar una región (EU/UK/US).

Regi n

Señ

EU

DCF

UK

MSF

US

WWVB

Indic dor de recepci n de   señ   or ri :

Inter

z de p nt

Descripci n

Buscando la 
recepción de la señal 
horaria

Recepción excelente 
de la señal

Recepción débil de 
la señal 

No hay recepción de 
la señal horaria

 

NOTA

  Pueden  transcurrir  de  2  a  10  minutos  en 

recibirse  la  señal  horaria.  Si  la  señal  es  débil,  puede 
tardar hasta 24 horas en recibir una señal válida.

NOTA

 Utilice pilas alcalinas para un funcionamiento 

más  prolongado  y  pilas  de  litio  para  consumidores  a 
temperaturas bajo cero.

TRa NSMISIó N DE l OS Da TOS DEl  SENSOR

C mo busc r un sensor:
Mantenga  pulsado  SENSOR. Manténgalo pulsado de 
nuevo para detener la búsqueda.

E  icono de recepci n de  sensor de  áre  de  sensor 
remoto muestr  su est do:

Inter

z de p nt

Descripci n

Unidad principal está 
buscando el sensor o 
los sensores.

Se ha encontrado 
un canal.

No se puede encontrar 
el sensor.

 

 

CONSEJO  El alcance de la señal de trasmisión puede 

variar  en  función  de  varios  factores.  Es  posible  que 
necesite experimentar con diferentes ubicaciones hasta 
obtener unos buenos resultados.  

JW108_M_ES R1.indd   4

14-8-21    3:09

E

S

5

C mo  ctiv r o des ctiv r   recepci n de   señ :
Mantenga pulsado RCC.

a JUSTE Ma NUa l  DE l a  h ORa

1.  Mantenga pulsado RCC en el compartimento de las 

pilas para desactivar la recepción de la señal horaria.

2.  Mantenga pulsado 

 .

3.  Pulse +/-  para ajustar la hora.

4.  Pulse 

 para con¿rmar.

5.  Pulse  una  vez  +  /  -  ,  o  mantenga  pulsado, 

para  cambiar  la  con¿guración.  Para  EU/UK,  la 
compensación del huso horario ajusta la hora hasta 
+/- 23 horas de la señal horaria recibida. Para US, 
los ajustes del huso horario son 0 (P), 1 (M), 2 (C), 3 (E).

6.  Pulse 

 para con¿rmar.

7.  El orden de ajustes es el siguiente: Formato de 
 

12/24 horas, horas, minutos, año, formato de 
calendario (día-mes/mes-día), mes, día del mes 

 

e idioma.

8.  Pulse  una  vez  +  /  -  ,  o  mantenga  pulsado,  para 

cambiar la con¿guración . 

NOTA

 Los idiomas disponibles son inglés (E), español 

(S), italiano (I), alemán (D) y francés (f ).

PRONó STICO DEl  TIEMPO

Este producto puede pronosticar el tiempo con 
12 horas de antelación dentro de un radio de 
30-50 km (19-31 millas).

Inter

z de p nt

Descripci n

Soleado

Nublado

Lluvioso

Nevado

TEMPERaTURa

C mo se eccion r   unid d de temper tur :

• 

Deslice  el  botón  del  compartimento  de  las  pilas 
de  la  unidad  principal  para  leer  los  registros  de 
temperatura en °C o °f . 

MEDIDa S DE SEGURIDa D

• 

No  use  la  unidad  ejerciendo  demasiada  fuerza 
o  sometiéndola  a  fuertes  impactos.  Tampoco  la 
deje  expuesta  al  polvo,  a  cambios  bruscos  de 
temperatura o a altos niveles de humedad.

JW108_M_ES R1.indd   5

14-8-21    3:09

Summary of Contents for JW108

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...one di ricezione del sensore e della temperature esterna attuale 6 Visualizzazione di batteria scarica del sensore remote esterno 7 Visualizzazione di batteria scarica dell unit principale 8 Indicazio...

Page 7: ...za non superiore a 5 piedi 1 5 m e che possa proteggerlo dalla luce solare diretta o umidit per una lettura accurata JW108_M_IT R1 indd 3 14 8 21 3 06 IT 4 L ico di ic io d l s so ll d l s so r moto m...

Page 8: ...e temperatura o umidit Non coprire i fori di aerazione con oggetti come giornali tende ecc Non immergere l unit in acqua Se si versa del liquido sul prodotto asciugarlo immediatamente con un panno mor...

Page 9: ...e senza preavviso Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue far fede la versione in inglese DICHIa r a zIOn e DI COn FOr MIt a u e Con la presen...

Page 10: ...t tous l s r glag s au niv au d s r glag s usin e JW108_M_FR R1 indd 2 14 8 21 3 07 FR 3 CAPTEUR DISTANCE 19 Indicat ur d tat LeD 20 Encoche pour la xation au mur 21 TX R m t tous l s r glag s au niv...

Page 11: ...rch d r c ption du signal d h ur S gnal c ll nt Signal faible Pas d signal REMARQUE Cela peut prendre 2 10 minutes pour recevoir le signal d heure Si le signal est faible cela pourrait prendre jusqu 2...

Page 12: ...c ssair Veuillez noter que certains appareils sont quip s d une bande de s curit sur la batterie Retirez la bande du compartiment piles avant la pr mi r utilisation REMARQUE L s sp cifications t chniq...

Page 13: ...S RTT E Tous l s pays europ ns la Suiss t la Norv g N CH JW108_M_FR R1 indd 8 14 8 21 3 07 DE 1 Jumbo W nduhr Mode JW108 Bedienungsanleitung INHa l t bersich 2 Vorderansicht 2 R ckseite 2 Externer Au...

Page 14: ...20 ffnung f r Wandaufh ngung 21 t X Taste R cksetzung auf die Vorgabeeinstellungen ab Werk 22 Batteriefach VORBEREIt UNG ZUM EINSa t Z Bat t ERIEN EINl EGEN 1 ffnen Sie die Batteriefachabdeckung 2 Le...

Page 15: ...Schwaches Funkzeitsignal Kein Funkzeitsignal HINWEIS Es kann zwischen 2 10 Minuten dauern bis das Funkzeitsignal vollst ndig empfangen wurde Wenn das Funkzeitsignal schwach ist kann es bis zu 24 Stund...

Page 16: ...den bernehmen Bitte treten Sie mit dem Hersteller des M belst cks f r weitere P egehinweise in Kontakt Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die vorherige schriftliche Erlaubnis des Herstel...

Page 17: ...erkl rt Oregon Scientific dass die Jumbo Wanduhr Modell JW108 oder mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2004 108 EC bereinstimmt Eine Kopie der unter...

Page 18: ...idad a los valores predeterminados E JW108_M_ES R1 indd 2 14 8 21 3 09 ES 3 SENSOR REMOTO 19 Indicador de estado LED 20 Agujero para instalar en la pared 21 TX Reinicia la unidad a los valores predete...

Page 19: ...R1 indd 4 14 8 21 3 09 ES 5 C mo ctiv r o des ctiv r recepci n de se Mantenga pulsado RCC a JUSTE Ma NUa l DE l a h ORa 1 Mantenga pulsado RCC en el compartimento de las pilas para desactivar la recep...

Page 20: ...ESCRIPCI N UNIDa D PRINCIPa l La x An x Al 390 x 243 x 25 mm 15 3 x 9 57 x 0 98 pulgadas Peso 1052 g 37 1 onzas sin pilas Rango de funcionamiento De 5 C a 50 C de 23 F a 122 F Formato de hora 24 12 co...

Page 21: ...ratura interior atual 5 Indica o da temperatura exterior atual e recep o do sensor 6 Indica o de bateria fraca do sensor remoto de exterior 7 Indica o de bateria fraca da unidade principal 8 Indica o...

Page 22: ...5 m e que possa proteg lo da exposi o solar directa ou condi es midas de forma a obter uma leitura precisa JW108_M_POR R1 indd 3 14 8 21 3 10 POR 4 O cone de recep o do sensor n re do sensor remoto pr...

Page 23: ...midade N o cubra os orif cios de ventila o com quaisquer itens tais como jornais cortinas etc N o mergulhe a unidade em gua Caso derrame l quido sobre o mesmo seque o imediatamente com um pano suave e...

Page 24: ...contatar o SAC Servi o de Atendimento a Cliente 11 3523 1934 ou email sac oregonscienti c com br A Oregon Scienti c Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e de nir quaisquer cont...

Page 25: ...ding 5 Huidig buit n t mp ratuur n s nsor ontvangst aanduiding 6 Zwakk batt rij display r mot s nsor buit n 7 Zwakk batt rij n hoofdunit display 8 Klok signaal ontvangst aanduiding ACHTERzIJDE 9 Batt...

Page 26: ......

Reviews: