ANYWEAR
Podómetro plano
MODELO: PE980
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el podómetro plano ANYWEAR (PE980)
de Oregon Scientifi c
TM
. El PE980 es un podómetro tipo
sensor que puede detectar pasos en cualquier dirección y
está equipado con reloj, alarma, memoria de 7 días, contador
de pasos, contador de distancia y contador de calorías.
IMPORTANTE
No sumerja el podómetro en agua.
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
1. SET
: Entrar en modo de confi guración; confi rmar y
pasar a la siguiente opción de ajuste
2. DISP
: Calorías quemadas y distancia recorrida;
incrementar valores de ajuste
3. MEM
: Entrar en modo de memoria; reducir valores de
ajuste
LCD
1
10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
1.
: Indica que se muestran las calorías quemadas
2.
: Indica que la señal acústica está desactivada
3.
:
Indica que la pila se está acabando
4. Muestra indicadores de modo, número de pasos, lectura
de calorías o distancia recorrida
5.
: Indica que la alarma está activada
6.
: Indica que se muestra el temporizador de ejercicio
7.
: Indica cuántos días antes (1-7) de la fecha indicada
se muestran los datos grabados
8.
/ : Reloj de 12 horas
9. Muestra la hora o los valores del modo de ajuste
10.
: Indica que se muestra la distancia recorrida
11.
: Indica que está en modo de memoria
12.
: Indica que una página posterior
13. : Indicadores inteligentes para pulsar el botón que hay
al lado
14. : Indica que el contador de pasos está activado
15.
: Indica que hay una página anterior
16.
: Unidad de caloría
17.
: Unidad de distancia (millas / kilómetros)
18.
: Unidad de la longitud de zancada del usuario
(centímetros / pulgadas)
19.
: Unidad de peso (libras / kg)
PARA EMPEZAR
PARA PONER EN MARCHA EL PODÓMETRO (SÓLO LA
PRIMERA VEZ QUE SE USA)
Pulse cualquier tecla y manténgala pulsada hasta que se
active la pantalla.
CÓMO LLEVAR EL PODÓMETRO
Puede llevar el PE980 en la cintura, en el cuello o en
un bolsillo o bolsa utilizando la cinta ajustable o el clip
suministrados.
CONFIGURAR HORA Y DATOS DEL USUARIO
Para utilizar con efectividad el reloj para calcular el número
de calorías quemadas (basado en el recuento de pasos
y el peso del usuario) y la distancia recorrida (basada
en el recuento de pasos y la longitud de zancada), le
recomendamos confi gurar la hora y sus datos personales en
el modo de confi guración. Consulte la sección de Modo de
confi guración de este manual.
IMPORTANTE
Recuerde confi gurar la hora y los datos de
usuario cada vez que cambie las pilas.
CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS
El podómetro funciona con 1 pila CR2032 de 3V que ya lleva
instalada.
Indica que la pila se está acabando.
Para reemplazar la pila:
1. Use un destornillador de cruz pequeño para retirar
la cubierta del compartimiento para la pila. Una vez
abierto, guarde los tornillos para no perderlos.
2. Retire la pila agotada e introduzca la nueva cuidando de
que las polaridades coincidan.
3. Vuelva a colocar la tapa y fíjela con los tornillos usando
un destornillador.
NOTA
Si se abre el compartimiento de la pila o se cambia la
pila se perderán todos los datos del podómetro.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
El PE980 tiene 3
El PE980 tiene 3 modos de funcionamiento. El modo
principal es la pantalla por defecto, que muestra el recuento
de pasos y la hora. Para acceder a otros modos, pulse los
botones tal y como se muestra a continuación.
ES
MODO PRINCIPAL
En el modo principal puede:
•
ver la hora y el recuento de pasos actual
(predeterminado), calorías quemadas, distancia
recorrida y tiempo de ejercicio
•
activar o desactivar el contador de pasos
Para ver las calorías quemadas y la distancia recorrida
hasta el momento:
Pulse
DISP
. La secuencia de pantalla es: calorías quemadas
y distancia recorrida
. También se muestra el tiempo
de ejercicio con el icono
.
Para activar o desactivar el contador de pasos:
Si no tiene que grabar el número de pasos, puede desactivar
el contador.
Pulse
SET
y
MEM
al mismo tiempo y manténgalos pulsados
durante 2 segundos hasta que aparezca esta pantalla. Para
encender el contador de pasos, repita la misma acción .
durante 2 segundos hasta que aparezca esta pantalla. Para
indica que el contador de pasos está activado.
OR
NOTA
•
Si el contador de pasos está desactivado, no se
calcularán ni grabarán los pasos, las calorías ni la
distancia.
•
El recuento actual de pasos, calorías quemadas,
distancia recorrida y tiempo de ejercicio volverá
automáticamente a cero a medianoche.
MODO DE CONFIGURACIÓN
En el modo de confi guración podrá confi gurar la hora,
activar o desactivar la alarma y confi gurar la hora de la
alarma, el peso y longitud de zancada del usuario, y activar
o desactivar la señal acústica.
1. Pulse
SET
para acceder al modo de confi guración.
2. Espere a que la opción de confi guración parpadee y
luego pulse
DISP
o
MEM
para confi gurar los ajustes.
Puede mantener los botones pulsados para confi gurar
rápidamente los valores.
3. Espere 3 segundos para que el podómetro confi rme
automáticamente y pasar al siguiente. La secuencia
de confi guración es: unidad de longitud de zancada,
longitud de zancada, unidad de peso, peso, formato
12/24 horas, hora (hora y minuto), alarma On/Off, hora
de la alarma (hora y minuto) (si se ha elegido alarma
ON) y señal acústica On/Off.
NOTA
Puede utilizar
SET
para omitir un ajuste.
NOTA
Pulse cualquier botón para silenciar una alarma
activada. Si no la desactiva, la alarma se activará a la misma
hora al día siguiente.
MODO MEMORIA
En el modo memoria podrá consultar los registros de sus
pasos y calorías quemadas en los últimos 7 días.
1. Pulse
MEM
para acceder al modo de memoria.
2. Pulse
DISP
o
MEM
para elegir qué día ver.
NOTA
•
Al alternar entre días, el registro que se muestre será
de la misma categoría (ya sea recuento de pasos o
calorías quemadas).
•
Al mostrar el registro de un día, el podómetro alternará
automáticamente cada 3 segundos entre recuento de
pasos y calorías quemadas.
NOTA
Para volver al modo principal, pase los registros de
los 7 días.
Cómo reiniciar registros:
No se pueden reiniciar los registros manualmente;
el podómetro ha sido diseñado para hacerlo
automáticamente.
FICHA TÉCNICA
Reloj con hora real
Formato de 12 ó 24 horas,
con hora y minuto
Rango de recuento de
pasos
0 a 99.999 pasos
Rango de cálculo de
distancia
0 – 999,99 km
(0 – 621 millas)
Longitud de zancada a
confi gurar por el usuario
28 – 152 cm
(11 – 60 pulgadas)
Rango de cálculo de
calorías
0 – 99,999 kcal
Rango de peso
corporal
29 – 154 kg
(64 – 340 libras)
Rango de temporizador
de ejercicio
99 h 59 min 59 seg
Precisión
0,1 °C / 0,2 °F
Alimentación
Funciona con 1 x pila
CR2032 de 3V
Temperatura de
funcionamiento
-10°C a 40°C
(14°F a 104°F)
Temperatura de
almacenamiento
-20°C a 60°C
(-4°F a 140°F)
PRECAUCIONES
Pasa asegurarse de que usa su producto correctamente y
sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario
entero antes de utilizar el producto.
•
Limpie el producto con un paño suave ligeramente
humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos,
porque podrían causar daños a la unidad. Use agua tibia
y un jabón suave para limpiar el reloj detenidamente
después de cada sesión. No sumerja nunca los productos
en agua caliente ni los guarde mojados.
•
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, fl uctuaciones de temperatura o humedad. En
ningún caso exponga el producto a la luz directa del sol
durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podría
provocar que el producto se estropeara.
•
No manipule los componentes internos. De hacerlo
anulará la garantía de la unidad y podría causar daños.
La unidad principal contiene componentes que el
usuario no debe manipular.
•
No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque
podría causar daños.
•
Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier
tipo.
•
Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo
periodo de tiempo.
•
Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo
las especifi caciones de este manual de usuario.
•
Este producto es un instrumento de precisión. Nunca
intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase
en contacto con el proveedor o nuestro departamento
de atención al cliente.
•
No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un
peligro de descarga eléctrica.
•
Compruebe todas las funciones principales si el
dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo.
Compruebe y limpie regularmente la parte interior de
su dispositivo. Asegúrese de que su reloj sea revisado
cada año por un centro de servicio autorizado.
•
Cuando deseche este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
•
Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se
muestran en este manual pueden diferir de las pantallas
reales.
•
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
NOTA
La fi cha técnica de este producto y los contenidos de
este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientifi c.com
www.oregonscientifi c.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientifi c.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp o
llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientifi c.es
www.oregonscientifi c.es o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite www2.
oregonscientifi c.com/about/international.asp
oregonscientifi c.com/about/international.asp.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, Oregon Scientifi c declara que el
podómetro plano ANYWEAR (Modelo: PE980) cumple con
la Directiva 89/336/CE del EMC. Tiene a su disposición una
copia fi rmada y sellada de la Declaración de Conformidad;
solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon
Scientifi c.
ANYWEAR
Pedômetro compacto
MODELO: PE980
MANUAL DO USUÁRIO
INTRODUÇÃO
Agradecemos pela escolha do ANYWEAR Pedômetro
compacto da Oregon Scientifi c™ (PE980). O PE980 é
um pedômetro com sensor que pode detectar passos em
qualquer dimensão onde quer que seja carregado. Está
equipado com as funções de relógio, alarme, memória de 7
dias, contador de passos, contador de distância e contador
de calorias.
IMPORTANTE
Não mergulhe o pedômetro na água.
BOTÕES DE CONTROLE
1
2
3
1. SET
: entra no modo de ajuste; confi rma e vai para a
próxima opção de ajuste
2. DISP
: exibe as calorias queimadas e a distância
percorrida; aumenta os valores
3. MEM
: entra no modo de memória; diminui os valores
LCD
1
10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
1.
: indica as calorias queimadas
2.
: indica que o bipe sonoro está desativado
3.
: indica que a bateria está fraca
4. Exibe os indicadores de modo, o número de passos, a
leitura de calorias ou a distância percorrida
5.
: indica que o alarme está ativado
6.
: indica que o tempo de exercícios está ativado
7.
: indica em qual dia (1-7) anterior os dados exibidos
foram registrados
8.
/ : relógio de 12 horas
9. Defi ne o horário ou os valores do modo de ajuste
10.
: indica a distância percorrida
11.
: indica que você está no modo de memória
12.
: indica que há próxima página
13. : indicadores inteligentes para pressionar o botão na
lateral
14. : indica que o contador de passos está ativado
15.
: indica que há página anterior
16.
: unidade de calorias
17.
: unidade de distância (milhas/quilômetros)
18.
: unidade de comprimento do passo do usuário
(centímetros/polegadas)
19.
: unidade de peso (libras/quilogramas)
PRIMEIROS PASSOS
ATIVAÇÃO DO PEDÔMETRO (PRIMEIRO USO APENAS)
Pressione e segure qualquer botão até que a tela seja
ativada.
TRANSPORTE DO PEDÔMETRO
O PE980 pode ser carregado no cinto, no pescoço ou em
bolsos e mochilas usando a correia ajustável ou a presilha
que pode ser removida inclusas.
AJUSTE DA HORA E DOS DADOS DO USUÁRIO
Para usar efi cientemente o pedômetro para calcular as
calorias queimadas (com base na contagem de passos
e no peso do usuário) e a distância percorrida (com base
na contagem de passos e no comprimento do passo do
usuário), recomendamos ajustar o horário e os dados do
usuário no modo de ajuste. Consulte o modo de ajuste neste
manual.
IMPORTANTE
Lembre-se de ajustar a hora e os dados do
usuário após a troca da bateria.
SUBSTITUIÇÃO DE BATERIA
O pedômetro usa uma bateria CR2032 de 3V, já instalada.
indica que a bateria está fraca.
Para substituir a bateria:
1. Use uma chave de fenda Phillips pequena para remover
a tampa do compartimento da bateria. Uma vez aberta,
guarde os parafusos em local seguro para evitar que
eles sejam perdidos.
2. Remova a antiga bateria e insira a nova, combinando as
polaridades.
3. Recoloque a tampa parafusando-a de volta no local
usando a chave de fenda Phillips.
NOTA
Quando o compartimento da bateria é aberto ou
a bateria é substituída, todos os dados registrados no
pedômetro são perdidos.
MODOS DE OPERAÇÃO
O PE980 tem 3 modos de operação. O modo Principal é o
modo de exibição padrão, que exibe a contagem de passos
e horário atuais. Para entrar em outros modos, pressione os
botões, conforme ilustrado abaixo.
POR
MODO PRINCIPAL
No modo Principal, é possível:
•
Visualizar o horário e a contagem de passos atual
(padrão), as calorias queimadas, a distância percorrida
e o tempo de exercício.
•
Ativar/desativar o contador de passos.
Para exibir as calorias queimadas e a distância
percorrida atuais:
Pressione
DISP
. A seqüência de exibição é: calorias
queimadas
e distância percorrida
. O tempo de
exercício com o ícone
também é exibido.
Para ativar/desativar o contador de passos:
Em situações nas quais não é necessário registrar a
contagem de passos, é possível ativar/desativar esse
recurso.
Mantenha pressionados os botões
SET
e
MEM
simultaneamente por 2 segundos até que a tela abaixo seja
exibida. Para ativar o contador de passos, repita a mesma
ação.
exibida. Para ativar o contador de passos, repita a mesma
indica que o contador de passos está ativado.
NOTA
•
Se o contador de passos estiver desativado, não haverá
cálculo de passos, calorias e distância ou registro
desses dados na memória.
•
Os dados atuais de contagem de passos, calorias
queimadas, distância percorrida e tempo de exercício
serão ajustados automaticamente para zero à meia-
noite.
MODO DE AJUSTE
No modo de ajuste, é possível ajustar o horário, ativar/
desativar o alarme, o peso do usuário e comprimento do
passo, bem como ativar/desativar o bipe sonoro.
1. Pressione
SET
para entrar no modo de ajuste.
2. Aguarde até que a opção de ajuste pisque. Em seguida,
pressione
DISP
ou
MEM
para ajustar os valores. É
possível manter esses botões pressionados para ajustar
rapidamente os valores.
3. Aguarde 3 segundos para que o pedômetro confi rme
automaticamente e vá para a próxima opção de ajuste.
A seqüência de ajuste é: unidade de comprimento do
passo, valor do comprimento do passo, unidade de
peso, valor do peso, formato de horário 12/24, horário
(hora e minutos), ativar/desativar alarme, horário do
alarme (hora e minutos) (se o alarme ativado estiver
ativado) e ativar/desativar bipe sonoro.
NOTA
É possível pressionar
SET
para ignorar os ajustes.
AVISO
Pressione qualquer botão para silenciar um alarme
ativado. Se não estiver desativado, o alarme será soará no
mesmo horário, no dia seguinte.
MODO DE MEMÓRIA
No modo de memória, é possível exibir os registros de seus
passos e calorias queimadas nos últimos 7 dias.
1. Pressione
MEM
para entrar no modo de memória.
2. Pressione
DISP
ou
MEM
para selecionar qual dia
deseja exibir.
NOTA
•
Ao alternar entre os dias, os registros exibidos serão
da mesma categoria (contagem de passos ou calorias
queimadas).
•
Ao visualizar o registro de um dia, o pedômetro alternará
automaticamente em 3 segundos entre a exibição de
contagem de passos e calorias queimadas.
AVISO
Navegue pelos registros dos 7 dias para retornar
ao modo Principal.
Para redefi nir os registros:
Não é possível redefi nir os registros manualmente. O
pedômetro foi projetado para redefi nir automaticamente os
registros.
ESPECIFICAÇÕES
Relógio de tempo real
Formato de 12/24 horas
com hora / minuto
Faixa de medição de
passo
0 a 99.999 passos
Faixa de medição de
distância
0 a 999,99 km
(0 a 621 milhas)
Comprimento do passo
defi nido pelo usuário
28 a 152 cm
(11 a 60 polegadas)
Faixa de medição de
calorias
0 a 99.999 kcal
Faixa do peso corporal
29 a 154 kg
(64 a 340 libras)
Faixa do tempo de
exercício
99 h 59 min 59 s
Resolução
0,1°C / 0,2°F
Energia
1 bateria CR2032 de 3V
Temperatura
operacional
-10°C a 40°C
(14°F a 104°F)
Temperatura
de armazenamento
-20°C a 60°C
(-4°F a 140°F)
PRECAUÇÕES
Para garantir o uso correto e seguro de seu aparelho, leia
estes avisos e todo o manual antes de usar o produto:
•
Utilize um pano macio e umedecido para limpar o
aparelho. Não utilize produtos de limpeza abrasivos
nem corrosivos, pois podem causar danos. Utilize água
morna e sabão neutro para limpar completamente o
relógio após cada sessão de treino. Nunca use os
produtos em água quente nem guarde-os quando
estiverem molhados.
•
Não submeta o produto a força em excesso, choque,
poeira, mudanças de temperatura, nem umidade.
Nunca exponha o produto a luz solar direta durante
longos períodos. Esse tipo de tratamento pode causar
mau funcionamento.
•
Não viole os componentes internos. A não observação
desta regra anulará a garantia do produto, podendo
causar danos. A unidade principal não possui peças que
possam ser reparadas pelo usuário.
•
Não arranhe objetos duros contra a tela LCD, pois pode
causar danos.
•
Tome as devidas precauções ao manusear qualquer
tipo de pilha.
•
Retire as pilhas do aparelho caso tenha a intenção de
guardá-lo por um longo tempo.
•
As pilhas esgotadas devem ser substituídas por novas,
conforme especifi cado neste manual.
•
Este produto é um instrumento de precisão. Nunca
tente desmontá-lo. Contate o revendedor ou nosso
departamento de assistência ao cliente caso seja
necessário repará-lo.
•
Não toque no circuito eletrônico exposto, pois há risco
de choque elétrico.
•
Verifi que as principais funções caso o aparelho não
tenha sido usado por um longo tempo. Teste e limpe o
produto regularmente. Faça a manutenção anual de seu
relógio com um centro de serviços autorizado.
•
Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem
ser reutilizados e reciclados após o fi m de sua vida útil.
Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais
de coleta apropriados, atentando para as legislações
locais.
•
Devido ao limites de impressão, as imagens exibidas
neste manual podem diferir do real.
•
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido
sem a autorização do fabricante.
NOTA
As especifi cações técnicas deste produto e o
conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alteração
sem aviso prévio.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientifi c.com.br
www.oregonscientifi c.com.br) para saber
mais sobre os produtos Oregon Scientifi c.
Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas,
entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao
Consumidor através do telefone (11) 5095-2329 ou e-mail
sac@oregonscientifi c.com.br
sac@oregonscientifi c.com.br.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Oregon Scientifi c declara que este ANYWEAR Pedômetro
compacto (Modelo: PE980) está de acordo com a EMC
diretiva 89/336/CE. Uma cópia assinada e datada da
Declaração de Conformidade está disponível para
requisições através do nosso SAC.
ANYWEAR
Dunne Pedometer
MODEL: PE980
HANDLEIDING
INTRODUCTIE
Dank u dat u voor de Oregon Scientifi c ANYWEAR
Dunne Pedometer (PE980) gekozen hebt. De PE980 is
een pedometer met sensor, die stappen van overal kan
detecteren. Hij is voorzien van een klok, alarm, geheugen
voor 7 dagen, stappenmeter, afstandsteller en caloriemeter.
BELANGRIJK
Dompel het product nooit onder in water.
BESTURINGKNOPPEN
1
2
3
1.
SET
: Instellingsmodus openen; bevestigen en doorgaan
naar volgende instelling
2.
DISP
: Verbrande calorieën en afgelegde afstand
weergeven: waarde verhogen
3.
MEM
: Geheugenmodus openen; waarde verlagen
LCD-SCHERM
1
10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
1.
: Geeft aan dat verbrande calorieën worden
weergegeven
2.
: Geeft aan dat de pieptoon Uit staat
3.
: Geeft aan dat de batterij leeg raakt
4. Geeft modustitels, aantal stappen, caloriegegevens, of
afgelegde afstand weer
5.
: Geeft aan dat het alarm Aan is
6.
: Geeft aan dat trainingstimer wordt weergegeven
7.
: Geeft de meetdag van de weergegeven gegevens
aan
8.
/ : 12-uurs klokformaat
9. Geeft tijd of instellingswaarden weer
10.
:Geeft aan dat afgelegde afstand wordt
weergegeven
11.
: Geeft aan dat u in de Geheugenmodus bent
12.
: Geeft aan dat er een volgende pagina is
13. : Slimme indicator geeft aan op welke knop te drukken
14. : Geeft aan dat de stappenteller Aan is
15.
: Geeft aan dat er een vorige pagina is
16.
: Eenheid Calorieën
17.
: Afstandseenheid (Mijl / Kilometer)
18.
: Stapgrootte gebruiker (Centimeter / Inch)
19.
: Gewichtseenheid (Pond / Kilogram)
STARTEN
DE PEDOMETER AANZETTEN (ALLEEN EERSTE KEER)
Houd een willekeurige knop ingedrukt, totdat het scherm aan
gaat.
DE PEDOMETER DRAGEN
U kunt de PE980 om de pols, om de nek, of in een zak of
tas dragen, door gebruik te maken van de instelbare band of
afneembare klip.
TIJD INSTELLEN EN DE GEBRUIKERSGEGEVEN INVULLEN
Om de pedometer te gebruiken om de door u verbrande
calorieën (gebaseerd op het aantal stappen en
lichaamsgewicht van de gebruiker) en afgelegde afstand
(gebaseerd op het aantal stappen en de stapgrootte van
de gebruiker) te berekenen, adviseren wij de tijd en uw
persoonlijke gegevens in te stellen in Instellingsmodus. Zie
Instellingsmodus in deze handleiding.
BELANGRIJK
Onthoud dat u de tijd en gebruikersgegevens
opnieuw moet instellen, wanneer u de batterijen vervangen
hebt.
BATTERIJEN VERVANGEN
De pedometer gebruikt een CR2032 3V batterij, die al in het
apparaat zit.
Geeft aan dat de batterij leeg raakt.
Om de batterij te vervangen:
1. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje
van het batterijvak te verwijderen. Zorg dat u de
schroeven niet verliest terwijl het batterij vak open is.
2. Verwijder de oude batterij en plaats de nieuwe met de
polariteit zoals aangegeven.
3. Of het klepje weer terug met de kruiskopschroevendraa
ier.
NB
Wanneer het batterijvak open is, of de batterij vervangen
is, worden alle gegevens van de pedometer gewist.
BEDIENINGSMODI
De PE980 heeft 3 bedieningsmodi. De Hoofdmodus is de
standaard weergavemodus, waarin het huidige aantal
stappen en de tijd wordt weergegeven. Om de andere
modi te openen, druk u op de knoppen zoals hieronder
weergegeven.
NL
HOOFDMODUS
In de Hoofdmodus kunt u:
•
tijd en huidige aantal stappen (standaard), verbrande
calorieën, afgelegde afstand en trainingstijd bekijken.
•
de stappenteller Aan of Uit zetten.
Om huidige aantal verbrande calorieën en afgelegde
afstand te bekijken:
Druk op
DISP
. De weergavevolgorde is: verbrande calorieën
en afgelegde afstand
. Het icoon van de trainingstijd
wordt ook weergegeven.
Om de stappenteller Aan of Uit zetten:
Als het aantal stappen niet geteld hoeft te worden, kunt u de
stappenteller Uit zetten.
Houd
SET
en
MEM
tegelijkertijd 2 seconden ingedrukt,
totdat het volgende scherm wordt weergegeven. Om de
stappenteller Aan te zetten, herhaalt u dezelfde actie.
geeft aan dat de stappenteller Aan staat.
OR
NB
•
Als de stappenteller Uit staat, worden stappen,
calorieën en afstand niet berekend of opgeslagen in het
geheugen.
•
Het huidige aantal stappen, verbrande calorieën,
afgelegde afstand en de trainingstimer worden
teruggezet op nul op middernacht.
INSTELLINGSMODUS
In de Instellingsmodus kunt u de tijd en het alarm instellen,
het alarm Aan-/Uitzetten, lichaamsgewicht en stapgrootte
instellen, en pieptoon Aan-/Uitzetten.
•
Druk op
SET
om de Instellingsmodus te openen.
•
Wacht totdat de instellingsoptie knippert, en druk dan
op
DISP
of
MEM
om de waarde in te stellen. Houd de
knoppen ingedrukt om de waarden sneller in te stellen.
•
Wacht 3 seconden zodat de pedometer automatisch
bevestigt en verder gaat met de volgende instellingsoptie.
De volgorde van instellingen is: Eenheid stapgrootte,
stapgrootte, gewichtseenheid, gewicht, 12/24-uurs
tijdformaat, tijd (uren en minuten), alarm Aan/Uit,
alarmtijd (uren en minuten) (als alarm Aan gekozen is)
en pieptoon Aan/Uit.
NB
U kunt op
SET
drukken om instellingen over te slaan.
OPMERKING
Druk op een willekeurige knop om een alarm
uit te zetten. Als het alarm niet is gedeactiveerd, gaat het
alarm de volgende dag om dezelfde tijd weer af.
GEHEUGENMODUS
In de Geheugenmodus kunt u de gegevens bekijken van uw
stappen en verbrande calorieën van de afgelopen 7 dagen.
1. Druk op
MEM
om de Geheugenmodus te openen.
2. Druk op
DISP
of
MEM
om de dag te kiezen.
NB
•
Wanneer u een andere dag kiest, is de weergegeven
waarde van dezelfde categorie (stappenteller of
verbrande calorieën).
•
Wanneer u de gegevens van een bepaalde dag bekijkt,
zal de pedometer automatisch om de 3 seconden
schakelen van stappenteller naar verbrande calorieën.
OPMERKING
Nadat u langs alle 7 dagen bent gegaan,
keert u terug naar de Hoofdmodus.
Om de gegevens te wissen:
U kunt de gegevens niet handmatig wissen. De pedometer is
ontworpen om de gegevens automatisch te wissen.
SPECIFICATIES
Klok
12/24-uurs formaat met
uren / minuten
Meetbereik stappenteller
0 - 99.999 stappen
Meetbereik afstand
0 – 999,99 km
(0 – 621 mijl)
Instelbare stapgrootte
28 – 152 cm
(11 – 60 inch)
Meetbereik calorieën
0 a 99.999 kcal
Bereik Lichaamsgewicht
29 – 154 kg
(64 – 340 pond)
Bereik trainingstimer
99 uur 59 min 59 sec
Oplossing
0,1°C / 0,2°F
Voeding
1 x CR2032 3V batterij
Gebruikstemperatuur
-10°C tot 40°C
(14°F tot 104°F)
Opslagtemperatuur
-20°C tot 60°C
(-4°F tot 140°F)
WAARSCHUWINGEN
Om er zeker van te zijn dat dit product goed en veilig werkt,
leest u deze waarschuwingen en de hele handleiding goed
door alvorens dit product te gebruiken:
•
Gebruik een zachte, licht-vochtige doek. Gebruik geen
krassende of bijtende reinigingsmiddelen, want deze
kunnen schade veroorzaken. Gebruik lauw water en
milde zeep om het horloge na elke trainingssessie
grondig te reinigen. Gebruik nooit heet water bij het
schoonmaken en berg deze producten nooit nat op.
•
Stel het product niet bloot aan extreme klappen, schokken,
stof, temperatuurschommelingen of vochtigheid. Stel het
product nooit te lang bloot aan direct zonlicht. Dit kan
fouten veroorzaken.
•
Laat de interne componenten met rust. Doet u dit niet
dan zal de garantie vervallen en kan schade ontstaan.
Het apparaat bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen.
•
Kras niet met harde voorwerpen langs het LCD scherm,
want het kan beschadigd raken.
•
Let op bij het behandelen van alle typen batterijen.
•
Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd
op gaat bergen.
•
Wanneer u de batterijen vervangt, gebruik dan
alleen nieuwe batterijen zoals aangegeven in deze
handleiding.
•
Dit product is een precisie-instrument. Probeer dit
apparaat nooit uit elkaar te halen. Neem contact op
met uw verkoper of onze klantenservice als het product
gerepareerd moet worden.
•
Raak de elektronische circuits niet aan, want dit kan
elektrische schokken veroorzaken.
•
Controleer eerst alle belangrijke functies van het
apparaat als het gedurende lange tijd niet gebruikt
is. Test uw apparaat regelmatig en houd het goed
schoon. Laat uw horloge jaarlijks onderhouden door
gekwalifi ceerd personeel.
•
Waneer u dit apparaat weg doet, houd dan de plaatselijke
reglementen aangaande vuilverwerking in acht.
•
Wegens drukbeperkingen kan het in deze handleiding
weergegeven scherm afwijken van het daadwerkelijke
scherm.
•
De in houd van deze handleiding mag niet worden
vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.
NB
De technische specifi caties van dit product en de inhoud
van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing
aan veranderingen onderhevig.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientifi c.com
www.oregonscientifi c.com) om meer
te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientifi c
producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en
fi tnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u
tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval
u ons wenst te contacteren.
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Hierbij verklaart Oregon Scientifi c dat deze ANYWEAR
Dunne Pedometer (Model: PE980) in overeenstemming is
met EMC richtlijn 89/336/CE. Een kopie van de getekende
en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek
beschikbaar via onze Oregon Scientifi c klanten service.
ANYWEAR
Slim-pedometer
MODELL: PE980
BRUKSANVISNING
INTRODUKTION
Tack för att du valt en Oregon Scientifi c ANYWEAR Slim-
pedometer (PE980). PE980 är en stegräknare med en
sensor som kan detektera steg hur man än bär den. Den är
utrustad med klocka, alarm, 7 dagars minne, stegräknare,
avståndsmätare och kaloriräknare.
VIKTIGT
Lägg aldrig ner stegräknaren i vatten.
KONTROLLKNAPPAR
1
2
3
1. SET
: Aktivera inställningsläge; bekräfta och fl ytta till
nästa inställning
2. DISP
: Visa förbrukade kalorier och avverkad distans;
öka värden
3. MEM
: Aktivera minnesläge; minska värden
LCD
1
10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
1.
: Indikerar att förbrända kalorier visas
2.
: Indikerar att pipton är Från
3.
: Batterinivån börjar bli låg
4. Visar lägesmarkeringar, antal steg, kaloriavläsning eller
avverkad distans
5.
: Indikerar att alarmet är På
6.
: Indikerar att träningstimern visas
7.
: Indikerar vilken tidigare dag (1-7) den visade
informationen lagrats
8.
/ : 12 timmars klocka
9. Visar tid eller värden för inställningsläge
10.
: Indikerar att avverkad distans visas
11.
: Indikerar att du är i minnessläge
12.
: Indikerar att det fi nns ytterligare en sida
13. : Smartindikatorer för kontroll med sidoknappar
14. : Indikerar att stegräknaren är På
15.
: Indikerar att det fi nns en tidigare sida
: Kalorienhet
: Distansenhet (miles / kilometer)
: Steglängdsenhet (cm / tum)
: Viktenhet (pound / kg)
ATT KOMMA IGÅNG
AKTIVERA STEGRÄKNAREN (ENDAST VID
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN)
Tryck och håll inne valfri knapp tills displayen visas.
ATT BÄRA STEGRÄKNAREN
PE980 kan bäras vid midjan, runt halsen eller i fi ckor och
handväskor genom att använda med-följande rem eller
fäste.
STÄLLA TID OCH ANVÄNDARPROFIL
För att effektivt kunna utnyttja stegräknaren för att
kalkylera förbrukade kalorier (baserat på antal steg och
användarens vikt) och avverkad distans (baserat på antal
steg och steglängd) måste du ställa in tid och personlig
data i Inställningsläget. Se inställningsläge i denna
bruksanvisning.
VIKTIGT
Kom ihåg att ställa tid och användarprofi l efter
batteribyte.
BATTERIBYTE
Stegräknaren använder ett CR2032 3V batteri, som redan
är installerat.
Batterinivån börjar bli låg.
För att byta batteri:
1. Använd en liten Phillips skruvmejsel för att öppna
batteriluckan. Var försiktig med skruvarna efter öppning,
så att de ej försvinner.
2. Plocka ur de gamla batterierna och sätt i nya.
OBSERVERA polariteten.
3. Återmontera luckan och sätt tillbaka skruvarna.
NOTERA
När batterifacket är öppet eller batteriet har bytts,
har all data i stegräknaren nollställts.
FUNKTIONSLÄGEN
PE980 har 3 funktionslägen. Huvudläget är är visningsläget
som kommer upp och som visar aktuell stegräkning och tid.
För att komma in i andra lägen, tryck knapparna som visas
nedan.
SWE
HUVUDLÄGE
I huvudläget kan du:
•
se tid och aktuell stegräknare, förbrukade kalorier,
avverkad distans och träningstid
•
slå Av och På stegräknaren
Att se aktuell kaloriförbrukning och avverkad distans:
Tryck på
DISP
. Visningsföljden är: förbrukade kalorier
och avverkad distans
. Träningstiden med ikon
visas också.
Att slå Av och På stegräknaren:
I situationer där du inte behöver stegräkning, kan du stänga
Av stegräknaren.
Tryck och håll inne
SET
och
MEM
samtidigt i 2s tills följande
bild visas. För att slå På stegräknaren, upprepa samma
procedur.
bild visas. För att slå På stegräknaren, upprepa samma
indikerar att stegräknaren är På.
OR
NOTERA
•
Om stegräknaren är Av, räknas inga steg, kalorier och
avstånd och inget sparas i minnet.
•
Aktuell stegräkning, förbrända kalorier, avverkad distans
och träningstimer nollställs automatiskt vid midnatt.
INSTÄLLNINGSLÄGE
I inställningsläget, kan du ställa tiden, alarm On/Off och
alarmtid, användarens vikt och steglängd, samt pipton On/
Off.
1. Tryck
SET
för att aktivera inställningsläget.
2. Vänta tills inställningsvärdet blinkar, tryck sedan
DISP
eller
MEM
för att ställa värden. Du kan trycka och hålla
inne dessa knappar för att snabbmata värdena.
3. Vänta 3s för stegräknaren att automatiskt bekräfta
och gå till nästa inställning. Inställningsföljden är:
steglängdsenhet, steglängd, viktenhet, vikt, 12/24
timmars format, tid (tim och min), alarm On/Off, alarmtid
(tim och minut) (om alarm On är valt) och pipton On/
Off.
NOTERA
Du kan trycka
SET
för att stega genom
inställningarna.
OBSERVERA
Tryck på valfri knapp för att stoppa alarmet.
Om det ej inaktiverats kommer det att gå igång vid inställd
tidpunkt nästa dag.
MINNESLÄGE
I minnesläget kan du se lagrade värden för antal steg och
förbrukade kalorier under de senaste 7 dagarna.
1. Tryck
MEM
för att gå in i minnesläge.
2. Tryck
DISP
eller
MEM
för att välja vilken dag du vill se.
NOTERA
•
När du växlar mellan dagar, kommer den lagrade
visningen att vara av samma kategori (antingen
stegräkning eller kaloriförbrukning).
•
När du tittar på lagrade värden för en dag, kommer
stegräknaren automatiskt att växla var 3s mellan
stegräkning och förbrukade kalorier.
OBSERVERA
Stega genom alla 7-dagsvärden för att
återgå till huvudmenyn.
Att nollställa lagrade värden:
Du kan inte nollställa värdena manuellt. Stegräknaren är
gjord för att automatiskt nollställa värdena.
SPECIFIKATIONER
Realtidsklocka
12/24 timformat med
timme / minut
Mätområde antal steg
0 till -99 999 steg
Mätområde avstånd
0 – 999,99 km
(0 – 621 miles)
Justerbar steglängd
28 – 152 cm
(11 – 60 tum)
Mätområde för kalorier
0-99 999 kcal
Kroppsviktsintervall
29 – 154 kg
(64 – 340 pounds)
Träningstimer
99tim 59min 59s
Upplösning
0.1°C / 0.2°F
Drift
1 x CR2032 3V batteri
Arbetstemperatur
-10°C till 40°C
(14°F till 104°F)
Förvaringstemperatur
-20°C till 60°C
(-4°F till 140°F)
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
För att vara säker på att du använder din produkt säkert och
korrekt, bör du läsa följande information samt den kompletta
bruksanvisningen innan du använder produkten.
•
Använd en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd inte repande
eller frätande rengöringsmedel då dessa kan orsaka
skada. Rengör produkten noggrant med ljummet vatten
och milt tvål efter varje träningstillfälle. Använd aldrig
produkterna i hett vatten och förvara dem inte fuktigt.
•
Utsätt inte produkten för extrema krafter, stötar, damm
eller kraftiga variationer i temperatur eller luftfuktighet.
Utsätt inte produkten för direkt solljus under längre
perioder. Sådan behandling kan orsaka tekniska fel.
•
Mixtra inte med interna komponenter. Om det händer
upphör garantin på produkten och kan dessutom orsaka
skada. Produkten innehåller inga reparerbara delar.
•
Använd inget hårt material mot displayen eftersom det
kan skada ytan.
•
Försiktighetsåtgärder vid handhavande av alla
batterityper.
•
Plocka ur batterierna om produkten skall förvaras under
en längre period.
•
Använd endast nya batterier enligt specifi kationerna i
denna bruksanvisning.
•
Produkten är ett precisionsinstrument. Försök aldrig
att plocka isär produkten. Kontakta återförsäljaren eller
ditt närmaste servicekontor om din produkt behöver
service.
•
Vidrör inte under några omständigheter blottade
elektroniska kretsar på produkten, eftersom det fi nns
risk för elektriska stötar.
•
Kontrollera alla huvudfunktioner om produkten har varit
oanvänd under en längre tid. Utför regelbundet provning
och rengöring av produkten. Få din klocka servad av ett
auktoriserat servicecenter årligen.
•
Denna produkt skall vid kassering sorteras som
elektronikskrot.
•
Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna
manual skilja sig från dem i verkligheten.
•
Innehållet i denna manual får ej kopieras utan
tillverkarens medgivande.
NOTERA
De tekniska specifi kationerna och innehållet
i denna manual kan komma att ändras utan vidare
upplysning.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientifi c.se
www.oregonscientifi c.se) för att se
mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare;
projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT-
telefoner och konferenstelefoner.
Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de
fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner
information.Vi hoppas du hittar all information du behöver på
vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon
Scientifi c kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.
oregonscientifi c.se
oregonscientifi c.se eller www.oregonscientifi c.com
www.oregonscientifi c.com för att
fi nna telefonnummer till respektive supportavdelning.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Oregon Scientifi c intygar härmed att denna
ANYWEAR Slim-
pedometer (Modell: PE980) överensstämmer med EMC
direktivet 89/336/CE. En signerad kopia av “DECLARATION
OF CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till
OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
© 2008 Oregon Scientifi c. All rights reserved.
086L005342-010