background image

NL

INLEIDING

%BOL V WPPS IFU TFMFDUFSFO WBO EF 0SFHPO 4DJFOUJmD

TM

 Projection 

binnen/buiten thermoklok. Dit apparaat combineert precieze 
tijdmeting, alarm en temperatuurbewakingsfuncties in een enkel 
apparaat dat u kunt gebruiken vanuit het gemak van uw huis. Houd 
deze handleiding bij de hand om later te kunnen raadplegen. De 
handleiding bevat praktische stap voor stap instructies, evenals 

UFDIOJTDIFTQFDJmDBUJFTFOCFMBOHSJKLFXBBSTDIVXJOHFO

KENNISMAKING MET HET PRODUCT

/&'VFKHUP

Tijd-weergave

Buitentemperatuur-weergave / 
volume-weergave

Binnentemperatuur-
weergave / radio-weergave

/&'VFKHUPV\PEROHQ

Symbool

Beschrijving

Functie

Radiosignaalontvangst 
voor buitenunit 
(RTHN129) 

Geeft de sterkte aan van het 
radio-ontvangst 

Zwakke batterij 

Geeft zwakke batterij aan van 
buitenunit (RTHN129)

Alarm 1 aan 

Alarm 2 aan 

Verschijnt wanneer een 
alarm wordt geactiveerd 

RF-antenne-symbool 

Verschijnt wanneer gegevens 
van de RF-klok worden 
ontvangen 

OUT 

12345

(ÅLaPUNI\P[LUZLUZVY

Toont buitentemperatuur van 
geselecteerde sensor. 

IN

(ÅLaPUNIPUULUZLUZVY

Toont binnentemperatuur 

ZONE

Tijdzone 

Toont de geselecteerde 
tijdzone 

Sluimer 

Alarm staat in de sluimerstand 

FM/AM

Radio 

Toont afgestemde 

frequentieband

Projectie    

Tijd-weergave  Buitentemperatuur-weergave 

(alleen kanaal 1) 

NB

 

Focuslengte (1,5 m - 2 m)

AAN DE SLAG

'HKRRIGXQLWDDQVOXLWHQRSYRHGLQJ

Sluit de voedingskabel aan op de micro-USB-aansluiting en steek 
de adapter in een geschikt stopcontact.

3ODDWVGHEDWWHULMHQLQGHUHPRWHWKHUPRVHQVRU

t

Schuif het klepje van de batterijhouder open en plaats 2 “AAA” 
batterijen. Let daarbij op de aangegeven polariteit. Het klepje 
vervolgens sluiten. 

t

Druk altijd op 

RESET

 binnenin de sensor nadat u de batterijen 

hebt vervangen.

3ODDWVLQJYDQGHKRRIGXQLW

t

Plaats het apparaat zo ver mogelijk van computers en 
magnetrons om ontvangststoringen te voorkomen. 

t

Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis op een droge plaats.

t

Laat ruimte rond het apparaat voor goede ventilatie, zodat de 
warme lucht kan ontsnappen.

t

De luidspreker niet bedekken om goede geluidskwaliteit te 
verzekeren.

3ODDWVLQJYDQGHUHPRWHWKHUPRV1

Max 1.5m

Max 50m

t

De ideale plek voor de sensor is een locatie buitenshuis op een 
hoogte van niet meer dan 1,5 meter die beschermd is tegen 
direct zonlicht en vocht. 

NB

 Het maximale bereik van het radiosignaal is 50 meter, 

afhankelijk van de omstandigheden.

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 

Bovenkant

SNOOZE

 (Sluimer) (Achtergrond verlichting/Projectie)-toets 

$FKWHUNDQW

 

 Radio-toets 

         Klok-toets 

   Instelling-/Alarmtoets        Toets
   Toets

     

 

 Micro-USB-aansluiting  

 

Reset

-toets 

 

°C / °F

 -toets  

 

/LJKW

(Licht)

 

-toets 

 

Flip 

(Draaien)

  180°

 -toets 

RADIO-ONTVANGST 

Dit product is ontworpen om de kalender en klok automatisch te 
synchroniseren wanneer binnen bereik van het radiosignaal. Wanneer 
het toestel het signaal ontvangt, gaat  het radio-ontvangst symbool 
(RCC) knipperen. Afhankelijk van de sterkte van het signaal, duurt het 
verbindingsproces 2 tot 10 minuten. Als het signaal zwak is, kan het 
tot 24 uur duren om een geldig signaal te ontvangen.

Symbool Beschrijving

Functie 

RF-antenne-
symbool uit 

Het pictogram gaat uit als de hoofdunit 
gedurende minstens 1 uur en 15 minuten 
geen RF-klokdata heeft ontvangen. 

RF-antenne-
symbool 
aan 

Het pictogram gaat aan wanneer de 
hoofdunit RF-klokgegevens heeft ontvangen.  
Het pictogram wordt uitgeschakeld als 
er gedurende 1 uur en 15 minuten geen 
gegevens worden ontvangen, of wanneer de 
kloktijd handmatig wordt ingesteld. 

Het apparaat is in staat om RF-klokgegevens te ontvangen van de 
remote sensor in DCF (EU) MSF (UK) en WWVB (US)-formaat: 

t

DCF (EU) en MSF (UK): De tijdzone-instellingen in het bereik 
van -23 tot 23 verwijzen naar de tijdzone 0 van het DCF/MSF-
uitzendsignaal. 

t

WWVB (US): De tijdzone-instellingen 0/1/2/3 verwijzen naar 
tijdzones P/M/C/E van het WWVB-uitzendsignaal.

Kloksignaal ontvangst-indicator:

Symbool

Beschrijving 

Sterk signaal 

Zwak signaal 

Geen signaal. 

Ontvangst-signaal 

Radio-ontvangst uitgeschakeld 

NB

 Ontvangst kan worden beïnvloed door een aantal factoren. 

Voor de beste ontvangst plaatst u het apparaat uit de buurt van 
metalen voorwerpen en elektrische apparaten. Andere oorzaken 
van interferentie van signalen zijn elektrische zendmasten, 
staalconstructies en metalen gevelbekleding. De receptie is ideaal 
wanneer het toestel bij een raam wordt geplaatst.

5DGLRRQWYDQJVWLQVFKDNHOHQXLWVFKDNHOHQ

De 

SEARCH

(ZOEKEN)-toets (binnenin de buiten-ontvanger) 

t

Druk op 

SEARCH

 (ZOEKEN) om de RCC-zoekfunctie in te schakelen. 

De LED knippert twee keer om aan te geven dat de zoekfunctie is 
ingeschakeld. 

t

 

SEARCH

 (ZOEKEN) ingedrukt houden om de RCC-zoekfunctie 

uit te schakelen. De LED knippert drie keer om aan te geven dat de 
zoekfunctie is uitgeschakeld. 

DE TIJD HANDMATIG INSTELLEN

t

De toets 

SEARCH

 (ZOEKEN) (binnenin de buiten-ontvanger) 

ingedrukt houden om het ontvangst-signaal uit te zetten.

t

Ingedrukt houden. Het scherm toont ZONE en het nummer knippert. 

t

Eenmaal indrukken of ingedrukt houden om de instelling te veranderen. 
Voor de EU/UK compenseert de klok het ontvangen kloksignaal met +/-
23 uur. Voor de US is de tijdzone-instelling 0 (P), 1 (M), 2 (C), 3 (E). 

t

Indrukken om te bevestigen. 

t

Eenmaal indrukken of ingedrukt houden om de tijd in te stellen op 12/24-
uur, uren, minuten, jaar, kalender-formaat (maand-dag/dag-maand), 
maand en datum. 

t

Nogmaals indrukken om te bevestigen.

WEERGAVE VAN TIJD EN DATUM 

t

Druk op   om te schakelen tussen tijd en datum. 

ALARM-FUNCTIE

U kunt met deze klok twee verschillende alarmtijden instellen.  

Instellen/bijstellen van alarmtijd  

t

De toets   ingedrukt houden. 

t

Druk op + en - om het uur in te stellen en druk op   om te 
bevestigen. 

t

Druk op + en - om de minuut instellen en druk op   om te 
bevestigen. 

t

De alarmtijd wordt weergegeven. Het alarm stopt na 2 minuten.

Sluimer-functie 

t

Om de Sluimer-functie te gebruiken drukt u op de Snooze 
(Sluimer) (light)-toets aan de bovenkant van de klok als het alarm 
afgaat. Het alarm stopt en klink na 8 minuten opnieuw. U kunt 
deze functie drie keer herhalen. 

t

Indrukken om de slaaptimer-functie (30/60/120mins) in 
Radiomodus in te schakelen. De radio wordt uitgeschakeld nadat 
de ingestelde tijd is verstreken.

De alarmtijd weergeven  

De klok geeft standaard de actuele tijd en datum weer. 

t

Om Alarm 1 voor 5 seconden weer te geven, + en   indrukken. 

t

Om Alarm 2 voor 5 seconden weer te geven, - en   indrukken.

+HWDODUPLQVFKDNHOHQXLWVFKDNHOHQ

t

Druk op   om het alarm als volgt in/uit te schakelen: 

t

Alarm1> Alarm 2> Beide AAN> Beide UIT.

RADIO 

In de radiomodus worden het geluidsniveau, de frequentie en FM/
AM getoond.

 Huidige tijd  

 Volumeniveau

 Radiofrequentie

5DGLRPRGXVLQVFKDNHOHQ

t

Druk op 

  om de radio in te schakelen.

t

Druk op 

 tvoor achtereenvolgens (AAN> AM> FM> UIT). De 

laatst gekozen radiozender wordt in het geheugen bewaard.

NB

 RRM222P ondersteunt alleen FM. RRM222PA ondersteunt 

zowel FM & AM.

Kies frequentie 

t

De toets 

 ingedrukt houden om de radio-instelmodus te 

activeren. 

t

Druk 2 seconden op   of   om de frequentie te verhogen of te 
verlagen. 

t

Druk in de instellingsmodus 2 seconden op   of   om 
automatisch naar hogere of lagere frequenties te zoeken. .

,QVWHOOHQYDQKHWYROXPH

t

Druk op   om volume te verhogen. 

t

Druk op   om het volume te verlagen.

ACHTERGROND VERLICHTING

t

Om de achtergrond verlichting en de projectie-functie 5 seconden 
te activeren, drukt u op de Snooze (Sluimer) (light)-toets.  

NB

 Deze functie werkt alleen wanneer het achtergrond-niveau 

is ingesteld op LO.

t

Om het achtergrond-niveau in te stellen, op Light drukken om tussen 
HI (Hoog) en LO (Laag) te schakelen.

PROJECTIE

De projector projecteert de tijd op uw plafond duidelijk zichtbaar in 
een verduisterde kamer.

t

Om de achtergrond verlichting en de projectiefunctie 5 seconden 
te activeren, drukt u op de Snooze (Sluimer) (Light)-toets. Let 
op: Deze functie werkt alleen als de projectie-functie wordt 
uitgeschakeld. 

t

Om projectie aan en uit te schakelen, de Light-toets ingedrukt 
houden om tussen de opties te schakelen (de standaardinstelling 
is Aan). 

t

Om de projectie 180° te draaien, drukt u op Flip (Draaien) 180°.

TEMPERATUUR-FUNCTIE 

De temperatuur wordt gemeten in °C of °F. 

t

Druk op °C/°F om te schakelen tussen Celsius (°C) en Fahrenheit (°F).

De huidige binnentemperatuur wordt altijd weergegeven in de 
rechterbenedenhoek van het LCD-display. Om de buitentemperatuur 
te lezen kunt u maximaal 5 externe sensoren op de hoofdunit 
aansluiten:

t

Druk op 

 om te schakelen tussen kanalen (1 tot 5) en de 

buitentemperatuur van verschillende sensoren weer te geven.

t

De toets 

 2 seconden ingedrukt houden om naar externe 

sensoren te zoeken. 

t

De toets 

 2 seconden ingedrukt om de automatische 

scanfunctie voor de 5 kanalen in te schakelen. Informatie van 
Kanalen 1,2,3,4,5 worden automatisch in volgorde weergegeven.

DE KLOK RESETTEN

Wanneer de klok niet goed functioneert, op Reset drukken met een 
puntig voorwerp zoals een pen of balpen.  

NB

 Hierdoor worden alle instellingen teruggezet naar de 

standaardwaarden.

REMOTE SENSING

Het apparaat kan temperatuurgegevens verzamelen van maximaal 
5 sensoren. Deze moeten binnen 50 meter van het apparaat worden 
geplaatst. De oranje LED-indicator op de voorkant van de sensor 
knippert om aan te geven dat het apparaat een signaal verstuurt.

 

s

 

CH

  kanalen 1-5. Als er meer dan een sensor wordt gebruikt, zorg 

ervoor dat elke sensor een verschillend kanaalnummer heeft. 

 

EU/UK/US

: de radiogestuurde tijd.

 

SEARCH

 (ZOEKEN) Indrukken om naar de RCC-functie te zoeken.

 

RESET

 indrukken als de sensor niet goed werkt of als de 

batterijen zijn vervangen.

NB

 Alvorens de remote sensor buiten te installeren, eerst 

controleren of het batterijklepje goed gesloten is. 

ONTWERPSPECIFICATIE

HOOFDUNIT

L x W x H

22 x 200 x 80 mm

Gewicht

238 g zonder batterijen

Werkbereik

-5.0 °C tot +50.0 °C (23.0 °F tot 122.0 °F)

Temperatuur-resolutie

0.1 °C (0.2 °F)

Temperatuur-eenheid

°C/°F

REMOTE THERMO SENSOR (RTHN129)

L x W x H

125 x 50 x 19.5 mm

Gewicht

59 g zonder batterijen

Werkbereik

-20 ºC tot +60 ºC (-4 ºF tot 140 ºF)

Temperature resolution

0.1 ºC (0.2 ºF)

Aantal selecteerbare 
kanalen

5

RF-zendbereik

50 m

VEILIGHEID 

De volgende veiligheidsmaatregelen nemen bij het instellen en 
gebruiken van dit product.

t

De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele 
schade die wordt veroorzaakt door onjuist gebruik van het apparaat. 

t

Voorafgaand aan ingebruikname van het apparaat moet u 
controleren of de netspanning in uw huis overeenkomt met de 
spanning die op het apparaat is aangegeven. 

t

LCD-scherm - Het LCD-scherm is gemaakt van glas en kan 
breken als het apparaat valt. 

t

Warmtebronnen - Houd het product uit de buurt van 
warmtebronnen zoals radiatoren, kachels en andere warmte-
opwekkende apparaten. 

t

Water en vocht - Gebruik het apparaat niet in de buurt van water 
of in zeer vochtige ruimtes zoals badkamers. 

t

Netsnoer - Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden 
vervangen door de fabrikant, de dealer of een erkende technicus 
om brandgevaar te voorkomen. 

t

Reparaties - Probeer het apparaat zelf niet te repareren of 
te wijzigen. Neem contact op met de leverancier of met een 

HFLXBMJmDFFSEFSFQBSBUFVSBMTIFUQSPEVDUHFSFQBSFFSENPFU

worden. Gebruik alleen vervangende onderdelen die worden 
aanbevolen door de fabrikant. 

t 7FSTUJLLJOHTHFWBBSþ)PVEBMMFWFSQBLLJOHTNBUFSJBBMVJUEFCVVSU

van kinderen.

ONDERHOUD 

Dit product is ontworpen om u vele jaren van dienst te zijn, mits 

HPFE CFIBOEFME 0SFHPO 4DJFOUJmD JT OJFU WFSBOUXPPSEFMJKL WPPS

eventuele afwijkingen in de toepassing van de instructies in de 
gebruiksaanwijzing of ongeautoriseerde aanpassingen of reparaties 
van het product. De volgende richtlijnen in acht nemen:

t -FUPQþ7FSXJKEFSEFTUFLLFSVJUIFUTUPQDPOUBDUBMWPSFOTIFU

apparaat te reinigen. 

t

Schoonmaken - Gebruik een vochtige doek om het apparaat 
schoon te vegen. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen, 
benzeen, thinner of spuitbussen. 

t

Projectorlens - Een vuile lens kan resulteren in een wazige 
projectie. Van tijd tot tijd controleren of stof of ander vuil zich 
heeft opgehoopt op de lens.  

 

 

Stof: blaas stof van de lens met een blaasborsteltje gemaakt 
voor camera’s (verkrijgbaar bij een erkende dealer). Daarna 
de lens voorzichtig afborstelen en stof van de lens blazen. 
Vingerafdrukken: Als de lens niet schoon wordt door het gebruik 
van het blaasborsteltje, gebruik dan een wattenstaafje gedrenkt 
in een speciaal reinigingsmiddel. Verwijder vuil vanuit het midden 
naar buiten. 

t

Maak geen krassen op het LCD-scherm met harde voorwerpen. 

t

Dompel het toestel nooit onder in water. Dit kan elektrische 
schokken veroorzaken en het product beschadigen. 

t

Stel het toestel niet bloot aan overmatige schokken of grote 
veranderingen in temperatuur en vochtigheid. 

t

Knoei niet met de interne onderdelen. 

t

Ventilatie - De ventilatieopeningen die zijn bedoeld om het 
apparaat koel te houden mogen niet worden geblokkeerd of 
afgedekt. Blokkeren van de ventilatieopeningen kan leiden tot 
oververhitting en kan het toestel beschadigen.

ADVIES BETREFFENDE BATTERIJEN

t

Stel batterijen niet bloot aan extreme hitte, zoals direct zonlicht, 
vuur, enz.

t #BUUFSJKFOOJFUNFUIFUOPSNBMFIVJTWVJMNFFHFWFOþ-FHFCBUUFSJKFO

moeten worden verwerkt op een milieuvriendelijke manier en 
volgens de geldende wettelijke voorschriften. 

t

Batterijen zijn zeer gevaarlijk indien ingeslikt. Houd lege batterijen 
altijd buiten bereik van kinderen. Als een batterij wordt ingeslikt, 
onmiddellijk een arts raadplegen. 

t

Batterijen mogen niet worden opgeladen of op andere wijze 
worden gebruikt, gedemonteerd, aan vuur worden blootgesteld of 
worden kortgesloten. 

t

Gebruik oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende 
types niet samen. 

t

Geen herlaadbare batterijen in dit product gebruiken. 

t

Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd opslaat. 

t

De batterijen moeten worden verwijderd alvorens het apparaat 
worden weggegooid.

NB

 %F UFDIOJTDIF TQFDJmDBUJFT WBO EJU QSPEVDU FO EF JOIPVE

van deze handleiding kunnen zonder voorafgaande kennisgeving 
worden gewijzigd. De afbeeldingen zijn niet op schaal.

OVER OREGON SCIENTIFIC

Bezoek onze website 

XXXPSFHPOTDJFOUJmDDPN

 voor meer 

JOGPSNBUJFPWFSEFQSPEVDUFOWBO0SFHPO4DJFOUJmD

SMocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze 
klantenservice op 

JOGP!PSFHPOTDJFOUJmDDPN

.

0SFHPO 4DJFOUJmD (MPCBM %JTUSJCVUJPO -JNJUFE CFIPVEU [JDI IFU

recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden in deze 
gebruikershandleiding te interpreteren en deze te allen tijde naar 
eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Met 
dien verstande dat, indien er enige inconsistentie bestaat tussen de 
Engelstalige versie en een versie in enige andere taal, de Engelse 
versie bindend is.

EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

0SFHPO4DJFOUJmDWFSLMBBSUIJFSCJKEBUEF[F4MJNmU1SPKFDUJPOUIFSNPLMPL

(Model: RRM222P) voldoet aan EMC-richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van 
de getekende en gedateerde verklaring van overeenstemming is op 

WFS[PFLCFTDIJLCBBSWJBPO[F0SFHPO4DJFOUJmDLMBOUFOTFSWJDF

Summary of Contents for PRYSMA G

Page 1: ...IBWJOH BT FYQFDUFE QSFTT 3FTFU XJUI UIF QPJOU PG B CMVOU PCKFDU TVDI BT B TUZMVT PS CBMM QPJOU QFO NOTE 5IJT XJMM SFUVSO BMM TFUUJOHT UP EFGBVMU WBMVFT REMOTE SENSOR 5IF NBJO VOJU DBO DPMMFDU UFNQFSBU...

Page 2: ...EJF FMMJHLFJU EFS O FJHFCFMFVDIUVOH BVG v 0i 3 eingestellt ist t 4UFMMFO 4JF EJF FMMJHLFJU EFS O FJHFCFMFVDIUVOH XJTDIFO v i PDI VOE v 0i JFESJH FJO JOEFN 4JF EJF JDIU 5BTUF JHIU CFU UJHFO PROJEKTION...

Page 3: ...F 7FJMMF REMARQUE Cette fonction ne fonctionne que lorsque le OJWFBV EF S USP DMBJSBHF FTU S HM TVS 0 t 1PVS BKVTUFS MF OJWFBV EF S USP DMBJSBHF BQQVZF TVS JHIU VNJ SF QPVS CBTDVMFS FOUSF FU 0 PROJECT...

Page 4: ...PSFF NJOPSF Regolare il volume t 1SFNFSF QFS BVNFOUBSF JM WPMVNF t 1SFNFSF QFS EJNJOVJSF JM WPMVNF RETROILLUMINAZIONE t 1FS BUUJWBSF MB GVO JPOF EJ SFUSPJMMVNJO JPOF F EJ QSPJF JPOF QFS TFDPOEJ QSFNFS...

Page 5: ...de SFUSPJMVNJOB P FTU EFmOJEP QBSB 0 t Para ajustar o n vel de retroilumina o pressione Luz para alternar entre HI e LO PROJE O O projector apresenta a hora no seu texto para visualiza o f cil num qu...

Page 6: ...se para disminuir el volumen RETROILUMINACI N t Para activar la retroiluminaci n y la funci n de proyecci n durante 5 segundos pulse el bot n Snooze luz NOTA Esta funci n solo funciona cuando el nivel...

Page 7: ...werkt alleen wanneer het achtergrond niveau is ingesteld op LO t Om het achtergrond niveau in te stellen op Light drukken om tussen HI Hoog en LO Laag te schakelen PROJECTIE De projector projecteert...

Page 8: ...p Snooze ljus knappen NOTERA Funktionen fungerar endast n r bakgrundsljusniv n r inst lld p LO t F r att justera bakgrundsljusniv n tryck p Ljus f r att v xla mellan HI och LO PROJICERING Projektorn v...

Page 9: ...IJV s s s s s s 10 1 44 2 44 2 s s s s s s 5011 NKIJV 1 s KIJV 1 s 5011 NKIJV 1 s 10 1 KIJV 10 s NKR s s s s 4GUGV s 4 5 4 4 4 5 6 Z Z 22 x 200 x 80 238 g 5 0 C C F 122 0 F 0 1 C 0 2 F C F 46 0 s s s...

Page 10: ...4 2 44 2 s s s s s s 5011 NKIJV 1 s KIJV 1 s 5011 NKIJV 1 s 10 1 KIJV 10 s NKR s s s s 4GUGV s 4 5 4 4 4 5 6 s s s s t s t s t s t s 1TGIQP 5EKGPVK E s s t s t s s s s s t s s s s s s s s YYY QTGIQPUE...

Reviews: