background image

10

POR

As opções de ajuste são as seguintes: ON / OFF; 
apontar para o norte verdadeiro.

5.   Pressione 

TIME 

para confirmar.

 NOTA  

Se o ângulo de declinação estiver ativado (ON), 

a função Norte verdadeiro será desativada (OFF) sozinha 
e vice-versa.

 DICA  

Pressione 

COMPASS 

a qualquer momento para 

sair rapidamente.

ESPECIFICAÇÕES

Relógio de tempo real 

12/24 horas com hora / 
minuto / segundo

Faixa de medição do 
termômetro

-10°C a 60°C (14°F a 
140°F)

Resolução

0,1°C / 0,2°F

Energia

2 baterias de lítio CR2032 

Temperatura 
operacional

-5°C a 50°C (23°F a 
122°F)

Temperatura de 
armazenamento

-20°C a 70°C (- 4°F a 
158°F)

PRECAUÇÕES

Para garantir o uso correto e seguro de seu aparelho, leia 
estes avisos e todo o manual antes de usar o produto:

•  Utilize um pano macio e umedecido para limpar o 

aparelho. Não utilize produtos de limpeza abrasivos 
nem corrosivos, pois podem causar danos. Nunca 
use  os  produtos  em  água  quente  nem  guarde-os 
quando estiverem molhados.

•  Não submeta o produto a força em excesso, choque, 

poeira,  mudanças  de  temperatura,  nem  umidade. 
Nunca exponha o produto a luz solar direta durante 
longos  períodos.  Esse  tipo  de  tratamento  pode 
causar mau funcionamento.

•  Não viole os componentes internos. A não observação 

desta regra anulará a garantia do produto, podendo 
causar danos. A unidade principal não possui peças 
que possam ser reparadas pelo usuário.

•  Não arranhe objetos duros contra a tela LCD, pois 

pode causar danos.

•  Tome as devidas precauções ao manusear qualquer 

tipo de pilha.

•  Retire as pilhas do aparelho caso tenha a intenção 

de guardá-lo por um longo tempo.

•  As  pilhas  esgotadas  devem  ser  substituídas  por 

novas, conforme especificado neste manual.

•  Este produto é um instrumento de precisão. Nunca 

tente desmontá-lo. Contate o revendedor ou nosso 
departamento  de  assistência  ao  cliente  caso  seja 
necessário repará-lo.

Summary of Contents for RA123

Page 1: ...Handheld Altimeter with Barometer and Compass Model RA123 USER MANUAL...

Page 2: ...t 5 To Activate Backlight Keypad Lock LED Light 5 Altimeter and Barometer 5 About the Altimeter Barometer 5 To Set and Reset Altimeter 5 To Set Sea Level Pressure and Weather Forecast Icons 5 Time Mod...

Page 3: ...substitute professional measurement or industrial precision devices Values produced by this device should be considered as reasonable representations only The RA123 carabineer is not designed for moun...

Page 4: ...r forecast 7 Temperature 8 Smart indicator to move to next option 9 Indicates the time of day 10 Appears when in Alarm mode accessed 11 Appears when alarm is activated 12 Indicates maximum possible al...

Page 5: ...the old battery and insert the new one matching the polarities 3 Replace the lid using a Phillips screwdriver screw until rmly in place NOTE When battery is replaced it is important to re calibrate th...

Page 6: ...nates discrepancies and makes the altimeter more accurate than most of the average devices available on the market Maximum altitude and instant sea level pressure readings are also provided TO SET AND...

Page 7: ...seconds the display will return to previous mode TO SET THE ALARM 1 Press TIME to navigate to Alarm mode 2 Press and hold TIME to enter settings 3 Press ALT or BARO to change setting 4 Press TIME to...

Page 8: ...dspeakers electric motors etc COMPASS SENSOR CALIBRATION Before the compass is rst used we recommend that you calibrate the compass sensor To calibrate the compass sensor 1 Press COMPASS to navigate t...

Page 9: ...ions are as follows ON OFF WEST EAST only if ON is selected degree of declination angle 6 Press TIME to con rm NOTE The compass should be calibrated Before you use it for the rst time When the battery...

Page 10: ...IME to con rm NOTE If the declination angle is turned ON the True north function will automatically turn itself OFF and vice versa TIP Press COMPASS anytime to quickly exit SPECIFICATIONS Real time cl...

Page 11: ...s product ensure it is collected separately for special treatment and not as normal household waste Due to printing limitations the displays shown in this manual may differ from the actual display The...

Page 12: ...eo de botones luz LED 5 Alt metro y bar metro 5 Acerca del alt metro bar metro 5 C mo con gurar y reiniciar alt metro 5 C mo con gurar presi n a nivel de mar e iconos de previsi n meteorol gica 6 Modo...

Page 13: ...en el acompa ante perfecto para quien quiera aventurarse por el ancho mundo Adem s su dise o permite llevarlo c modamente all donde vaya IMPORTANTE Las funciones de medici n del RA123 no est n pensad...

Page 14: ...dicador inteligente para salir r pidamente 6 Previsi n meteorol gica 7 Temperatura 8 Indicador inteligente para pasar a la siguiente opci n 9 Indica la hora del d a 10 Aparece cuando se accede al modo...

Page 15: ...Una vez cambie la pila volver a la normalidad OPERACI N MODOS DE OPERACI N Pulse TIME para alternar entre MODO hora Modo fecha Modo de alarma PARA EMPEZAR RA123 funciona con 2 pilas CR2032 de litio q...

Page 16: ...pies El dispositivo va equipado con un bar metro inteligente que determina la altitud mediante el sensor incorporado con la tecnolog a de compensaci n barom trica avanzada Tambi n distingue las difer...

Page 17: ...om ticamente MODO HORA C MO CONFIGURAR HORA FECHA 1 Pulse TIME para acceder al Modo hora 2 Pulse TIME y mant ngalo pulsado para acceder al modo de ajuste 3 Pulse ALT o BARO para modificar la con gurac...

Page 18: ...br jula estar activa durante 30 segundos cada vez Despu s de esto la pantalla volver al modo anterior NOTA Tome las marcaciones siempre al aire libre y no dentro de edi cios tiendas cuevas u otros re...

Page 19: ...do a las lecturas de la br jula Si se da cuenta de que la br jula no muestra correctamente la direcci n NGULO DE DECLINACI N La declinaci n es el ngulo entre el lugar al cual se ala la aguja de la br...

Page 20: ...er la diferencia con el norte geogr co que podr encontrar en hitos a su alrededor Con la calibraci n del norte geogr co las lecturas de la br jula son m s ables Para con gurar la calibraci n del norte...

Page 21: ...os de tiempo De hacerlo podr a provocar que el producto se estropeara No manipule los componentes internos De hacerlo anular la garant a de la unidad y podr a causar da os La unidad principal contiene...

Page 22: ...Visite nuestra p gina web www oregonscienti c com para conocer m s sobre los productos de Oregon Scienti c Si est en EE UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atenci n al Clie...

Page 23: ...e LED Beleuchtung aktivieren 5 H henmesser und Barometer 5 ber den H henmesser Barometer 5 Den H henmesser einstellen und zur cksetzen 5 Luftdruck auf Meeresh he und Wettervorhersage Symbole einstelle...

Page 24: ...eden Benutzer der sich in die freie Natur begeben m chte Dar ber hinaus k nnen Sie ihn durch seine Karabinerkonstruktion berall hin sicher mitnehmen WICHTIG Die im RA123 integrierten Messfunktionen si...

Page 25: ...Modus 5 Smart Indikator rasch beenden 6 Wettervorhersage 7 Temperatur 8 Smart Indikator zur n chsten Option bergehen 9 Gibt die Tageszeit an 10 Erscheint bei Zugriff im Alarmmodus 11 Erscheint bei akt...

Page 26: ...ebsstatus zur ck sobald die Batterien ersetzt werden BETRIEB BETRIEBSMODI Dr cken Sie auf TIME um zwischen folgenden Modi umzuschalten Uhrmodus Datumsmodus Alarmmodus ERSTE SCHRITTE RA123 ben tigt 2 L...

Page 27: ...EN H HENMESSER BAROMETER DerH henmessermisstdieH heinMeteroderFu Dieses Ger t ist mit einem intelligenten H henmesser Barometer ausgestattet der die H he durch den integrierten Sensor mit der modernen...

Page 28: ...rn 4 Dr cken Sie auf TIME um die Einstellung zu best tigen undzurn chsten berzugehen DieEinstellungsoptionen lauten wie folgt Luftdruck auf Meeresh he einstellen Wettervorhersage Symbole ndern 5 Dr ck...

Page 29: ...ktiv und wird am darauffolgenden Tag erneut ausgel st KOMPASS BER DEN KOMPASS Der Kompass zeigt neben der Peilung in Grad in n rdlicher Richtung 16 Himmelsrichtungen an Der u ere Kreis derAnzeige best...

Page 30: ...ellungsmodus aufzurufen 3 Dr cken Sie auf ALT oder BARO um zum Kalibrierungsmodus zu gelangen 4 Dr cken Sie auf TIME um die Kalibrierung des Kompass zu starten 5 Drehen Sie die Uhr mit der gleichen Ge...

Page 31: ...chung zwischen geogra scher und magnetischer Nordrichtung aus Dies erh ht die Genauigkeit der Kompassmessung So stellen Sie den Deklinationswinkel ein 1 Dr cken Sie auf COMPASS um zum Kompass Modus zu...

Page 32: ...cken Sie zur Best tigung auf TIME HINWEIS Wenn die Funktion des Deklinationswinkels eingeschaltet ist wird die Nordpol Funktion automatisch abgeschaltet und umgekehrt TIPP Dr cken Sie zu einem beliebi...

Page 33: ...t der Garantie f hren und eine Besch digung des Ger ts verursachen Das Hauptger t enth lt keine Teile die vom Benutzer selbst repariert werden d rfen Kratzen Sie nicht mit harten Gegenst nden an der L...

Page 34: ...C Besuchen Sie unsere Website www oregonscienti c de und erfahren Sie mehr ber unsere Oregon Scienti c Produkte Auf der Website nden Sie auch Informationen wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst...

Page 35: ...du r tro clairage Verrouillages des touches Voyant LED 5 Altim tre et barom tre 5 A propos de l altim tre barom tre 5 Param trer et r initialiser l altim tre 6 Parametrer la pression du niveau de la m...

Page 36: ...sireuxdes aventurerenext rieur Sondesign carabinier vous permet en outre de le transporter en toute s curit lors de toutes vos activit s IMPORTANT Les fonctions de mesure de l appareil RA123 ne doive...

Page 37: ...dicateur appuyez pour effectuer les param trages 4 Ce symbole s affiche une fois en mode Altim tre 5 Indicateur pour sortir rapidement de l interface 6 Pr vision m t orologique 7 Temp rature 8 Indicat...

Page 38: ...lacer les piles 1 Utilisez un tournevis Phillips pour d visser le couvercle du compartiment des piles 2 Remplacez les piles usag es et ins rez les nouvelles en respectant les signes de polarit 3 Remet...

Page 39: ...lairage et voyant LED ne fonctionnera pas lorsque l ic ne de faiblesse des piles s af che Cette fonction sera de nouveau op rationnelle une fois les piles remplac es Pour alterner entre le verrouillag...

Page 40: ...a mani re suivante ajustement de l altitude r initialisation de l altitude maximum 5 Appuyez sur ALT s lectionnez NO NON pour conserver les relev s de l altitude maximum enregistr e ou YES OUI pour r...

Page 41: ...e r glage se pr sentent de la mani re suivante heure minutes activation d sactivation de l alarme 5 Appuyez sur TIME pour con rmer indique que l alarme est activ e REMARQUE Lorsqueler veilestactiv ils...

Page 42: ...dons de proc der l talonnage du capteur de la boussole Etalonner le capteur de la boussole 1 Appuyez sur COMPASS pour naviguer dans le Mode Boussole 2 Appuyez et maintenez la touche COMPASS pour acc d...

Page 43: ...t E ou Ouest W et peut se trouver sur la plupart des cartes ou sur Internet Lorsque vous r glez l angle de d clinaison sur la boussole vous compensez la diff rence entre le nord magn tique et le nord...

Page 44: ...r ALT ou BARO pour naviguer dans le Mode Nord 3 Appuyez sur TIME pour con rmer le r glage et passer au suivant 4 Appuyez sur ALT ou BARO pour modi er les r glages les options de r glage se pr sentent...

Page 45: ...nd termin e Lors du changement de piles veuillez utiliser des piles neuves comme indiqu dans ce manuel Ce produit est un instrument de pr cision Ne jamais le d monter Veuillez contacter votre revendeu...

Page 46: ...regonscienti c com service support asp Pour des renseignements internationaux rendez vous sur le site www2 oregonscienti c com about international asp D CLARATION DE CONFORMIT EU Par la pr sente Orego...

Page 47: ...tasti luce LED 5 Altimetro e barometro 5 Informazioni sull altimetro barometro 5 Impostazione e azzeramento dell altimetro 6 Impostazione pressione al livello del mare icone relative alle previsioni...

Page 48: ...iunque desideri avventurarsi nei grandi spazi aperti Inoltre il suo design a moschettone consente di portarlo sempre con s in tutta sicurezza IMPORTANTE Le funzioni di rilevazione dell unit RA123 non...

Page 49: ...e smart premere per impostare 4 appare quando ci si trova nella modalit altimetro 5 indicatore smart per l uscita rapida 6 Previsioni meteorologiche 7 Temperatura 8 indicatore smart per passare all op...

Page 50: ...nsiglia di rivolgersi a personale quali cato Sostituzione della batteria 1 Con un cacciavite adatto svitare la copertura del vano batterie 2 Togliere le batterie vecchie ed inserire quelle nuove rispe...

Page 51: ...non si attiver quando visualizzata l icona della batteria in esaurimento e torner alla normalit dopo la sostituzione delle batterie Attivazione disattivazione del blocco dei tasti Tenere premuto per 2...

Page 52: ...5 Premere ALT per scegliere NO e non cancellare i dati relativi alla massima altitudine rilevata o YES e cancellare tali informazioni Premere TIME per confermare NOTA Le opzioni di impostazione sono r...

Page 53: ...minuti attivazione disattivazione della sveglia 5 Premere TIME per confermare L icona indica che la sveglia attiva NOTA Quando la sveglia attiva suoner all ora impostata ogni giorno Premere un tasto...

Page 54: ...calibrarne il sensore Calibrazione del sensore della bussola 1 Premere COMPASS per accedere alla modalit bussola 2 Tenere premuto COMPASS per entrare nella modalit impostazioni 3 Premere ALT o BARO pe...

Page 55: ...bussola sono pi precise Impostazione dell angolo di declinazione 1 Premere COMPASS per passare alla modalit bussola 2 Tenere premuto COMPASS per entrare nella modalit impostazioni 3 Premere ALT o BARO...

Page 56: ...one del termometro da 10 C a 60 C Risoluzione 0 1 C Alimentazione 2 batterie al litio di tipo CR2032 Temperatura di esercizio da 5 C a 50 C Temperatura di stoccaggio da 20 C a 70 C AVVERTENZE Per util...

Page 57: ...to prodotto agire in conformit con i regolamenti locali sullo smaltimento dei ri uti A causa di limitazioni di stampa le immagini di questo manuale possono differire dalla realt Il contenuto di questo...

Page 58: ...ichting Activeren Toetsenblokkering LED licht 5 Hoogtemeter en Barometer 5 Over de Hoogtemeter Barometer 5 De Hoogtemeter Instellen en Resetten 5 Hoogte op Zeeniveau en Weersverwachtingsiconen Instell...

Page 59: ...graag de wijde wereld in trekt Vanwege het handige carabine ontwerp kunt u het overal veilig mee naartoe nemen BELANGRIJK De in de RA123 ingebouwde meetfuncties zijn niet bedoeld om professionele of i...

Page 60: ...modus 5 Slimme indicator om snel te verlaten 6 Weersverwachting 7 Temperatuur 8 Smart indicator om naar volgende optie te gaan 9 Geeft de tijd van de dag aan 10 Verschijnt in alarmmodus 11 Verschijnt...

Page 61: ...EDIENINGSMODI Druk TIME om te schakelen tussen Druk ALT COMPASS BARO om te schakelen tussen Klokmodus Datummodus Alarmmodus STARTEN RA123 gebruikt 2 x CR2032 lithium batterij die al in het apparaat zi...

Page 62: ...ie de hoogte bepaalt door middel van de ingebouwde sensor met de geavanceerde baro compensatie technologie De sensor kan ook onderscheid maken tussen drukverschillen veroorzaakt door fysieke hoogte en...

Page 63: ...3 Druk ALT of BARO de instelling te wijzigen 4 Druk TIME om te bevestigen en verder te gaan met de volgende instelling De instellingsopties zijn de volgende 12 24 uurs formaat uren minuten jaar dag ma...

Page 64: ...leer altijd uw richting in de buitenlucht niet in gebouwen tenten grotten etc NB Het a ezen van het kompas moet uit de buurt van magnetische materialen gebeuren Blijf uit de buurt van magnetische obje...

Page 65: ...t meer de juiste richting aangeeft DECLINATIEHOEK Declinatie is de hoek tussen waar de kompasnaald heen wijst het magnetische noorden en het ware noorden De declinatiehoek kan vari ren van 0 30 graden...

Page 66: ...nauwkeuriger Het ware noorden ijken 1 Houd COMPASS ingedrukt om in te stellen 2 Druk ALT of BARO om naar de Noordmodus te gaan 3 Druk TIME om te bevestigen en verder te gaan met de volgende instelling...

Page 67: ...rijen vervangt gebruik dan alleen nieuwe batterijen zoals aangegeven in deze handleiding Dit product is een precisie instrument Probeer dit apparaat nooit uit elkaar te halen Neem contact op met uw ve...

Page 68: ...Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst voor het geval u ons wenst te contacteren EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Hierbij verklaart Oregon Scienti c dat deze Draagbare Hoog...

Page 69: ...loqueio dos bot es a Luz do LED 5 Alt metro e Bar metro 5 Sobre o Alt metro Bar metro 5 Para de nir ou rede nir o Alt metro 5 Para de nir a press o do n vel do mar e cones de previs o do tempo 6 Modo...

Page 70: ...grandes espa os ao ar livre Al m disso seu design de argola permite transport lo com seguran a em qualquer lugar que voc v IMPORTANTE As fun es de medi o integradas no RA123 n o t m a inten o de subst...

Page 71: ...modo de alt metro 5 indicador inteligente para sair rapidamente 6 Previs o do tempo 7 Temperatura 8 indicadorinteligenteparairparaapr ximaop o 9 indica a hora do dia 10 aparecequandoomododealarmeforac...

Page 72: ...arafusar a tampa do compartimento de bateria 2 Remova a antiga bateria e insira a nova combinando as polaridades 3 Recoloque a tampa utilizando uma chave Phillips parafuse a at que esteja rmemente no...

Page 73: ...ensor integrado com a tecnologia de Baro compensa o avan ada Ele tamb m distingue as diferen as entre a press o provocada pelas altera es nas altitudes f sicas e a press o provocada pelas condi es cli...

Page 74: ...de hora 2 Mantenha pressionado TIME para entrar nos ajustes 3 Pressione ALT ou BARO para alterar o ajuste 4 Pressione TIME para confirmar e mover para o pr ximo ajuste As op es de ajuste s o as seguin...

Page 75: ...pre tire as indica es ao ar livre n o dentro de constru es tendas cavernas ou outros abrigos NOTA As leituras da b ssola devem ser executadas longe dos materiais magn ticos Evite objetos magn ticos gr...

Page 76: ...e voc perceber que a b ssola n o est mostrando a dire o corretamente NGULO DE DECLINA O A declina o o ngulo entre onde um ponteiro da b ssola aponta P lo Norte magn tico e o P lo Norte verdadeiro O ng...

Page 77: ...ento para sair rapidamente CALIBRAGEM PARA O NORTE VERDADEIRO Quando voc n o souber o ngulo de declina o a fun o de calibragem para o norte verdadeiro poder ser utilizada para compensar a diferen a en...

Page 78: ...abrasivos nem corrosivos pois podem causar danos Nunca use os produtos em gua quente nem guarde os quando estiverem molhados N o submeta o produto a for a em excesso choque poeira mudan as de tempera...

Page 79: ...OBSERVA O As especi ca es t cnicas deste produto e o conte do do manual do usu rio est o sujeitos a altera es sem aviso pr vio NOTA Recursos e acess rios n o est o dispon veis para todos os pa ses Par...

Page 80: ...Aktivera Bakgrundsbelysning knappl s LED belysning 5 H jdm tare Och Barometer 5 Om H jdm taren barometern 5 Att St lla och Nollst lla H jdm taren 5 Att St lla Havsniv tryck och V derprognosikoner 5 Ti...

Page 81: ...precisionsanordningar V rden som visas av denna produkt b r endast ses som rimliga uppskattningar RA123 r inte avsedd f r bergskl ttring Anv nd alltid en professionell produkt f r anv ndning vid berg...

Page 82: ...ndikator f r att ytta till n sta val 9 Indikerar tiden p dagen 10 Visas n r alarml get r valt 11 Visas n r alarmet r aktiverat 12 Indikerar maximalt m jliga h jd 13 Visas vid havsniv tryck 14 Visas i...

Page 83: ...la batterierna och s tt i nya OBSERVERA polariteten 3 S tt tillbaka batteriluckan och montera tillbaka skruven NOTERING N r du bytt batteri r det viktigt att du kalibrerar kompassensorn NOTERA N r iko...

Page 84: ...ndringar som orsakats av fysisk h jdskillnad Denna smarta funktion eliminerar avvikelser och g r h jdm taren mer noggrann n de genomsnittliga h jdm tarna p marknaden Man kan ocks se maximal h jd och...

Page 85: ...fta NOTERA Om ingen knapp r aktiverad inom 10s g r displayen tillbaks till klockvisning ATT ST LLA ALARMET 1 Tryck TIME f r att g till Alarml get 2 Tryck och h ll inne TIME f r att g till inst llning...

Page 86: ...s f r f rsta g ngen rekommenderar vi kalibrering av sensorn F r att kalibrera kompassensorn 1 Tryck COMPASS f r att g till Kompassl get 2 Tryck och h ll inne COMPASS f r att g in i inst llningsl get 3...

Page 87: ...geomag apps mdcal_e php N r du st ller in deklinationsvinkeln p en kompass kompenserar du f r skillnaden mellan den magnetiska och verkliga nordpolen Detta g r att kompassen blir mer exakt Att st lla...

Page 88: ...iskt att inaktiveras och vice versa TIPS Tryck COMPASS i alla l gen f r att snabbt avsluta SPECIFIKATIONER Realtidsklocka 12 24 timmars val med timme minut sekund Temperaturm tomr de 10 C till 60 C 14...

Page 89: ...servad av ett auktoriserat servicecenter rligen F rbrukad produkt m ste sorteras som specialavfall p avsedd milj station och f r inte sl ngas som vanligt restavfall Av trycktekniska sk l kan displaybi...

Page 90: ...nti c intygar h rmed att denna Handh llen h jdm tare med barometer och kompass Modell RA123 verensst mmer med EMC direktivet 2004 108 EC En signerad kopia av DECLARATION OF CONFORMITY kan erh llas vid...

Page 91: ...2009 Oregon Scienti c All rights reserved P N 300100056 00009 10...

Reviews: